Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Minister-Vorsitzende der Wallonischen Regierung

Vertaling van "wallonischen regierung gewählt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Minister-Vorsitzende der Wallonischen Regierung

Minister-President van de Waalse Regering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des am 27. Mai 1999 von der Wallonischen Regierung angenommenen Entwicklungsplans des regionalen Raums ("Schéma de développement régional - SDER") und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die gewählte Option hinsichtlich des Schutzes und der Bewirtschaftung der Bodenschätze darin besteht, die zur Abbautätigkeit benötigten Räume für die kommenden dreißig Jahre zu verschaffen;

Gelet op het gewestelijk ruimtelijk structuurplan (« SDER »), door de Waalse Regering aangenomen op 27 mei 1999, in de overweging dat de in aanmerking genomen optie voor wat betreft de bescherming en het beheer van de ondergrondse rijkdommen erin bestaat, de behoeften aan ruimte voor ontginningsactiviteit voor de komende dertig jaar in te vullen;


Aufgrund des am 27. Mai 1999 von der Wallonischen Regierung angenommenen Entwicklungsplans des regionalen Raums ("Schéma de développement régional - SDER") und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die gewählte Option hinsichtlich des Schutzes und der Bewirtschaftung der Bodenschätze darin besteht, den zur Abbautätigkeit benötigten Raum für die kommenden 30 Jahre zu verschaffen;

Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999 en overwegende dat de in aanmerking genomen optie, wat de bescherming en het beheer van de bodemrijkdommen betreft, erin bestaat te zorgen voor de ruimte die de komende dertig jaren noodzakelijk zal zijn voor de ontginningsactiviteit;


In der Erwägung, dass in seiner Stellungnahme vom 5. Dezember 2012 über die Plan-Umweltverträglichkeitsstudie die OGD3 darauf hinwies, dass der Autor der Studie keine günstige Periode gewählt hatte, um eine Bestandsaufnahme der biologischen Arten zu erstellen; dass dieses Element in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Mai 2014 zur Annahme des Entwurfs zur Revision des Sektorenplanes erwähnt wird, und dass in dem Entwurf außerdem empfohlen wurde, im Rahmen des Genehmigungsantrags eine zusätzliche Bestan ...[+++]

Overwegende dat DGO3 in zijn advies van 5 december 2012 in verband met het effectenonderzoek voor het gewestplan gewag maakte van de minst gunstige periode die de auteur van het effectenonderzoek uitkoos om een staat van de biologische soorten op te maken; dat dit gegeven vermeld is in het besluit van de Waalse Regering van 8 mei 2014 tot aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan, waarin overigens aanbevolen werd om een aanvullende staat te laten opmaken in het kader van de vergunningsaanvraag;


Aufgrund des am 27. Mai 1999 von der Wallonischen Regierung angenommenen Entwicklungsschemas des regionalen Raums ("Schéma de Développement de l'Espace Régional" (SDER)) und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die gewählte Option hinsichtlich des Schutzes und der Bewirtschaftung der Bodenschätze darin besteht, den Raumbedürfnissen für die Abbautätigkeit eine Antwort für die kommenden dreißig Jahre zu geben;

Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999 en overwegende dat de aangehouden optie, wat de bescherming en het beheer van de hulpbronnen van de ondergrond betreft, erin bestaat te zorgen voor de ruimte die de komende dertig jaren noodzakelijk zal zijn voor de extractieve activiteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung gewählte Trassenentwurf erlaubt, dass eine kürzere Strecke auf dem lokalen Strassennetz von dem durch das Betriebsgelände Solre-sur-Sambre erzeugten Verkehr betroffen wird; dass die Erreichbarkeit dieses Geländes dadurch verbessert wird;

Overwegende dat het ontwerp-tracé gekozen door de Waalse Regering een kortere afstand mogelijk maakt voor het verkeer naar en van het handelsgebied Solre-sur-Sambre op het plaatselijk wegennet; dat dit bijdraagt tot een betere ontsluiting;


In der Erwägung, dass die Verwirklichung der zukünftigen Verkehrsinfrastruktur eine Zunahme des Verkehrsaufkommens nur auf der N40 und dem südlichen Abschnitt der N562 (rue de Binche) in Richtung Lobbes bewirken wird; dass sie den Verkehr Nord-Süd nicht belasten wird, und dass der Trassenentwurf genannt « Central 6+ » genau aus diesen Gründen von der Wallonischen Regierung gewählt wurde;

Overwegende dat de aanleg van de toekomstige verkeersader slechts een hogere verkeersdruk op de N40 en de zuidelijke sectie van de N562 (« rue de Binche ») naar Lobbes als gevolg zal hebben; dat die aanleg dan ook niet het noord-zuidverkeer treft; dat het precies wegens die conclusies is dat het tracé-ontwerp genoemd « Central 6 » gekozen is door de Waalse Regering;


In der Erwägung, dass laut einiger Beschwerdeführer der von der Wallonischen Regierung gewählte Trassenentwurf Merbes-Sainte-Marie von dem restlichen Umkreis von Merbes-le-Château isoliert, Bienne-lez-Happart von Lobbes und Sars-la-Buissière abtrennt, und dabei in Gegensatz zu den sich aus der Gemeindefusion ergebenden geographischen und sozialwirtschaftlichen Tatsachen steht;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het ontwerp-tracé gekozen door de Waalse Regering Merbe-Saintes-Marie afsnijdt van de rest van de fusiegemeente Merbes-le-Château, Bienne-lez-Happart van Lobbes en Sars-la-Buissière afzondert, wat volledig in tegenspraak is met de geografische en de sociaal-economische realiteit voortvloeiend uit de gemeentefusies;


Neben dem Generaldirektor und der SOGEPA besteht der Exekutivausschuss aus fünf Mitgliedern, die unter den Mitgliedern des Verwaltungsrats nach Zustimmung der Wallonischen Regierung gewählt werden, unter denen sich der Vorsitzende und die mit einer besonderen Aufgabe beauftragten Verwaltungsratsmitglieder befinden.

Naast de directeur-generaal en de SOGEPA bestaat het uitvoerend comité uit vijf leden gekozen uit de leden van de raad van bestuur na eensluidend advies van de Waalse Regering, onder welke de voorzitter en de bestuurder(s) belast met een bijzondere functie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgru ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonischen regierung gewählt' ->

Date index: 2023-01-27
w