Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wandel noch stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Revolutionen und Protestbewegungen im südlichen Mittelmeerraum und die starken Bedürfnisse, die die Menschen dieser Länder in Bezug auf politischen und wirtschaftlichen Wandel geäußert haben, gewinnt die EU-Hilfe noch stärker an Gewicht als in der Vergangenheit und werden Bereiche aufgezeigt, in denen die EU und ihre Partnerländer noch bessere Leistungen erbringen können und sollten.

Als gevolg van de revoluties en omwentelingen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de sterke wens van de bevolking van deze landen tot politieke en economische veranderingen wordt de steun van de EU nog belangrijker dan in het verleden, waarbij de aandacht wordt gevestigd op terreinen waar de EU en de partnerlanden betere resultaten kunnen en moeten behalen.


Die Hauptantriebskräfte des Wandels – stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung – werden sich bis zum Ende dieses Jahrzehnts noch beschleunigen.

De drijvende krachten achter de veranderingen – de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing – zullen zich voor het einde van dit decennium nog intenser doen gevoelen.


4. weist darauf hin, dass sich der demographische Wandel in den kommenden Jahrzehnten angesichts des steigenden Durchschnittsalters der Bevölkerung, der längeren Lebenserwartung und einer schrumpfenden Erwerbsbevölkerung noch stärker auswirken wird; stellt fest, dass integrative und wirksame integrationspolitische Maßnahmen von wesentlicher Bedeutung sind, da der Zuwanderungsbedarf steigt;

4. merkt op dat de gevolgen van demografische veranderingen in Europa de komende decennia zullen toenemen,aangezien de maatschappij geconfronteerd wordt met een ouder wordende bevolking, langere levensverwachtingen en een krimpende beroepsbevolking; merkt op dat door de behoefte aan meer migratie een inclusief en effectief integratiebeleid van essentieel belang is;


2012 war auch das erste Jahr der Umsetzung der Agenda für den Wandel[2], durch die die EU-Entwicklungspolitik nun noch stärker zur Armutsminderung beiträgt.

2012 was eveneens het eerste jaar van de tenuitvoerlegging van de Agenda voor verandering[2], waarmee het EU-ontwikkelingsbeleid meer effect moet sorteren wat betreft het terugdringen van armoede.


Durch die Revolutionen und Protestbewegungen im südlichen Mittelmeerraum und die starken Bedürfnisse, die die Menschen dieser Länder in Bezug auf politischen und wirtschaftlichen Wandel geäußert haben, gewinnt die EU-Hilfe noch stärker an Gewicht als in der Vergangenheit und werden Bereiche aufgezeigt, in denen die EU und ihre Partnerländer noch bessere Leistungen erbringen können und sollten.

Als gevolg van de revoluties en omwentelingen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de sterke wens van de bevolking van deze landen tot politieke en economische veranderingen wordt de steun van de EU nog belangrijker dan in het verleden, waarbij de aandacht wordt gevestigd op terreinen waar de EU en de partnerlanden betere resultaten kunnen en moeten behalen.


Und schließlich der demografische Wandel, der die Lage auf dem europäischen Arbeitsmarkt schon jetzt drastisch verändert hat und sie in naher Zukunft noch stärker verändern wird.

Een laatste belangrijke uitdaging is de demografische verandering, die zelfs vandaag al een radicale invloed heeft op de situatie van de Europese arbeidsmarkt.


Und schließlich der demografische Wandel, der die Lage auf dem europäischen Arbeitsmarkt schon jetzt drastisch verändert hat und sie in naher Zukunft noch stärker verändern wird.

Een laatste belangrijke uitdaging is de demografische verandering, die zelfs vandaag al een radicale invloed heeft op de situatie van de Europese arbeidsmarkt.


26. vertritt die Auffassung dass der Europäische Sozialfonds in Zukunft noch stärker als horizontales Instrument eingesetzt werden sollte, um Regionen unter anderem dabei zu unterstützen, mit den sozialen Herausforderungen der Globalisierung und den Auswirkungen des demographischen Wandels fertig zu werden;

26. stelt zich op het standpunt dat het Europees Sociaal Fonds (ESF) in de toekomst meer dient te worden gebruikt als horizontaal instrument, onder andere, om de regio's te helpen de sociale gevolgen van de globalisering en de effecten van demografische veranderingen op te vangen;


28. vertritt die Auffassung dass der Europäische Sozialfonds in Zukunft noch stärker als horizontales Instrument eingesetzt werden sollte, um Regionen unter anderem dabei zu unterstützen, mit den sozialen Herausforderungen der Globalisierung und den Auswirkungen des demographischen Wandels fertig zu werden;

28. stelt zich op het standpunt dat het Europees Sociaal Fonds (ESF) in de toekomst meer dient te worden gebruikt als horizontaal instrument, onder andere om de regio's te helpen de sociale gevolgen van de globalisering en de effecten van demografische veranderingen op te vangen;


Die Hauptantriebskräfte des Wandels – stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung – werden sich bis zum Ende dieses Jahrzehnts noch beschleunigen.

De drijvende krachten achter de veranderingen – de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing – zullen zich voor het einde van dit decennium nog intenser doen gevoelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wandel noch stärker' ->

Date index: 2024-10-04
w