Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wann lieferung erfolgen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist deshalb zweckmäßig, die innerstaatlichen Vorschriften darüber, wann die Lieferung erfolgen sollte, zu klären und zu harmonisieren.

Het is daarom zinvol de nationale regels inzake levertijden te verduidelijken en te harmoniseren.


Es ist deshalb zweckmäßig, die innerstaatlichen Vorschriften darüber, wann die Lieferung erfolgen sollte, zu klären und zu harmonisieren.

Het is daarom zinvol de nationale regels inzake levertijden te verduidelijken en te harmoniseren.


In dieser Nummer sollte präzisiert werden, wann eine Änderung des Finanzrahmens anstelle einer Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments erfolgen sollte, und zwar:

In dit artikel moet duidelijker worden aangegeven onder welke omstandigheden een herziening moet plaatsvinden en geen gebruik moet worden gemaakt van het flexibiliteitsinstrument:


Es muss festgelegt werden, wann und wie die Stilllegung von für die mineralgewinnende Industrie tätigen Abfallentsorgungseinrichtungen erfolgen sollte und welche Pflichten und Verantwortlichkeiten der Betreiber in der Nachsorgephase hat.

Er dient duidelijk te worden bepaald wanneer en hoe een afvalvoorziening voor de winningsindustrieën moet worden gesloten en de verplichtingen en verantwoordelijkheden die tijdens de periode na de sluiting op de exploitant rusten moeten worden beschreven.


Die Formulierung von Umweltkriterien, auf deren Grundlage entschieden wird, wann die Abfalleigenschaft endet, sollte nicht mehr im Ausschussverfahren, sondern wieder im Mitentscheidungsverfahren erfolgen (basiert auf Änderungsantrags 45 aus erster Lesung).

De milieucriteria voor de besluitvorming over de einde-afvalfase-status moeten bij medebeslissing tot stand komen, in plaats van volgens de comitologieprocedure (zoals in amendement 45 in eerste lezing werd voorgesteld).


(23) Es muss festgelegt werden, wann und wie die Stilllegung von für die mineralgewinnende Industrie tätigen Abfallentsorgungseinrichtungen erfolgen sollte und welche Pflichten und Verantwortlichkeiten der Betreiber in der Nachsorgephase hat.

(23) Er dient duidelijk te worden bepaald wanneer en hoe een afvalvoorziening voor de winningsindustrieën moet worden gesloten en de verplichtingen en verantwoordelijkheden die tijdens de periode na de sluiting op de exploitant rusten moeten worden beschreven.


(27) Es müssen bestimmte Bedingungen für die Beantragung der Flächenzahlung festgelegt werden, und es muß angegeben werden, wann die Zahlung an die Erzeuger erfolgen sollte.

(27) Overwegende dat een aantal voorwaarden moet worden vastgesteld voor het aanvragen van de areaalbetalingen en dat nader moet worden bepaald wanneer de betalingen aan de producenten worden uitgekeerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wann lieferung erfolgen sollte' ->

Date index: 2021-05-20
w