Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Beschäftigung
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Minister-Vorsitzende der Wallonischen Regierung

Traduction de «wallonischen regierung seien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Minister-Vorsitzende der Wallonischen Regierung

Minister-President van de Waalse Regering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung einerseits, dass die Verlängerung der Ernennungen der nicht ausscheidenden Mitglieder, seien sie effektiv oder stellvertretend, des Regionalausschusses für Raumordnung, sowie sie in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 in Erwartung der Benennung der Mitglieder des Ressorts " Raumordnung" in seiner von Artikel D.I.5 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung vorgesehenen Gestaltung verabschiedet worden sind, festzuschreiben ist;

Overwegende, enerzijds, dat er akte moet genomen worden van de verlengingen van de benoemingen van de niet-ontslagnemende, gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" zoals vastgesteld bij de Waalse Regering op 25 januari 2016 in afwachting van de aanwijzing van de leden van de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening in de configuratie zoals bedoeld in artikel D.I.5 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling;


29. Elia stellt fest, dass an den neuen faktischen Gegebenheiten die Verwirklichung bestimmter Maßnahmen, die von der Wallonischen Regierung angekündigt wurden, und der Wille der Parteien, dass die von der Wallonischen Regierung verfolgten Absichten zu einem erfolgreichen Abschluss kommen mögen, gut zu erkennen seien, und bekundet dabei ihre Absicht, in der für Ende März 2014 vorgesehenen Sitzung ihres Verwaltungsrates über diese verschiedenen Elemente Bericht zu erstatten.

29. Door vast te stellen dat de nieuwe feitelijke elementen ertoe strekken aan te tonen dat bepaalde maatregelen, aangekondigd door de Waalse Regering concreet werden gemaakt en dat de partijen het welslagen van de intenties van de Waalse Regering voor ogen hebben, vermeldt Elia dat het haar bedoeling is tijdens de vergadering van haar raad van bestuur voorzien einde maart 2014 op die verschillende elementen te wijzen.


Die Wallonische Regierung ist der Auffassung, dass keine der klagenden Parteien ein Interesse am Klagegrund besitze, da sie nicht Eigentümer einer sich in der Wallonischen Region befindenden Anlage seien.

De Waalse Regering is van mening dat geen enkele van de verzoekende partijen belang heeft bij het middel omdat geen enkele van hen eigenaar is van een installatie gelegen in het Waalse Gewest.


Nach Darlegung des Ministerrates und der Wallonischen Regierung seien die Regeln des Verfahrens vor dem Staatsrat und vor den Arbeitsgerichten nicht ausreichend miteinander vergleichbar.

Volgens de Ministerraad en de Waalse Regering zijn de rechtsplegingsregels voor de Raad van State en die voor de arbeidsgerechten onvoldoende vergelijkbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Darlegung der Wallonischen Regierung seien die Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht anwendbar, da es sich in Wirklichkeit nur um eine einzige Kategorie handele, und zwar die Gesamtheit der Wähler, die der Gesamtheit der Kandidaten gegenüberstünden, unter denen einige bereits eine Erklärung zur Sprachzugehörigkeit abgegeben hätten und andere nicht.

Volgens de Waalse Regering kunnen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet worden toegepast omdat het in werkelijkheid slechts om één categorie gaat : het geheel van de kiezers die worden geconfronteerd met het geheel van de kandidaten, onder wie sommigen reeds een verklaring van taalaanhorigheid hebben afgelegd en anderen niet.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des E ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Nach Auffassung der Wallonischen Regierung seien die vom Ministerrat angeführten Klagegründe nicht zulässig, da sie nicht ausreichend erläutert würden.

Volgens de Waalse Regering zijn de middelen die door de Ministerraad worden aangevoerd niet ontvankelijk wegens ontstentenis van uiteenzetting ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonischen regierung seien' ->

Date index: 2023-04-26
w