Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wallonischen regierung abzuschliessende charta bilden " (Duits → Nederlands) :

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 26. OKTOBER 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Ernennung der Lehrkräfte, die den wissenschaftlichen Ausschuss des wallonischen Zentrums für agronomische Forschung bilden

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 26 OKTOBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leerkrachten die de wetenschappelijke jury van het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum voor Landbouwonderzoek) vormen


Art. 6 - In Anhang II Abschnitt I desselben Erlasses wird die Liste der Berufe, die die Tabelle der Stufe D, Dienstrang D1, D2 und D3 bilden, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 13. September 2007, vom 21. März 2008, vom 27. März 2009, vom 18. Oktober 2012, vom 23. Januar 2014 und vom 22. Dezember 2016, wie folgt ergänzt:

Art. 6. In bijlage II, afdeling I, bij hetzelfde besluit, wordt de lijst van de beroepen opgenomen in de tabel van niveau D, rang D1, D2 en D3, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 13 september 2007, 21 maart 2008, 27 maart 2009, 18 oktober 2012, 23 januari 2014 en 22 december 2016 aangevuld als volgt:


Art. 16 - In der Anlage XIII desselben Erlasses werden die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 ersetzten Tabellen "Stufe A" und "Stufe B" durch die Tabellen "Stufe A" und "Stufe B", die den Anhang zu vorliegendem Erlass bilden, ersetzt.

Art. 16. In bijlage XIII bij hetzelfde besluit, worden de tabellen met als opschriften "niveau A" en "niveau B", vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, vervangen door de tabellen met als opschriften "niveau A" en "niveau B" opgenomen in de bijlage bij dit besluit.


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffend ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 200 ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wide ...[+++]


Artikel 1 - Die in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2010 angeführte Liste der Straßen, die das strukturierende Netz bilden, wird durch den gesamten Abschnitt der RN 257 vom KP 0 bis zum KP 3,7 ergänzt.

Artikel 1. De lijst der wegen die het structurerend net vormen, zoals bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010, wordt aangevuld met het volledige baanvak van de RN 257 beginnend bij KP 0 tot en met KP 3,7.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2010 zur Ausführung von Artikel 2 des Dekrets vom 10. Dezember 2009 und zur Festlegung der Liste der Straßen, die das strukturierende Netz bilden;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 en tot vaststelling van de lijst der wegen van het structurerend net;


Art. 25 - In der Anlage XIII desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. April 2010, werden die Tabellen " Stufe A" und " Stufe B" durch die Tabellen " Stufe A" und " Stufe B" , die die Anlage des vorliegenden Erlasses bilden, ersetzt.

Art. 25. In bijlage XIII bij hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2010, worden de tabellen met als opschriften " niveau A" en " niveau B" vervangen door de tabellen met als opschriften " niveau A" en " niveau B" opgenomen in de bijlage bij dit besluit.


Die unten angeführten Spezifikationen bilden eine Ergänzung zu § 10.2.3.3 des Anhangs A1 des Erlasses der Regierung der Wallonischen Region vom 15. Mai 2014 für die Durchführung der Verordnung vom 28. November 2013 bezüglich der Energieeffizienz von Gebäuden.

Onderstaande specificaties vormen een aanvulling op § 10.2.3.3 van bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen.


Unbeschadet der bestehenden Dekrets- bzw. Satzungsbestimmungen verpflichtet sich Herr/Frau, der bzw. die am .bei .als Kommissar der Wallonischen Regierung ernannt wurde, die folgenden deontologischen und verfahrensmässigen Bestimmungen, die die zwischen dem Kommissar und der Wallonischen Regierung abzuschliessende Charta bilden, einzuhalten.

Onverminderd de bestaande decretale of statutaire bepalingen, verbindt de Heer/Mevrouw., benoemd tot Commissaris van de Waalse Regering bij .d.d, zich ertoe om de volgende deontologische en procedurele bepalingen, die het tussen de commissaris en de Waalse Regering te sluiten handvest uitmaken, in acht te nemen.


w