Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonischen region niedergelassenen grünen stromerzeugern » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 3 - Bis zum Ablauf der in Artikel 2 § 3 erwähnten Frist setzen die in der Wallonischen Region niedergelassenen Vertreiber von Pflanzenschutzmitteln den Käufer eines Pflanzenschutzmittels auf Glyphosatbasis, oder welches Glyphosat enthält, von dem in Artikel 2 erwähnten Verwendungsverbot in Kenntnis.

Art. 3. Tot het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 3, brengen de distributeurs van gewasbeschermingsmiddelen gevestigd in het Waalse gewest, de koper van gewasbeschermingsmiddelen op basis van glyfosaat of die glyfosaat bevatten, op de hoogte van het verbod op het gebruik bedoeld in artikel 2.


Abschnitt 2 - Einreichung und Untersuchung des Antrags auf Löschung Art. 39 - § 1 - Für eine geografische Angabe oder eine Ursprungsbezeichnung bezüglich eines Agrarerzeugnisses oder Lebensmittels oder aromatisierten Weinerzeugnisses in Verbindung mit dem Gebiet der Wallonischen Region oder für eine garantiert traditionelle Spezialität, deren Antrag auf Eintragung ursprünglich von einem auf dem Gebiet der Wallonischen Region niedergelassenen Antragsteller ausgeht, unterliegt jeder Antrag auf Löschung mutatis mutandis dem in den Artike ...[+++]

Afdeling 2. - Indiening en behandeling van de annuleringsaanvraag Art. 39. § 1. Voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding m.b.t. een landbouwproduct, een levensmiddel of een gearomatiseerd wijnbouwproduct gebonden aan het grondgebied van het Waalse Gewest of voor een gegarandeerde traditionele specialiteit waarvan de registratieaanvraag oorspronkelijk ingediend is door een op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigde aanvrager, wordt de annuleringsaanvraag mutatis mutandis onderworpen aan de in de artikelen 11 tot 18 bedoelde procedure.


Abschnitt 3 - Überwachung eines europäischen Einspruchs, der von der Wallonischen Region ausgeht und der sich auf einen Antrag eines Mitgliedstaates oder eines Drittlands bezieht Art. 28 - Im Laufe der in Artikel 22 erwähnten Phase der europäischen Konsultation gewährleistet die Dienststelle die Überwachung eines jeden Einspruchs, den sie von einer im Gebiet der Wallonischen Region wohnhaften oder niedergelassenen natürlichen oder juristischen Person erhält und der gegen einen Antrag gerichtet ...[+++]

Afdeling 3. - Beheer van een door het Waalse Gewest ingediend Europees bezwaar betreffende een aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 28. Tijdens de in artikel 22 bedoelde Europese raadplegingfase verzekert de dienst de opvolging van elk bezwaar dat door een natuurlijke of rechtspersoon woonachtig of gevestigd op het grondgebied van het Waalse Gewest ingediend is tegen een aanvraag afkomstig van een andere lidstaat dan België of van een derde land.


Art. 28 - Auf der Grundlage der im vorigen Artikel erwähnten Unterlagen überprüft die " CWAPE" , ob der betroffene Stromversorger mindestens 50 % des Stroms, der den in der Wallonischen Region ansässigen und an eine Spannungslinie von weniger oder gleich 70 kV angeschlossenen Kunden geliefert wurde, von in der Wallonischen Region niedergelassenen grünen Stromerzeugern und ggf. von ausserhalb der Wallonischen Region niedergelassenen grünen Stromerzeugern gekauft hat.

Art. 28. De " CWAPE" verifieert aan de hand van de in het vorige artikel bedoelde stukken of betrokken leverancier minstens 50 % van de elektriciteit heeft gekocht die geleverd wordt aan in het Waalse Gewest gevestigde klanten die aangesloten zijn op een spanningsniveau van maximum 70 kV, aan in het Waalse Gewest gevestigde producenten van groene elektriciteit en, in voorkomend geval, aan buiten het Waalse Gewest gevestigde producenten van groene elektriciteit.


Im Laufe des Jahres 2010 setzt die Regierung auf Vorschlag der " CWaPE" die neuen Quoten fest, die ab dem 1. Januar 2013 anwendbar sind, dies u.a. unter Berücksichtigung der Entwicklung des Marktes der grünen Bescheinigungen in der Wallonischen Region, so dass die Bedingungen eines solventen Marktes für alle in der Wallonischen Region ausgegebenen grünen Bescheinigungen geschaffen werden.

De nieuwe quota, die toepasselijk zijn vanaf 1 januari 2013, worden door de Regering op voorstel van de " CWaPE" vastgelegd in de loop van 2010. Hierbij wordt rekening gehouden o.a. met de evolutie van de markt van de groene certificaten in het Waalse Gewest ten einde de voorwaarden te scheppen voor een solvabele markt voor alle groene certificaten uitgebracht in het Waalse Gewest.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2744 führen einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung an, da die angefochtene Bestimmung eine Behandlungsungleichheit einführe zwischen einerseits den Gesellschaften, die Eigentümerinnen von ausschliesslich in der Wallonischen Region niedergelassenen Tankstellen seien und die der jährlichen Abgabe auf Selbstbedienungszapfsäulen im Sinne des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region (Belgisches Staatsblatt, 27. November 1998) unter ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 2744 voeren de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet aan doordat de bestreden bepaling een ongelijkheid van behandeling zou invoeren tussen de vennootschappen die eigenaar zijn van uitsluitend in het Waalse Gewest gevestigde pompstations, die onderworpen zijn aan de jaarlijkse heffing op zelfbedieningspompen bedoeld in het decreet van het Waalse Gewest van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest (Belgisch Staatsblad , 27 november 1998), enerzijds, en vennootschappen die eigenaar zijn van soortgelijke installaties en die gevestigd zijn ...[+++]


Im Jahre 2005 legt die Wallonische Regierung, auf Vorschlag der CWAPE die neuen ab dem 1. Januar 2008 anwendbaren Quoten fest, unter Berücksichtigung der Entwicklung des Marktes für die grünen Bescheinigungen in der Wallonischen Region, damit die Bedingungen für einen solventen Markt für die gesamten in der Wallonischen Region ausgegebenen grünen Bescheinigungen geschafft werden».

In 2005 legt de Regering op voorstel van de CWAPE de nieuwe quota vast die van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari 2008 waarbij rekening gehouden wordt met de evolutie van de markt van groene certificaten in het Waalse Gewest zodat de voorwaarden tot stand worden gebracht voor een solvabele markt voor alle groene certificaten die in het Waalse Gewest zijn uitgebracht».


Im Jahre 2005 legt die Wallonische Regierung, auf Vorschlag der CWAPE die neuen ab dem 1. Oktober 2007 anwendbaren Quoten fest, unter Berücksichtigung der Entwicklung des Marktes für die grünen Bescheinigungen in der Wallonischen Region, damit die Bedingungen für einen solventen Markt für die gesamten in der Wallonischen Region ausgegebenen grünen Bescheinigungen geschafft werden.

In 2005 stelt de Waalse Regering op de voordracht van de CWAPE de nieuwe quota vast die toegepast zullen worden vanaf 1 oktober 2007, waarbij rekening gehouden wordt met de ontwikkeling van de markt van de groene certificaten in het Waalse Gewest zodat de voorwaarden verenigd worden voor een solvabele markt voor alle groene certificaten die in het Waalse Gewest uitgegeven worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonischen region niedergelassenen grünen stromerzeugern' ->

Date index: 2023-05-10
w