Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AERW
AGW
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Erlaß der Exekutive Wallonischen Region
Minister der Wallonischen Region
Ministerium der Wallonischen Region
Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region

Traduction de «wallonischen region aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Fonds zur Angleichung der Haushaltspläne der Wallonischen Region

Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest


Erlaß der Exekutive Wallonischen Region | AERW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regionale Executieve | AERW [Abbr.]


Minister der Wallonischen Region

Minister van het Waalse Gewest


Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region

Economische en Sociale Raad voor het Waals Gewest


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 121 - Unter der Bedingung, dass die auf den Komplex "Gailly" aufgenommene Hypothek behalten wird, wird der Wallonischen Regierung gestattet, auf den Restbetrag der Bürgschaft der Wallonischen Region zu verzichten, solange die durch die von dem ÖSHZ Charleroi und dem "I.O.S". gebildete Vereinigung erworbenen Gebäude zu medizinisch-sozialen Zwecken verwendet werden.

Art. 121. Mits de hypotheek op de wijk "Gailly" wordt behouden wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd het saldo van de waarborg van het Waalse Gewest niet te doen uitvoeren zolang de door de Vereniging tussen het OCMW en het "I.O.S". aangekochte gebouwen voor medisch-sociale of maatschappelijke doeleinden gebruikt worden.


Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit den Artikeln 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung sowohl die Gesellschaften im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 5 Buchstabe a) des EStGB 1992, die ein gewinnbringendes Ziel anstrebten, als auch die Interkommunalen, die mit der Bewirtschaftung der Haushaltsabfälle im Sinne von Artikel 21 des Dekrets der ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling zowel de vennootschappen in de zin van artikel 2, § 1, 5°, a), van het WIB 1992 die een winstgevend doel nastreven als de intercommunales die zijn belast met het huisafvalbeheer in de zin van artikel 21 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 juni 1996 « betreffende de afvalstoffen » of die als zuiveringsinstelli ...[+++]


Art. 115 - Unter der Bedingung, dass die auf den Komplex "Gailly" aufgenommene Hypothek behalten wird, wird der Wallonischen Regierung gestattet, auf den Restbetrag der Bürgschaft der Wallonischen Region zu verzichten, solange die durch die von dem ÖSHZ und der I. O.S ("Intercommunale d'oeuvres sociales" - Interkommunale für soziale Werke) gebildete Vereinigung erworbenen Gebäude zu medizinisch-sozialen oder sozialen Zwecken verwe ...[+++]

Art. 115. Mits de hypotheek op de wijk "Gailly" wordt behouden wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd het saldo van de waarborg van het Waalse Gewest niet te doen uitvoeren zolang de door de Vereniging tussen het OCMW en het "I.O.S". aangekochte gebouwen voor medisch-sociale of maatschappelijke doeleinden gebruikt worden.


Art. 111 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Finanzierungen der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft bezüglich Investitionen in Sachen öffentlicher Verkehr, einschließlich der als Bus- und/oder Materialmieten getätigten Geschäfte, für zwecks der vorzeitigen Rückzahlung anderer Anleihen aufgenommene Kredite, für die Swapgeschäfte, die Zinsgeschäfte, sowie für die Geschäfte zur Deckung des Risikos e ...[+++]

Art. 111. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor de financieringen van de "Société régionale wallonne des Transports" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij), in verband met openbaar vervoer, met inbegrip van de in de hoedanigheid van bus- en/of materieelhuurder gedane verrichtingen, voor de leningen aangegaan voor de vervroegde terugbetaling van andere leningen, voor de swaptransacties met interest, alsook voor de transacties voor de dekking van het risico van de interestenschommeling, en dit tot 25.000.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11 - Jedes Personalmitglied der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der von der Wallonischen Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses, das in den letzten vier Jahren vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses Ausbildungen für die mit der Ausbildung beauftragte Dienststelle oder für die Schule erteilt hat, wird von Rechts wegen in die Liste der internen Ausbilder aufgenommen, wenn es die in Artikel ...[+++]

Art. 11. Elk personeelslid van de diensten van de Waalse Regering en van de openbare instellingen die van het Waalse Gewest afhangen, dat opleidingen gegeven heeft voor de vormingsdienst of de bestuursschool binnen de vier jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit maakt van rechtswege deel uit van de lijst van de interne opleidingenverstrekkers als hij de ontvankelijkheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 4, § 3, lid 2, 1° en 2°, vervult.


« Die Stoffe, die in der Liste der einschlägigen gefährlichen Stoffe in der Wallonischen Region aufgenommen werden können, werden in erster Linie ermittelt unter den Stoffen,

« De stoffen die opgenomen kunnen worden op de lijst van de relevante gevaarlijke stoffen in het Waalse Gewest worden eerst gezocht onder :


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. April 2004, durch den die in die Wallonische Region versetzten Mitglieder des Personals der Dienststelle zur Einziehung der Rundfunk- und Fernsehgebühr in die vorläufige Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens aufgenommen werden;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 tot opneming van de personeelsleden van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld naar de Regering van het Waalse Gewest overgeheveld naar de Waalse Regering bij de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. März 2004, durch den die in die Wallonische Region versetzten Personalmitglieder der Dienststelle zur Einziehung der Rundfunk- und Fernsehgebühr in die vorläufige Verwaltungszelle für die Geschäftsführung des wallonischen Steuerwesens aufgenommen werden;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 houdende de integratie van de personeelsleden van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld die overgedragen zijn naar de Waalse Regering, in de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. März 2004, durch den die in die Wallonische Region versetzten Personalmitglieder der Dienststelle zur Einziehung der Rundfunk- und Fernsehgebühr in die vorläufige administrative Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens aufgenommen werden;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 houdende de integratie van de personeelsleden van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld die overgedragen zijn naar de Waalse Regering, in de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit;


4. MÄRZ 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den die in die Wallonische Region versetzten Personalmitglieder der Dienststelle zur Einziehung der Rundfunk- und Fernsehgebühr in die vorläufige administrative Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens aufgenommen werden

4 MAART 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de integratie van de personeelsleden van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld die overgedragen zijn naar de Waalse Regering, in de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonischen region aufgenommen' ->

Date index: 2024-03-06
w