Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonischen minister oder dessen beauftragten festgelegten modalitäten » (Allemand → Néerlandais) :

« Die Prüfungszentren, die von den Kraftfahrzeugüberwachungseinrichtungen organisiert werden, die gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1994 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen und der Regeln für die verwaltungstechnische Kontrolle in Bezug auf die Einrichtungen, die mit der Kontrolle der in Verkehr gebrachten Fahrzeuge beauftragt sind, zugelassen werden, können dem Bewerber den Befähigungsnachweis gemäß den vom wallonischen Minister oder dessen Beauftragten festgelegten Modalitäten ausstelle.

« De examencentra georganiseerd door de instellingen voor de automobielinspectie erkend overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de instellingen belast met de controle van de in verkeer gebrachte voertuigen kunnen, volgens de modaliteiten bepaald door de Waalse Minister of zijn afgevaardigde, het bekwaamheidscertificaat verstrekken aan de kandidaat».


Art. 14 - In Artikel 45 Absatz 1 desselben Erlasses wird das Wort "Minister" durch das Wort "wallonischen Minister oder dessen Beauftragten" ersetzt.

Art. 14. In artikel 45, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt het woord "Minister" vervangen door de woorden "Waalse Minister of zijn afgevaardigde".


1° in Absatz 2 wird das Wort "Sie" durch die Wörter "Die Personalmitglieder, die vom wallonischen Minister oder dessen Beauftragten mit der Inspektion und der Kontrolle beauftragt werden," ersetzt;

1° in het tweede lid, wordt het woord "Ze" vervangen door de woorden "De personeelsleden die door de Waalse Minister of zijn afgevaardigde belast zijn met de inspectie en de controle";


3° in Paragraph 2 Absatz 2 Ziffer 4° werden die Wörter "dem FÖD Mobilität und Transportwesen" durch die Wörter "dem wallonischen Minister oder dessen Beauftragten" ersetzt;

3° in paragraaf 2, tweede lid, 4°, worden de woorden "aan de FOD Mobiliteit en Vervoer" vervangen door de woorden "aan de Waalse Minister of zijn afgevaardigde";


1° in Paragraph 1 wird das Wort "Minister" durch die Wörter "wallonischen Minister oder von dessen Beauftragten" ersetzt;

1° in paragraaf 1, wordt het woord "Minister" vervangen door de woorden "Waalse Minister";


Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region be ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van ...[+++]


Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]


Im Rahmen der Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Januar 2012 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Ecopacks durch die " Société wallonne du Crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) wird der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohnungswesen und die Energie gehören, dazu befugt, Maßnahmen zu treffen, um ab dem 1. Januar 2015 die Gewährung- und die Zulässigkeitsbedingungen des in Artikel 1 erwähnten Zuschusses auszusetzen oder ...[+++]

In het kader van de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder de " Société wallonne du Crédit social " (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) eco-packs verleent, wordt de Minister bevoegd voor huisvesting en energie ertoe gemachtigd om maatregelen te nemen met het oog op de s ...[+++]


Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Flussabkommen gehören (" der Minister" ), kann gemäss den in Kapitel III des vorliegenden Rundschreibens festgelegten Modalitäten Zuschüsse gewähren, um entweder die Ausarbeitung, die Durchführung oder die Aktualisierung eines Flussabkommens zu fördern.

De met de riviercontracten belaste Minister (« de Minister ») kan, onder de voorwaarden bedoeld in hoofdstuk III van deze omzendbrief, toelagen verlenen om de uitwerking, de uitvoering of de bijwerking van een riviercontract te bevorderen.


1° die Regeln bezüglich der Einberufung des Verwaltungsausschusses auf Anfrage des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, und/oder des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Berufsbildung gehört, der Kommissare der Wallonischen Regierung, des Vorsitzenden, der mit der täglichen Führung der Einrichtung beauftragten Person, o ...[+++]

1° de wijze waarop het beheerscomité wordt bijeengeroepen op verzoek van de Minister van Tewerkstelling en/of de voor beroepsopleiding bevoegde Minister, de commissarissen van de Waalse Regering, de voorzitter, de met het dagelijks beheer van de instelling belaste persoon of twee leden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonischen minister oder dessen beauftragten festgelegten modalitäten' ->

Date index: 2022-05-25
w