Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahrung ihrer territorialen » (Allemand → Néerlandais) :

25. fordert Russland auf, von jeglichem Druck auf die Republik Moldau oder Georgien abzusehen, mit dem es darauf abzielt, die Unterzeichnung des jeweiligen Assoziierungsabkommens bzw. Abkommens über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zu behindern oder zu verzögern; bekräftigt, dass die Unterzeichnung eines Assoziierungsabkommens bzw. eines Abkommens über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone kein Hindernis für engere Beziehungen der Länder der östlichen Nachbarschaft mit Russland ist; versichert allen Ländern der östlichen Nachbarschaft seine uneingeschränkte Unterstützung bei der Wahrung ihrer territorialen Integrität und ford ...[+++]

25. verzoekt Rusland geen enkele vorm van druk uit te oefenen op Moldavië of Georgië om de ondertekening van de respectieve associatieovereenkomsten/DCFTA's te belemmeren of vertragen; wijst er opnieuw op dat het ondertekenen van associatieovereenkomsten/DCFTA's geen belemmering vormt voor nauwere betrekkingen tussen landen van het oostelijk nabuurschap en Rusland; spreekt zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit van alle landen van het oostelijk nabuurschap, en verzoekt Rusland af te zien van maatregelen waarbij het gevaar bestaat dat het Oekraïense scenario zich in andere landen herhaalt;


Öffentliche Sicherheit wird allgemein so verstanden, dass damit sowohl die innere als auch die äußere Sicherheit[35] im Sinne der Wahrung der territorialen Integrität der Mitgliedstaaten und ihrer Institutionen gemeint ist.

Onder openbare veiligheid wordt over het algemeen zowel de interne als de externe veiligheid[35] verstaan, in de zin van het behoud van de integriteit van het grondgebied van een lidstaat en van zijn instellingen.


Öffentliche Sicherheit wird allgemein so verstanden, dass damit sowohl die innere als auch die äußere Sicherheit[35] im Sinne der Wahrung der territorialen Integrität der Mitgliedstaaten und ihrer Institutionen gemeint ist.

Onder openbare veiligheid wordt over het algemeen zowel de interne als de externe veiligheid[35] verstaan, in de zin van het behoud van de integriteit van het grondgebied van een lidstaat en van zijn instellingen.


3. verurteilt die ausländische Militärintervention, die in Libyen zu Krieg geführt hat, und fordert ein sofortiges Ende der Aggression gegen das libysche Volk und aller militärischen Maßnahmen der NATO-Mitgliedstaaten und ihrer Alliierten; begrüßt die Einbindung der Afrikanischen Union; fordert alle am internen Konflikt in Libyen beteiligten Parteien auf, sich unverzüglich auf einen Waffenstillstand zu einigen und diesen umzusetzen und damit die erste Voraussetzung zur Herstellung eines Verhandlungsrahmens zu schaffen, der unter Wahrung der Menschenrechte ...[+++]

3. veroordeelt de buitenlandse militaire interventie die in Libië tot een oorlog heeft geleid en dringt aan op een onmiddellijke stopzetting van de agressie tegen het Libische volk en van alle militaire acties door staten die lid zijn van de NAVO, en hun bondgenoten; is verheugd over de inmenging van de Afrikaanse Unie; verzoekt alle partijen die bij het binnenlandse conflict in Libië zijn betrokken het eens te worden over een onmiddellijk staakt-het-vuren en zich hieraan te houden, aangezien dit de allereerste voorwaarde is voor het scheppen van een onderhandelingskader dat zal leiden tot een vreedzame oplossing waarbij de mensenrechten en vrijheden van alle Libiërs alsmede de soevereiniteit en territoriale ...[+++]


Außerdem fordert sie, dass die EU den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt und die Solidarität unter den Mitgliedstaaten fördert, die Rolle der Sozialpartner auf EU-Ebene anerkennt und förmlich fördert, den Dialog zwischen den Sozialpartnern unter Wahrung ihrer Autonomie erleichtert und dass die EU-Handelspolitik die Organisation der Sozial-, Bildungs- und Gesundheitsdienste nicht ernsthaft stören darf.

De Grondwet stipuleert ook dat de Unie de economische, sociale en geografische cohesie moet bevorderen, evenals solidariteit tussen de lidstaten; dat de Unie de rol van beide partners van het bedrijfsleven op Europees niveau erkent en officieel steunt, en dat zij hun onderlinge dialoog bevordert met volledig respect voor hun autonomie; en dat het handelsbeleid van de Unie geen belemmering mag vormen voor de organisatie van de diensten op het gebied van sociale zekerheid, onderwijs en volksgezondheid.


Außerdem fordert sie, dass die EU den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt und die Solidarität unter den Mitgliedstaaten fördert, die Rolle der Sozialpartner auf EU-Ebene anerkennt und förmlich fördert, den Dialog zwischen den Sozialpartnern unter Wahrung ihrer Autonomie erleichtert und dass die EU-Handelspolitik die Organisation der Sozial-, Bildungs- und Gesundheitsdienste nicht ernsthaft stören darf.

De Grondwet stipuleert ook dat de Unie de economische, sociale en geografische cohesie moet bevorderen, evenals solidariteit tussen de lidstaten; dat de Unie de rol van beide partners van het bedrijfsleven op Europees niveau erkent en officieel steunt, en dat zij hun onderlinge dialoog bevordert met volledig respect voor hun autonomie; en dat het handelsbeleid van de Unie geen belemmering mag vormen voor de organisatie van de diensten op het gebied van sociale zekerheid, onderwijs en volksgezondheid.


Im Hinblick auf die anstehende Verhandlungsrunde über den Transnistrien-Konflikt in der Republik Moldau verleiht die EU ihrer Hoffnung Ausdruck, dass erhebliche Fortschritte bei der Suche nach einer Lösung für diesen Konflikt unter uneingeschränkter Wahrung der territorialen Unversehrtheit der Republik Moldau erzielt werden.

In het vooruitzicht van de komende onderhandelingsronde betreffende dit conflict hoopt de EU dat betekenisvolle vooruitgang wordt geboekt bij het zoeken naar een oplossing waarbij de territoriale integriteit van de Moldavische staat volledig wordt gerespecteerd.


Die Europäische Union ruft alle komorischen Seiten dazu auf, baldmöglichst unter der Schirmherrschaft der OAU Verhandlungen aufzunehmen, um gemeinsam die Zukunft der Islamischen Bundesrepublik Komoren unter Wahrung ihrer territorialen Integrität zu bestimmen.

De Europese Unie roept alle Comorese partijen op om zo spoedig mogelijk onderhandelingen aan te knopen onder auspiciën van de OAE, teneinde gezamenlijk de toekomst van de RFIC te bepalen, met eerbiediging van de territoriale integriteit.


3. Sie erinnert an ihre Erklärungen vom 11., 19. und 27. August 1998 sowie vom 17. Februar 1999 und bekräftigt erneut, daß die Krise nur durch einen auf dem Verhandlungswege erreichten, von allen Seiten als gerecht empfundenen Frieden, durch die Berücksichtigung der Sicherheitsinteressen der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarstaaten, durch die Wahrung der territorialen Unversehrtheit und der nationalen Souveränität aller Staaten der Region und durch die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte gelöst werden kann.

3. De Unie herinnert aan haar verklaringen van 11, 19 en 27 augustus 1998 en die van 17 februari 1999 en herhaalt dat de oplossing van de crisis tot stand moet komen via onderhandelingen middels een voor alle partijen rechtvaardige vrede, inachtneming van de veiligheidsbelangen van de DRC en van de buurlanden, eerbiediging van de territoriale onschendbaarheid en de nationale soevereiniteit van alle staten in de regio, alsmede middels de naleving van de democratische beginselen en de mensenrechten.


5. Die Europäische Union erklärt erneut, daß sie für die Grundsätze der territorialen Unversehrtheit und der Wahrung der Souveränität und der Sicherheit der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarländer eintritt.

5. De Europese Unie spreekt andermaal haar steun uit aan de beginselen van territoriale integriteit en eerbiediging van de soevereiniteit en veiligheid van Congo en zijn buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrung ihrer territorialen' ->

Date index: 2021-12-01
w