Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonischen wohngesetzbuches vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur näheren Erläuterung der Aufgabe des Sonderkommissars in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des am 24. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 25. Februar 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de opdracht van bijzondere commissaris nader bepaald wordt in het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2016; Gelet op de instemmin ...[+++]


25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regie ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]


Aufgrund der Beschlüsse des Verwaltungsrats der " Société wallonne du Logement" in seinen Sitzungen vom 11. Juli 2011 und vom 24. Oktober 2011, welche sich in das Verfahren einfügen, das laut Art. 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches vorgesehen ist;

Gelet op de beslissingen van de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" , genomen in zijn zittingen van 11 juli 2011 en 24 oktober 2011 overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode;


In der Erwägung, dass der am 11. Juli 2011 gefasste Beschluss des Verwaltungsrats der " Société wallonne du Logement" sich in das Verfahren einfügt, das laut Artikels 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches vorgesehen ist;

Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" , genomen in zijn zitting van 11 juli 2011 overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse huisvestingscode;


" 5. im Fall einer Gemeinschaftswohnung, die in Artikel 10 des Wallonischen Wohngesetzbuches vorgesehene Mietgenehmigung oder in Ermangelung dieser, die in Artikel 12 des Wallonischen Wohngesetzbuches vorgesehene provisorische Mietgenehmigung" .

" 5° bij een gemeenschappelijke woning, de in artikel 10 van de Waalse huisvestingscode bepaalde verhuurvergunning of, bij gebreke ervan, de in artikel 12 van dezelfde code bepaalde voorlopige verhuurvergunning" .


In der Erwägung, dass der am 26. April 2010 gefasste Beschluss des Verwaltungsrats der " Société wallonne du Logement" sich in das Verfahren einfügt, das laut Artikel 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches vorgesehen ist;

Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" die tijdens zijn zitting van 26 april 2010 genomen is en die kadert in de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode;


In jedem Beschluss werden die erforderliche oder erhaltene Zulassung, die zu beantragende Genehmigung der « Société wallonne du Logement«, so wie diese in dem Wallonischen Wohngesetzbuch vorgesehen sind, sowie der Sichtvermerk des Haushalts, so wie dieser in Artikel 161 § 1 des Gesetzbuches vorgesehen ist, ausdrücklich angegeben.

Elke beslissing vermeldt uitdrukkelijk de vereiste of gekregen vergunning, de door de « S.W.L». te krijgen goedkeuring, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in de Waalse Huisvestingscode, alsmede het visum van de begroting, zoals bedoeld in artikel 161, § 1, van de Code.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonischen wohngesetzbuches vorgesehen' ->

Date index: 2023-09-19
w