Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wahrscheinliche Abweichung nach der Länge
Wahrscheinliche Reserven
Wahrscheinliche Vorräte

Traduction de «wahrscheinlich am ehesten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wahrscheinliche Reserven | wahrscheinliche Vorräte

waarschijnlijke reserves


Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden

rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen


wahrscheinliche Abweichung nach der Länge

vermoedelijke afwijking in reikwijdte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungeachtet der entsprechenden Befürchtungen ist wohl am ehesten ein Szenario [11] zu erwarten, bei dem diese Mobilität sich gemäßigt bis begrenzt entwickelt und nach einem kurzen Aufschwung, der wahrscheinlich gerade nach der Beitrittszeit eintritt - mit etwa 250 000 betroffenen Personen jährlich - wieder zurück zu gehen beginnt und noch vor Ende des Jahrzehnts auf unter 100 000 betroffene Personen jährlich fällt.

Alle angstgevoelens ten spijt is het meest waarschijnlijke scenario [11] dat de arbeidsmobiliteit gematigd tot beperkt zal zijn en na een korte opleving vlak na de toetreding - met ongeveer 250.000 personen per jaar - weer terug zal beginnen te lopen om binnen tien jaar op minder dan 100.000 personen per jaar uit te komen.


38. betont, dass die lokalen und regionalen Behörden bessere Leitlinien für Investitionen in Breitbandkommunikation benötigen, um darauf hinzuwirken, dass EU-Mittel vollständig abgerufen werden, weil die Zahlen zu den Ausgaben der Strukturfonds nahelegen, dass die Regionen Schwierigkeiten haben, die verfügbaren Mittel abzurufen und gezielt für Breitbandvorhaben einzusetzen; ist der Ansicht, dass staatliche Beihilfen für Investitionen in die Breitbandkommunikation in Kombination mit Mitteln aus den Strukturfonds genutzt werden sollten, um das Unternehmertum und die Wirtschaft auf lokaler Ebene zu stärken, dort Arbeitsplätze zu schaffen und den Wettbewerb auf dem Telekommunikationsmarkt zu fördern; vertritt die Auffassung, dass im Hinblick ...[+++]

38. benadrukt de behoefte aan betere richtsnoeren inzake breedbandinvesteringen voor lokale en regionale autoriteiten om de volledige absorptie van EU-fondsen aan te moedigen, aangezien bestedingscijfers voor de structuurfondsen erop wijzen dat de regio's moeite hebben om de beschikbare middelen te absorberen en gericht in te zetten voor breedbandprojecten; is van mening dat staatssteun voor breedbandinvesteringen in combinatie met structuurfondsen moet worden ingezet om lokaal ondernemerschap en de lokale economie te stimuleren, om lokale banen te creëren en om de concurrentie op de telecommarkt te bevorderen; is van mening dat, met h ...[+++]


38. betont, dass die lokalen und regionalen Behörden bessere Leitlinien für Investitionen in Breitbandkommunikation benötigen, um darauf hinzuwirken, dass EU-Mittel vollständig abgerufen werden, weil die Zahlen zu den Ausgaben der Strukturfonds nahelegen, dass die Regionen Schwierigkeiten haben, die verfügbaren Mittel abzurufen und gezielt für Breitbandvorhaben einzusetzen; ist der Ansicht, dass staatliche Beihilfen für Investitionen in die Breitbandkommunikation in Kombination mit Mitteln aus den Strukturfonds genutzt werden sollten, um das Unternehmertum und die Wirtschaft auf lokaler Ebene zu stärken, dort Arbeitsplätze zu schaffen und den Wettbewerb auf dem Telekommunikationsmarkt zu fördern; vertritt die Auffassung, dass im Hinblick ...[+++]

38. benadrukt de behoefte aan betere richtsnoeren inzake breedbandinvesteringen voor lokale en regionale autoriteiten om de volledige absorptie van EU-fondsen aan te moedigen, aangezien bestedingscijfers voor de structuurfondsen erop wijzen dat de regio's moeite hebben om de beschikbare middelen te absorberen en gericht in te zetten voor breedbandprojecten; is van mening dat staatssteun voor breedbandinvesteringen in combinatie met structuurfondsen moet worden ingezet om lokaal ondernemerschap en de lokale economie te stimuleren, om lokale banen te creëren en om de concurrentie op de telecommarkt te bevorderen; is van mening dat, met h ...[+++]


41. ist sich des zunehmenden Interesses an der Ausbeutung der Ressourcen bewusst; verweist in dieser Hinsicht auf die Notwendigkeit eines breiten, allumfassenden ökosystembasierten Ansatzes, der wahrscheinlich am ehesten geeignet ist, den vielfachen Herausforderungen, denen sich die Arktis im Zusammenhang mit Klimawandel, Schiffsverkehr, Umweltgefahren und -Kontaminanten, Fischerei und anderen menschlichen Tätigkeiten gegenübersieht, im Einklang mit der integrierten Meerespolitik der EU bzw. dem integrierten Bewirtschaftungsplan Norwegens für die Barentssee und das Meeresgebiet vor der Küste der Lofoten gerecht zu werden; empfiehlt den ...[+++]

41. is zich bewust van de toenemende belangstelling voor de exploitatie van hulpbronnen; wijst in dat verband op de noodzaak van een brede, allesomvattende benadering gebaseerd op het ecosysteem als de benadering die hoogstwaarschijnlijk het meest geschikt is om de vele uitdagingen het hoofd te bieden waarmee het Noordpoolgebied wordt geconfronteerd met betrekking tot de klimaatverandering, de scheepvaart, de gevaren voor het milieu en verontreiniging, de visserij en andere menselijke activiteiten, overeenkomstig het geïntegreerd maritiem beleid van de EU of het Noorse geïntegreerd beheersplan voor de Barentszzee en de zeegebieden van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. ist sich des zunehmenden Interesses an der Ausbeutung der Ressourcen bewusst; verweist in dieser Hinsicht auf die Notwendigkeit eines breiten, allumfassenden ökosystembasierten Ansatzes, der wahrscheinlich am ehesten geeignet ist, den vielfachen Herausforderungen, denen sich die Arktis im Zusammenhang mit Klimawandel, Schiffsverkehr, Umweltgefahren und -Kontaminanten, Fischerei und anderen menschlichen Tätigkeiten gegenübersieht, im Einklang mit der integrierten Meerespolitik der EU bzw. dem integrierten Bewirtschaftungsplan Norwegens für die Barentssee und das Meeresgebiet vor der Küste der Lofoten gerecht zu werden; empfiehlt den ...[+++]

41. is zich bewust van de toenemende belangstelling voor de exploitatie van hulpbronnen; wijst in dat verband op de noodzaak van een brede, allesomvattende benadering gebaseerd op het ecosysteem als de benadering die hoogstwaarschijnlijk het meest geschikt is om de vele uitdagingen het hoofd te bieden waarmee het Noordpoolgebied wordt geconfronteerd met betrekking tot de klimaatverandering, de scheepvaart, de gevaren voor het milieu en verontreiniging, de visserij en andere menselijke activiteiten, overeenkomstig het geïntegreerd maritiem beleid van de EU of het Noorse geïntegreerd beheersplan voor de Barentszzee en de zeegebieden van d ...[+++]


17. ist besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Bescheinigungen der Bescheinigenden Stellen keine Gewähr dafür bieten, dass die Angaben in den Anträgen der Begünstigten, auf denen die Zahlungen basieren, der Wirklichkeit entsprechen , da auf dieser Ebene wahrscheinlich am ehesten Fehler auftreten; fordert die Kommission auf, eingehend zu klären, ob und wie diese Lücke durch andere Faktoren des Rechnungsabschlussverfahrens geschlossen wird, bzw. dafür zu sorgen, dass die Bescheinigungen der Bescheinigenden Stellen diese Gewähr bieten;

17. is bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de verklaringen van de verklarende instanties geen garantie bieden dat de feiten die de begunstigden opgeven in vorderingen tot betaling aan de werkelijkheid beantwoorden , aangezien de kans op fouten op dit niveau het grootst is; verzoekt de Commissie gedetailleerd aan te geven of en hoe deze lacune wordt aangevuld door andere onderdelen van de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen of ervoor te zorgen dat de verklaring van de verklarende instanties deze garantie wel biedt;


Ungeachtet der entsprechenden Befürchtungen ist wohl am ehesten ein Szenario [11] zu erwarten, bei dem diese Mobilität sich gemäßigt bis begrenzt entwickelt und nach einem kurzen Aufschwung, der wahrscheinlich gerade nach der Beitrittszeit eintritt - mit etwa 250 000 betroffenen Personen jährlich - wieder zurück zu gehen beginnt und noch vor Ende des Jahrzehnts auf unter 100 000 betroffene Personen jährlich fällt.

Alle angstgevoelens ten spijt is het meest waarschijnlijke scenario [11] dat de arbeidsmobiliteit gematigd tot beperkt zal zijn en na een korte opleving vlak na de toetreding - met ongeveer 250.000 personen per jaar - weer terug zal beginnen te lopen om binnen tien jaar op minder dan 100.000 personen per jaar uit te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrscheinlich am ehesten' ->

Date index: 2023-12-30
w