Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung
Wahrscheinliche Abweichung nach der Länge
Wahrscheinliche Menge
Wahrscheinliche Reserven
Wahrscheinliche Vorräte

Traduction de «wahrscheinlich ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wahrscheinliche Reserven | wahrscheinliche Vorräte

waarschijnlijke reserves


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen




wahrscheinliche Abweichung nach der Länge

vermoedelijke afwijking in reikwijdte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, insbesondere, dass dem Verfasser zufolge es angesichts der begrenzt vorhandenen Reserven in den Steinbrüchen von Bastogne wahrscheinlich ist, dass sich nach deren Erschöpfung die Kunden an den Steinbruch von Préalle wenden werden, da es sich um den nächstgelegenen Steinbruch handelt, der Schotter produziert, dessen Kalkgehalt für den Einsatz im Bausektor oder für die Betonherstellung mehr Vorteile bietet als der Sandstein; dass nach Angabe des Verfassers, was das Großherzogtum Luxemburg und insbesondere seinen nördlichen Teil anbelangt, ebenfalls Verträge ...[+++]

Overwegende dat de auteur meer bepaald acht dat de klantenkring van de steengroeven van Bastenaken, wegens de beperkte voorraden in de steengroeven aldaar, zich, bij uitputting ervan, zal richten tot de steengroeve van Préalle die immers de dichtstbij gelegen groeve is die brijzelsteen aanmaakt waarvan de kalksteenaard meer voordelen biedt dan de zandsteen in de aanwending in de bouw en de aanmaak van beton; dat de auteur insgelijks, voor wat betreft het Groothertogdom Luxemburg en meer bepaald het noorden ervan, nader aangeeft dat er door de uitbater reeds contracten zijn ondertekend met Luxemburgse klanten;


E. in der Erwägung, dass im Jahr 2010 925 Millionen Menschen unterernährt waren und sich unter ihnen 170 Millionen Kinder befanden und dass 5,6 Millionen Kinder jährlich an Unterernährung sterben, sowie dass Millionen Menschen bei stetig steigenden Lebensmittelpreisen noch stärker in Armut zu geraten drohen und wahrscheinlich ebenfalls bald zu den Hungernden gezählt werden,

E. overwegende dat in 2010 925 miljoen mensen ondervoed waren; overwegende dat 170 miljoen kinderen ondervoed zijn en dat er jaarlijks 5,6 miljoen kinderen als gevolg van ondervoeding sterven; overwegende dat miljoenen mensen door de sterk stijgende voedselprijzen nog armer zullen worden en honger zullen gaan lijden,


Ich bin von dem Respekt beeindruckt, den Sie Ihrem Volk erwiesen haben, indem Sie eingeräumt haben, dass es wie die Iren den Vertrag von Lissabon wahrscheinlich ebenfalls abgelehnt hätte, wenn es die Möglichkeit dazu gehabt hätte.

Ik ben onder de indruk van het respect dat u heeft betoond aan het Tsjechische volk door te erkennen dat het, als het de kans zouden hebben, het Verdrag van Lissabon waarschijnlijk net als de Ieren zou verwerpen.


Die irischen Bürger wissen wahrscheinlich ebenfalls nicht, was sie von der EU erwarten können.

Het Ierse volk weet waarschijnlijk ook niet wat het van de EU kan verwachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine kleinere Überarbeitung dieser Normen zur Berücksichtigung der Ergebnisse der HeERO-Pilotprojekte[25] wird ebenfalls wahrscheinlich noch vor Ende 2014 abgeschlossen werden.

Een kleine herziening van deze normen met het oog op de integratie van de resultaten van de HeERO-proefprojecten[25] zal zeer waarschijnlijk ook worden afgerond vóór het einde van 2014.


[9] Die Auswirkungen der Steuervorteile für Dieselkraftstoff in den meisten Mitgliedstaaten haben wahrscheinlich ebenfalls zum höheren Anteil an Dieselfahrzeugen und zur entsprechenden Verringerung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen beigetragen.

[9] De fiscale prikkels die de meeste lidstaten toepassen om het gebruik van dieselbrandstof te bevorderen, hebben vermoedelijk eveneens bijgedragen tot de vergroting van het marktaandeel van dieselvoertuigen en de daarmee samenhangende afname van de gemiddelde specifieke CO2-uitstoot.


Ich glaube, Herr Ortuondo hätte fragen sollen – auch wenn Sie darauf wahrscheinlich ebenfalls nicht geantwortet hätten – ob gegen eine Person, die ein Gesetz nicht erfüllt, eine Strafe verhängt werden kann, wie dies die spanische Behörde erklärt hat, oder, in diesem Fall, gegen die Reform des spanischen Strafgesetzbuchs.

Wat de heer Ortuondo had moeten vragen - al zult u vermoedelijk ook op die vraag geen antwoord willen geven - is of aan degenen die de wet overtreden sancties moeten worden opgelegd. Dat is namelijk wat de Spaanse autoriteiten gezegd hebben. We hebben het dan over de hervormde Spaanse strafwet.


Ich habe den Eindruck, dass ich wahrscheinlich ebenfalls zu denen gehören werde, die er in seinem nächsten Buch erwähnen wird, also möchte ich Herrn Bushill-Matthews beruhigen: Ich bin mir sicher, dass die gespannte Atmosphäre im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten überwunden werden könnte, wenn sie mir häufiger zustimmen würden.

Ten slotte lijkt het erop dat ik een goede kans maak ook in het volgende boek van de heer Bushill-Matthews genoemd te worden en daarom wil ik de volgende troostende woorden tot hem richten: als u het gewoon wat vaker met mij eens was, zou het gevoel van stress dat u in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ervaart, als sneeuw voor de zon verdwijnen.


(67) In seiner Stellungnahme vom 30. Oktober 2001 erkennt der SCTEE an, dass mit Kreosot behandeltes Holz in den Niederlanden in großem Umfang als Flussuferbefestigung verwendet wird und dass die sich daraus ergebenden Risiken für die Gewässer in den Niederlanden wahrscheinlich ebenfalls sehr umfangreich sind.

(67) In zijn advies van 30 oktober 2001 erkent het WCTEM dat gecreosoteerd hout in contact met water in Nederland op grote schaal wordt gebruikt als oeverbeschoeiing voor rivieren en dat de daaruit voortvloeiende risico's voor het aquatisch milieu in Nederland waarschijnlijk ook aanzienlijk zijn.


(78) In seiner Stellungnahme vom 30. Oktober 2001 erkennt der CSTEE an, dass mit Kreosot behandeltes Holz in den Niederlanden in großem Umfang als Uferbefestigung verwendet wird und dass die sich daraus ergebenden Risiken für die Gewässer in den Niederlanden wahrscheinlich ebenfalls sehr umfangreich sind.

(78) In zijn advies van 30 oktober 2001 erkent het WCTEM dat gecreosoteerd hout in contact met water in Nederland op grote schaal wordt gebruikt als oeverbeschoeiing en dat de daaruit voortvloeiende risico's voor het aquatisch milieu in Nederland waarschijnlijk ook aanzienlijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrscheinlich ebenfalls' ->

Date index: 2025-02-08
w