Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahrscheinlich sollte dieses thema eingehender diskutiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntlich sind die Italiener sehr scharfsinnige und genaue Juristen, und wahrscheinlich sollte dieses Thema eingehender diskutiert werden, auch wenn ich zustimme, dass die beiden Institutionen unterschiedlichen Ursprungs sind.

Ik weet dat de Italianen scherpzinnige en bijzonder nauwgezette juristen zijn en waarschijnlijk zou het de moeite waard zijn om dieper op deze kwestie in te gaan, ofschoon ik het ermee eens ben dat de twee instellingen een verschillende oorsprong hebben.


Angesicht der Komplexität der Situation wurden keine Änderungen zu Artikel 5 (und Erwägung 7) vorgeschlagen, um eine eingehende Erörterung dieses Themas im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zu ermöglichen und einen Konsens zu erreichen, in dessen Rahmen dann eine Lösung für diese schwierige Frage gefunden werden sollte.

Omdat de situatie zo ingewikkeld is, zijn er geen amendementen ingediend op artikel 5 (en evenmin op overweging 7) zodat hierover nog een uitvoerig debat kan worden gehouden en binnen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een consensus kan worden bereikt om een oplossing te vinden voor dit netelig probleem.


7. unterstreicht, dass es derzeit in den meisten EU-Ländern kein wirksames Rechtssystem gibt, das für den Ersatz von Schäden gilt, die Einzelpersonen durch Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht entstehen; weist darauf hin, dass die Wettbewerbsbehörden Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht ahnden und dass Geldbußen an den Staat gezahlt werden, während Verbraucher, die von solchen Verstößen unmittelbar betroffen sind, keine Entschädigung erhalten; ist der Auffassung, dass dieses Thema auf EU-Ebene ...[+++]

7. benadrukt dat er momenteel in de meeste EU-landen geen doeltreffend rechtsstelsel bestaat voor de vergoeding van schade aan personen die is ontstaan door overtreding van de mededingingsregels; merkt op dat de mededingingsautoriteiten inbreuken op het concurrentierecht bestraffen en dat er boetes aan de staat worden betaald, maar dat de consument die rechtstreeks door dergelijke inbreuken wordt getroffen geen schadeloosstelling ontvangt; meent dat de EU dit probleem kan aanpakken door te zorgen voor een passend collectief verhaalme ...[+++]


Auf der Konferenz der Präsidenten vergangene Woche wurde dieses Thema eingehend erörtert, und auch heute Abend wird es im Präsidium ausführlich diskutiert werden.

Deze kwestie is de afgelopen week uitvoerig besproken in de Conferentie van voorzitters en zal vanavond opnieuw uitvoerig besproken worden in het Bureau.


Ich erteile nun als letztem auch Herrn Pacheco das Wort, doch dann werden wir dieses Thema abschließen, das zwar sehr wichtig ist, doch hier nicht weiter diskutiert werden sollte, da es nicht vorgesehen war.

Ik geef nu nog het woord aan de heer Pacheco en daar laat ik het dan bij. Wij kunnen hier nu geen debat over voeren. Dit is weliswaar een belangrijk thema, maar staat niet op de agenda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrscheinlich sollte dieses thema eingehender diskutiert werden' ->

Date index: 2025-04-01
w