Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wahrscheinliche Menge
Wahrscheinliche Reserven
Wahrscheinliche Vorräte

Traduction de «wahrscheinlich ziemlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wahrscheinliche Reserven | wahrscheinliche Vorräte

waarschijnlijke reserves


die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen

de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zahlen sind wahrscheinlich ziemlich veraltet, wenn man bedenkt, wie stark das BIP in der ganzen EU und auch in anderen Gebieten gefallen ist.

Ik denk dat de cijfers mogelijk verouderd zijn, gezien de sterke daling van het BBP in de hele EU en elders.


Die Zahlen sind wahrscheinlich ziemlich veraltet, wenn man bedenkt, wie stark das BIP in der ganzen EU und auch in anderen Gebieten gefallen ist.

Ik denk dat de cijfers mogelijk verouderd zijn, gezien de sterke daling van het BBP in de hele EU en elders.


Gleichzeitig sollten wir uns wahrscheinlich in Erinnerung rufen, dass die Erstellung des Haushaltsplan 2011 ein ziemlich schwieriger Prozess war.

Tezelfdertijd moeten we er onszelf waarschijnlijk aan herinneren dat het een bijzonder lastig proces was om de begroting 2011 tot stand te brengen.


Es ist daher ziemlich wahrscheinlich, dass die gemeinsame Produktion den Wettbewerb beschränkt.

Om die reden is het waarschijnlijk dat de gezamenlijke productie de mededinging zal beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Heute haben wir es nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wahrscheinlich mit der größten Tragödie zu tun, die jemals stattgefunden hat. Und wir müssen die Position der Hohen Vertreter verstehen, wenn sie gleich zu Beginn ihres Amtsantritts eine ziemlich komplizierte Aufgabe zu lösen haben, mit der sie wahrscheinlich niemals zuvor konfrontiert worden sind.

– (LT) Vandaag, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, hebben we waarschijnlijk te maken met de grootste tragedie die ooit heeft plaatsgevonden en moeten we de positie van de hoge vertegenwoordiger begrijpen, die aan het prille begin van haar ambtstermijn een behoorlijk ingewikkelde taak op zich moet nemen, een taak zoals we nog nooit eerder hebben meegemaakt zou ik haast willen zeggen.


Die Kommission und die Gemeinschaft tun ihr Bestes, um die bestehende Regelung in Bezug auf die Europäische Union weiter zu öffnen, obwohl es wahrscheinlich ziemlich schwierig sein wird, ganz kurzfristig – und damit vor Weihnachten – spürbare Resultate zu erzielen, da hierfür Verhandlungen mit Drittländern notwendig sind, um dort zu ähnlichen Positionen wie unseren zu gelangen.

De Commissie en de Gemeenschap doen hun uiterste best om het huidige systeem verder open te stellen met betrekking tot de Europese Unie, hoewel het waarschijnlijk zeer moeilijk zal zijn om op zeer korte termijn, en dus vóór Kerstmis, belangrijke resultaten te boeken, omdat hiervoor onderhandelingen met derde landen nodig zijn teneinde standpunten te bereiken die vergelijkbaar zijn met de onze.


Sechs von zehn europäischen Bürgerinnen und Bürgern sind der Ansicht, dass die Umweltverschmutzung sehr wahrscheinlich oder mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit ihre Gesundheit beeinträchtigen wird[1] und dass die Europäische Union nicht genug tut.[2] Außerdem meinen sie, dass die Umwelt eine treibende Kraft für Innovation ist und Umweltschutzmaßnahmen eher den Fortschritt fördern als die Wirtschaftsleistung behindern[3].

Zes van de tien Europese burgers zijn van mening dat het "zeer" of "vrij waarschijnlijk" is dat hun gezondheid door milieuverontreiniging zal worden geschaad[1] en dat de Europese Unie niet genoeg doet[2]. De Europese burgers wezen er ook op dat het milieu een stuwende kracht is voor innovatie en dat een milieubeschermingsbeleid veeleer een stimulans is om vooruitgang te boeken dan een hinderpaal voor economische prestaties[3].


Dies ist auf die ziemlich hohe Zahl an Mindermeldungen in diesem Halbjahr zurückzuführen, da die Unternehmen wahrscheinlich wussten, daß sie für die folgenden Quartale einen Antrag auf Ausstellung einer Genehmigung bei den Behörden nicht rechtfertigen müssten (weitere Anmerkungen zu den Mindermeldungen siehe Ziffern 3.7 - 3.9).

Dit wordt geacht een gevolg te zijn van een vrij aanzienlijke onderrapportage in dit halfjaar, die waarschijnlijk te wijten is aan het feit dat de wegvervoerders wisten dat ze hun behoefte aan vergunningen voor de volgende kwartalen niet langer tegenover hun autoriteiten hoefden te rechtvaardigen (zie de paragrafen 3.7 - 3.9 voor verdere opmerkingen betreffende onderrapportage).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrscheinlich ziemlich' ->

Date index: 2023-10-31
w