Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "wahrzunehmen hat nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
selbständige Institution,die die Aufführungsrechte wahrzunehmen hat

zelfstandige instantie die belast is met het verlenen van bemiddeling inzake het auteursrecht


die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen

autotopagnosie


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es erstreckt sich hingegen nicht auf die laufende Aufgabe der Kommission, ihre Rolle als Hüterin der Verträge wahrzunehmen und bestehende Rechtsvorschriften durchzusetzen oder auf die regelmäßigen Initiativen, die die Kommission jedes Jahr annimmt.

De lopende werkzaamheden van de Commissie ter uitvoering van haar rol als hoedster van de verdragen en ter handhaving van bestaande wetgeving en de gebruikelijke initiatieven die de Commissie ieder jaar goedkeurt, vallen niet onder het werkprogramma.


Sie sind verpflichtet, zusätzlich zu ihrer normalen Arbeitszeit regelmäßig wöchentliche Bereitschaftsdienste wahrzunehmen, wobei das nationale Recht nicht gewährleistet, dass die Überstunden im Wochendurchschnitt innerhalb der Höchstarbeitszeit von 48-Stunden (berechnet über den entsprechenden Bezugszeitraum) bleiben.

Bovenop de normale werktijd moeten zij geregeld een wekelijkse aanwezigheidsdienst verrichten, terwijl onder de nationale wetgeving niet gegarandeerd is dat die extra uren worden beperkt tot gemiddeld 48 uur per week berekend over de toepasselijke referentieperiode.


Daher möchte das vorlegende Gericht vom Gerichtshof wissen, ob das Unionsrecht , wie vom Gerichtshof in seiner Rechtsprechung ausgelegt, eine Ansammlung der Ansprüche des Arbeitsnehmers auf Urlaubsabgeltung für mehrere Jahre gebietet, und zwar auch dann, wenn dieser – bedingt durch eine längerfristige Arbeitsunfähigkeit – nicht in der Lage war, sein Recht auf bezahlten Jahresurlaub wahrzunehmen, und ob den Mitgliedstaaten gestattet ist, eine zeitliche Begrenzung von 18 Monaten für diese Ansprüche vorzusehen.

Bijgevolg wenst de verwijzende rechter van het Hof van Justitie te vernemen of het Unierecht , zoals door het Hof van Justitie in zijn rechtspraak uitgelegd, het cumuleren van het recht van de werknemer op vakantie met behoud van loon over meerdere jaren voorschrijft, en zulks ook wanneer deze – vanwege langer durende arbeidsongeschiktheid – niet in staat was gebruik te maken van zijn recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon, en of de lidstaten in een beperking in de tijd van 18 maanden voor deze rechten mogen voorzien.


Unsere Sorge im Rechtsausschuss ist vor allem, dass wir das Initiativrecht der Kommission, die Exekutivfunktionen, die die Kommission wahrzunehmen hat, nicht behindern wollen. Wir wollen die Entwicklungsmöglichkeiten nicht einschränken, halten es jedoch für wichtig, dass wir einen begrifflichen Unterschied zwischen den beiden Arten von Instrumenten treffen und die Kommission, wenn sie meint, auf derartige Aktionen zurückgreifen zu müssen, zumindest in Zusammenarbeit mit dem Parlament und natürlich mit dem Rat hand ...[+++]

De zorg die wij in de Commissie juridische zaken hebben is dat we aan de ene kant het initiatiefrecht van de Commissie niet willen belemmeren, dat we de uitvoerende functie van de Commissie niet willen belemmeren, dat we de ontwikkelingsmogelijkheden niet willen beperken, maar dat we het aan de andere kant wel belangrijk vinden dat er een begripsmatig verschil wordt vastgesteld tussen de twee soorten instrumenten, en dat wanneer de Commissie van mening is dat ze haar toevlucht moet nemen tot dit soort instrumenten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Wertzuwachs des Euro gegenüber den meisten bedeutenden ausländischen Währungen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der Vertrag in Artikel 111 die Zuständigkeit der Wechselkurspolitik dem Rat überträgt, wobei jedoch nicht ausgeführt wird, mit welchen Mitteln diese Zuständigkeit wahrzunehmen ist; ersucht die Eurogruppe, den Rat und die EZB, ihre jeweiligen Zuständigkeiten umfassend wahrzunehmen und die Koordination ihrer Maßnahmen im Bereich der Wechselkurspolitik zu intensivi ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen en hun activiteiten op het gebied van het wisselkoersbeleid onderling beter te coördineren; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe ...[+++]


10. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Wertzuwachs des Euro gegenüber den meisten bedeutenden ausländischen Währungen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Artikel 111 des Vertrags die Zuständigkeit der Wechselkurspolitik dem Rat überträgt, wobei jedoch nicht ausgeführt wird, mit welchen Mitteln diese Zuständigkeit wahrzunehmen ist; ersucht die Eurogruppe, den Rat und die EZB, ihre jeweiligen Zuständigkeiten umfassend wahrzunehmen; stellt fest, dass diese Wertsteigerung für die Exporte auf Ebene des Euroraums bisl ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest ...[+++]


6. fordert dringend, dass das kambodschanische Parlament in die Lage versetzt wird, seine Aufgaben wahrzunehmen, um nicht zuletzt das Abkommen zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung von Kambodscha über die Einsetzung eines Sondergerichtshofs für die Kriegsverbrechen in Kambodscha möglichst rasch zu ratifizieren;

6. dringt erop aan dat het parlement van Cambodja in staat wordt gesteld zijn taken uit te voeren, niet in de laatste plaats om de overeenkomst tussen de VN en de regering van Cambodja inzake de instelling van een speciaal Cambodjaans tribunaal voor oorlogsmisdaden zo spoedig mogelijk te ratificeren;


6. fordert dringend, dass das kambodschanische Parlament in die Lage versetzt wird, seine Aufgaben wahrzunehmen, um nicht zuletzt das Abkommen zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung von Kambodscha über die Einsetzung eines Sondergerichtshofs für die Kriegsverbrechen in Kambodscha möglichst rasch zu ratifizieren;

6. dringt erop aan dat het parlement van Cambodja in staat wordt gesteld zijn taken uit te voeren, niet in de laatste plaats om de overeenkomst tussen de VN en de regering van Cambodja inzake de instelling van een speciaal Cambodjaans tribunaal voor oorlogsmisdaden zo spoedig mogelijk te ratificeren;


Die EU fordert die indonesische Regierung nachdrücklich auf, ihre Verantwortung aktiv wahrzunehmen und sicherzustellen, daß sich Gewalttätigkeiten nicht wiederholen.

De EU dringt er bij de Indonesische regering op aan haar verantwoordelijkheid op zich te nemen en ervoor te zorgen dat het geweld niet opnieuw oplaait.


Dies steht der Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung und Begleitung der Programme nicht entgegen. b) Spezifische Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit Was die spezifischen Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit betrifft, so gilt besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der dezentralisierten Einrichtungen der betroffenen Länder - auch mit Unterstützung ihrer europäischen Partner - und dem Ausbau ihrer Fähigkeiten, um sie so schrittweise in die Lage zu versetzen, ihre Verantwortung bei den ihre Länder betreffenden Entwicklungspolitiken und -programmen wahrzunehmen ...[+++]

Dit is niet in tegenspraak met het opzetten van controle- en follow-up-mechanismen. b) Specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking - Op het niveau van de specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking zal bijzondere aandacht besteed worden aan de versterking van de gedecentraliseerde instanties van de betrokken landen, onder meer met de steun van hun partners in Europa, en aan de ontwikkeling van hun competenties opdat zij geleidelijk aan in staat zijn hun verantwoordelijkheden in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's die hun land betreffen, uit te oefenen. c) Coördinatie - Met het oog op de herziening van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrzunehmen hat nicht' ->

Date index: 2025-03-12
w