Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AERW
AGW
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Erlaß der Exekutive Wallonischen Region
Minister der Wallonischen Region
Ministerium der Wallonischen Region
Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region

Traduction de «wallonischen region außerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Fonds zur Angleichung der Haushaltspläne der Wallonischen Region

Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest


Erlaß der Exekutive Wallonischen Region | AERW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regionale Executieve | AERW [Abbr.]


Minister der Wallonischen Region

Minister van het Waalse Gewest


Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region

Economische en Sociale Raad voor het Waals Gewest


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° die die Gewährung der Bürgschaft der Wallonischen Region außerhalb des Anwendungsbereichs der grundlegenden Bestimmungen, die die Bedingungen für die Gewährung dieser Bürgschaft festlegen, betreffen.

7° die betrekking hebben op de toekenning van de waarborg van het Waalse Gewest buiten de organieke bepalingen om die er de toekenningsvoorwaarden van bepalen.


Die klagende Partei führt an, dass die Ermächtigung in Artikel 10 § 1 des angefochtenen Dekrets für Personalmitglieder der Region Brüssel-Hauptstadt und der Wallonischen Region, außerhalb des Gebiets der Flämischen Region administrative Geldbußen einzutreiben, gegen den Grundsatz der Territorialität verstoße.

De verzoekende partij voert aan dat de machtiging in artikel 10, § 1, van het bestreden decreet aan personeelsleden van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Waalse Gewest om buiten het grondgebied van het Vlaamse Gewest administratieve geldboetes te innen, het territorialiteitsbeginsel schendt.


Art. 35 - Die Wallonische Regierung ist dazu befugt, die Zulässigkeitsregeln für die Ausgaben bezüglich der vom EFRE mitfinanzierten Projekte (außerhalb der Beihilferegelung und der Investitionen mit direkten Krediten von der Wallonischen Region) zu bestimmen, im Rahmen der von der Wallonischen Regierung und der Europäischen Kommission genehmigten Programme 2007-2013 "Konvergenz", "regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" und "Europäische territoriale Zusammenarbeit - Teil A, B und C" ...[+++]

Art. 35. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, regels inzake inoverwegingname van de uitgaven te bepalen voor de door het EFRO medegefinancierde projecten (behalve steunregeling en behalve investeringen met rechtstreekse kredieten door het Waalse Gewest) in het kader van de programma's 2007-2013 « convergentie », « gewestelijke competitiviteit en tewerkstelling » en « territoriale samenwerking - luik A, B en C », zoals goedgekeurd door de Waalse Regering en door de Europese Commissie alsook in het kader van de Europese programma's 2014-2020 van de « overgangsgebieden », de « meer ontwikkelde gebieden » en « territoriale samenwerkin ...[+++]


Die landwirtschaftlichen Immobiliengüter, die nicht gemäß Paragraph 2 vermietet oder vorrangig verkauft werden dürfen, sowie die von der landwirtschaftlichen Immobiliengüter, die von der Wallonischen Region außerhalb der von der in Paragraph 2 erwähnten Möglichkeit erworben wurden, sind, insofern sie für die Miete oder den Verkauf zur Verfügung stehen, Gegenstand eines Aufrufs zur Einreichung von Projekten, der auf der für die Landwirtschaft bestimmten Internet-Webseite der Wallonischen Region veröffentlicht.

Voor zover ze voor verhuring of verkoop beschikbaar zijn, maken de landbouwkundige onroerende goederen die geen voorwerp kunnen uitmaken van een verhuring of een prioritaire verkoop overeenkomstig § 2 en de landbouwkundige onroerende goederen die door het Gewest buiten de hypotheek bedoeld in § 2 zijn aangekocht, het voorwerp uit van een projectenoproep besteed aan de landbouw en bekendgemaakt op de website van het Waalse Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 35 - Die Wallonische Regierung ist dazu befugt, die Zulässigkeitsregeln für die Ausgaben bezüglich der vom EFRE mitfinanzierten Projekte (außerhalb der Beihilferegelung und der Investitionen mit direkten Krediten von der Wallonischen Region) zu bestimmen, dies im Rahmen der von der Wallonischen Regierung und der Europäischen Kommission genehmigten Programme 2007-2013 "Konvergenz", "regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" und "Europäische territoriale Zusammenarbeit - Teil A, B u ...[+++]

Art. 35. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, regels inzake inoverwegingname van de uitgaven te bepalen voor de door het EFRO medegefinancierde projecten (behalve steunregeling en behalve investeringen met rechtstreekse kredieten door het Waalse Gewest) in het kader van de programma's 2007-2013 « convergentie », « gewestelijke competitiviteit en tewerkstelling » en « territoriale samenwerking - luik A, B en C », zoals goedgekeurd door de Waalse Regering en door de Europese Commissie alsook in het kader van de Europese programma's 2014-2020 van de « overgangsgebieden », de « meer ontwikkelde gebieden » en « territoriale samenwerkin ...[+++]


In der Erwägung, dass durch die Verabschiedung des vorliegenden Erlasses dem Leser die Mühe erspart wird, zwischen den in der wallonischen Region gelegenen landwirtschaftlichen Gebieten einerseits, und den außerhalb der wallonischen Region gelegenen landwirtschaftlichen Gebieten anderseits unterscheiden zu müssen;

Overwegende dat de lezer door de aanneming van dit besluit moeite wordt bespaard om een onderscheiding te moeten maken tussen de in het Waalse Gewest gelegen landbouwstreken en de buiten het Waalse Gewest gelegen landbouwstreken;


Die globale Fläche der durch den Betreiber bewirtschafteten Ländereien (auch außerhalb der Wallonischen Region) wird jährlich angegeben, damit sie für die Berechnung der Bodengebundenheit berücksichtigt werden kann.

De globale oppervlakte van de gronden die door de landbouwer uitgebaat worden, zelfs buiten het grondgebied van het Waalse Gewest, moet jaarlijks worden aangegeven om in aanmerking te worden genomen voor de berekening van het grondgebondenheidscijfer.


Für die Anwendung von Absatz 1, 2° führt die Angabe in einem Beihilfeantrag oder einem jährlichen Zahlungsantrag einer Parzelle, die sich nicht auf dem Gebiet der wallonischen Region befindet, zur Unzulässigkeit des Antrags für die Parzelle, die sich entweder außerhalb des Gebiets der wallonischen Region befindet, oder die innerhalb einer ökologischen Ausgleichsfläche gelegen ist.

Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, heeft de melding, in de jaarlijkse steun- of betalingsaanvraag, dat een perceel buiten het grondgebied van het Waals Gewest ligt tot gevolg dat de aanvraag niet in aanmerking genomen wordt voor het perceel dat ofwel buiten het grondgebied van het Waalse Gewest, ofwel in een oppervlakte voor ecologische compensatie is gelegen.


Für die Anwendung von Absatz 1, 1° und 2° führt die Angabe in einem Beihilfeantrag oder einem jährlichen Zahlungsantrag einer Parzelle, die sich nicht auf dem Gebiet der wallonischen Region befindet, oder die innerhalb einer ökologischen Ausgleichsfläche gelegen ist, zur Unzulässigkeit des Antrags für die Parzelle, die sich entweder außerhalb des Gebiets der wallonischen Region befindet, oder die innerhalb einer ökologischen Ausgleichsfläche gelegen ist.

Voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2°, heeft de melding, in een jaarlijkse steun- of betalingsaanvraag, dat een perceel buiten het grondgebied van het Waals Gewest ligt of op een oppervlakte voor ecologische compensatie opgenomen is tot gevolg dat de aanvraag niet in aanmerking genomen wordt voor dat perceel.


Für die Berechnung der Besatzdichte im Rahmen der Methode 7 können die außerhalb der Wallonischen Region gelegenen Parzellen berücksichtigt werden, falls eine Futterfläche in einem anderen als dem Mitgliedstaat liegt, in dem sich der Betriebssitz des Landwirts befindet, der sie nutzt, oder in einer anderen Region.

Voor de berekening van de veebezetting in het kader van de methode 7 kunnen de buiten het Waalse Gewest gelegen percelen in overweging genomen worden indien een voederoppervlakte gelegen is in een andere lidstaat dan die waar de bedrijfszetel van de landbouwer die ze uitbaat gevestigd is, of in een ander Gewest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonischen region außerhalb' ->

Date index: 2021-10-10
w