Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom einer Hebamme
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
PS
Privatwaffe
Sozialistische Partei
Tragen einer Waffe
Verkehrsamt Wallonien-Brüssel
WIN
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Wallonien
Wallonien-Intranet
Wallonische Region

Traduction de «wallonien – einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsamt Wallonien-Brüssel

Dienst voor Reklame en Toerisme


wallonische Region [ Wallonien ]

Waals Gewest [ Wallonië ]


Wallonien-Intranet | WIN [Abbr.]

Wallonië-Intranet | WIN [Abbr.]


Liberale Reformpartei/Demokratische Front Walloniens | PRL/FDF [Abbr.]

Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]


Sozialistische Partei (Wallonien-Brüssel) | PS [Abbr.]

Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.4.2 In einer Reihe von Mitgliedstaaten unterliegt die ,betroffene Öffentlichkeit" keiner räumlichen Begrenzung (z.B. in Österreich, Belgien-Wallonien, Irland, Italien und Spanien), ansonsten ist sie auf die betroffenen Gemeinden beschränkt (siehe Tabelle 14).

4.4.2 In veel lidstaten is de locatie van het 'betrokken publiek' niet aan een bepaald geografisch gebied gebonden (bijv. Oostenrijk, België-Vlaanderen, Ierland, Italië, Spanje).


Dies bestätigt genau das, was einer unserer Kollegen in diesem Haus ein paar Monate vor den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament sagte, nämlich, dass die Finanzhilfen der EU in Wallonien nicht die gewünschte Wirkung gehabt hätten, vor allem im Vergleich zu anderen europäischen Regionen, dass aber nicht nur Wallonien allein, sondern auch die Europäische Union dafür verantwortlich gewesen sei, dass diese Projekte schließlich genehmigt wurden.

Daarmee wordt eigenlijk bevestigd wat een collega hier enkele maanden vóór de jongste Europese verkiezingen heeft gezegd, namelijk dat de Europese subsidies in Wallonië niet het verhoopte resultaat hebben gebracht, zeker in vergelijking met andere Europese regio's, en dat niet alleen Wallonië zelf, maar de Europese Unie daarvoor verantwoordelijk is, dat zij tenslotte die projecten goedkeurt.


Wie aus einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage (P-0498/06 ) hervorgeht, hat Wallonien aus den Europäischen Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 672.430.656 Euro im Rahmen von Ziel I und 164.445.783 Euro im Rahmen von Ziel II erhalten.

Uit een antwoord op een schriftelijke vraag (P-0498/06 ) blijkt dat voor de periode 2000-2006 Wallonië maar liefst 672.430.656 euro aan Europese steunverlening kreeg op het gebied van doelstelling 1 van de Europese structuurfondsen en 164.445.783 euro voor wat betreft doelstelling 2.


Wie aus einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage (P-0498/06) hervorgeht, hat Wallonien aus den Europäischen Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 672.430.656 Euro im Rahmen von Ziel I und 164.445.783 Euro im Rahmen von Ziel II erhalten.

Uit een antwoord op een schriftelijke vraag (P-0498/06) blijkt dat voor de periode 2000-2006 Wallonië maar liefst 672.430.656 euro aan Europese steunverlening kreeg op het gebied van doelstelling 1 van de Europese structuurfondsen en 164.445.783 euro voor wat betreft doelstelling 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie aus einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage (P-0498/06) hervorgeht, hat Wallonien aus den Europäischen Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 672.430.656 Euro im Rahmen von Ziel I und 164.445.783 Euro im Rahmen von Ziel II erhalten.

Uit een antwoord op een schriftelijke vraag (P-0498/06) blijkt dat voor de periode 2000-2006 Wallonië maar liefst 672.430.656 euro aan Europese steunverlening kreeg op het gebied van doelstelling 1 van de Europese structuurfondsen en 164.445.783 euro voor wat betreft doelstelling 2.


5.3.1. RABATTE AUF DIE FLUGHAFENABGABEN UND ZUGESICHERTE ENTSCHÄDIGUNG, DIE VON DER REGION WALLONIEN BEI EINER ÄNDERUNG DER ABGABENHÖHE ODER DER FLUGHAFENÖFFNUNGSZEITEN GEWÄHRT WÜRDE

5.3.1. KORTINGEN OP DE LUCHTHAVENGELDEN EN GARANTIES TOT SCHADELOOSSTELLING DIE DOOR HET WAALS GEWEST WORDEN VERLEEND BIJ EEN TARIEFAANPASSING OF EEN WIJZIGING IN DE OPENINGSTIJDEN VAN DE LUCHTHAVEN


Im Erlass der Region Wallonien vom 19. Dezember 2002 ist die Gewährung von Schecks für das Absolvierung einer Ausbildung mit Blick auf eine Unternehmensgründung geregelt (Belgisch Staatsblad, 17. Januar 2003).

Het decreet van 19 december 2002 van het Waals Gewest regelt de toekenning van cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming (Belgisch Staatsblad 17 januari 2003).


(84) Trotz offizieller Aufforderung lieferte Belgien nicht einmal nach Eröffnung des Verfahrens den Beweis für das Vorliegen einer Vereinbarung zwischen der Unternehmensgruppe Beaulieu und der Region Wallonien, nach der Beaulieu die Selbstverpflichtung der Region Wallonien im Zusammenhang mit den Heads of Agreement vom 5. Juni 1998 übernommen hätte, einen Investor zu finden, der bereit gewesen wäre, 100 Mio. BEF zuzuschießen.

(84) Ondanks het formele bevel en zelfs nadat de procedure was ingeleid, heeft België niet het bewijs geleverd van het bestaan van een overeenkomst tussen de groep Beaulieu en het Waals Gewest krachtens welke Beaulieu de door het Waals Gewest aangegane verbintenis (in het kader van de "Heads of Agreement" van 5 juni 1998) om een investeerder te zoeken die 100 miljoen BEF zou inbrengen, zou nakomen.


« Umzugs- und Einzugszulagen werden ebenfalls unter den durch den vorliegenden Erlass festgelegten Bedingungen denjenigen Mietern einer sich im Besitz einer Gesellschaft befindenden Wohnung gewährt, die eine unterbesetzte Wohnung verlassen, um eine derselben Gesellschaft gehörende, im Verhältnis zu ihrer Haushaltszusammensetzung stehende Wohnung anzumieten, die ihnen in Anwendung des Artikels 5, § 2, des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juni 1991 über das Vermieten von Wohnungen, die durch die Regionale Wohnungsbaugesellschaft für Wallonien oder durc ...[+++]

« Verhuis-, installatie- en huurtoelagen worden onder de bij dit besluit bepaalde voorwaarden eveneens verleend aan de huurders die een aan een maatschappij toebehorende onderbezette woning verlaten om een woning van dezelfde maatschappij te huren die beantwoordt aan de samenstelling van hun gezin en voorgesteld wordt op grond van artikel 5, § 2, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 betreffende de huur van woningen beheerd door de Waalse Regionale Maatschappij voor de Huisvesting of de door haar erkende maatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 1995».


Im Rahmen des Programms zur Entwicklung einer Telekommunikationspolitik in Wallonien hat die Wallonische Regierung am 3. Juli 1997 den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Fernmeldewesen gehört, mit der Verwirklichung des WIN-Projekts (Wallonien-Intranet) beauftragt.

In het kader van het programma tot bevordering van een telecommunicatiebeleid in Wallonië heeft de Waalse Regering de voor telecommunicatie bevoegde Minister op 3 juli 1997 belast met de uitvoering van het WIN-project (Wallonië-Intranet).


w