Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Information für die Wahrnehmung der Rechte

Vertaling van "wahrnehmung ihres rechts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Information für die Wahrnehmung der Rechte

informatie betreffende het beheer van rechten


alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten

alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen


die Europaeische Gemeinschaft finanziert sich aus Mitteln,die ihr von Rechts wegen zufliessen

de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. wird eine Diskussion einleiten, um politische Optionen aufzuzeigen, die verhindern, dass Unionsbürger als Folge der Wahrnehmung ihres Rechts auf Freizügigkeit ihre politischen Rechte verlieren.

20. zal een discussie op gang brengen over de politieke mogelijkheden om te voorkomen dat EU-burgers hun politieke rechten verliezen als gevolg van het feit dat zij gebruikmaken van hun recht van vrij verkeer.


(13) Für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung unterstützen die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, der die Daten übermittelt hat, und die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, in dem sich die von der Datenverarbeitung betroffene Person aufhält, und - wenn sie darum ersucht werden - beraten diese bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Berichtigung oder Löschung von Daten.

13. Met het oog op de in artikel 1, lid 1, van deze verordening vastgelegde doeleinden geven de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden en de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waarin de betrokkene verblijft, de betrokkene bij de uitoefening van zijn rechten inzake rechtzetting of verwijdering van gegevens bijstand en desgevraagd advies.


Durch den gesetzlichen Schutz von technischen Maßnahmen und von Informationen über die Wahrnehmung der Rechte, mit denen die Rechteinhaber ihre geschützten Inhalte versehen können, hat der Gemeinschaftsgesetzgeber die rechtlichen Parameter von DRM-Systemen festgelegt und die Grundlage für ihre Weiterentwicklung geschaffen.

Door de technische voorzieningen en de elektronische informatie over het rechtenbeheer, waarvan rechthebbenden gebruik kunnen maken voor hun beschermde inhoud, wettelijk te beschermen heeft de communautaire wetgever de juridische parameters van DRM-systemen vastgesteld en de grondslagen voor de ontwikkeling ervan gelegd.


(1) In dieser Richtlinie werden die erforderlichen Koordinierungs- und Kooperationsmaßnahmen festgelegt, damit Unionsbürgern im Hoheitsgebiet eines Drittlandes, in dem der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, nicht vertreten ist, die Wahrnehmung ihres Rechts nach Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c AEUV auf Schutz durch die diplomatischen und konsularischen Behörden eines jeden Mitgliedstaats unter denselben Bedingungen wie für Staatsangehörige dieses Mitgliedstaats erleichtert wird; dabei wird der Rolle Rechnung getragen, die die Delegationen der Union mit ihrem Beitrag zur Umsetzung dieses Rechts spielen.

1. In deze richtlijn worden de coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen vastgesteld die nodig zijn ter vergemakkelijking van de uitoefening van het in artikel 20, lid 2, onder c), VWEU vastgelegde recht van burgers van de Unie op bescherming op het grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, niet vertegenwoordigd is, door de diplomatieke of consulaire instanties van een andere lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat en rekening houdend met de rol van de delegaties van de Unie in het waarborgen van dat recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger ist es, den Unionsbürgern die Wahrnehmung ihres Rechts, sich im Hoheitsgebiet der EU frei zu bewegen und aufzuhalten, zu erleichtern, indem sichergestellt wird, dass sie sich jederzeit und problemlos über ihre Rechte informieren können. Ziel des Jahres ist es im Einzelnen,

Het Europees Jaar van de burger moet ervoor zorgen dat de burgers van de Unie gemakkelijk informatie over hun rechten kunnen vinden, waardoor het voor hen eenvoudiger wordt om gebruik te maken van hun recht van vrij verkeer en verblijf in de Unie. Het jaar is in het bijzonder bedoeld om:


Die Tatsache, dass ein Mitgliedstaat für AIF mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet zusätzliche Anforderungen im Vergleich mit den in anderen Mitgliedstaaten geltenden Anforderungen festlegen kann, sollte AIFM, die gemäß dieser Richtlinie in anderen Mitgliedstaaten zugelassen sind, nicht an der Wahrnehmung ihres Rechts hindern, bestimmte AIF, deren Sitz sich außerhalb des die zusätzlichen Anforderungen vorschreibenden Mitgliedstaats befindet und die diesen zusätzlichen Anforderungen somit nicht unterliegen und sie nicht erfüllen müssen, an professionelle Anleger in der Union zu vertreiben.

Dat een lidstaat in vergelijking met de in andere lidstaten geldende voorschriften additionele voorschriften kan opleggen aan op zijn grondgebied gevestigde abi’s hoeft niet te beletten dat abi-beheerders waaraan in een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn vergunning is verleend, hun recht uitoefenen om aan professionele beleggers in de Unie bepaalde abi’s te verhandelen die gevestigd zijn buiten de lidstaat die de additionele voorschriften oplegt en derhalve niet aan die additionele voorschriften onderworpen zijn en deze ook niet hoeven na te leven.


Daher legt die Europäische Kommission heute einen Vorschlag für eine Richtlinie vor, die den Bürgern der EU-Mitgliedstaaten die Wahrnehmung ihres Rechts auf ein faires Gerichtsverfahren überall in der EU ermöglichen soll, wenn sie die Verfahrenssprache des Gerichts nicht verstehen.

Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een wetsvoorstel ingediend dat overal in de Europese Unie het recht op een eerlijk proces moet helpen te verzekeren als de rechtszaak verloopt in een taal die de verdachte niet begrijpt.


Es muss alles daran gesetzt werden, um Bedingungen zu schaffen, die allen Bürgern von Darfur die Wahrnehmung ihres Rechts auf Teilnahme an den Wahlen in einem sicheren Umfeld ermöglichen.

Alles moet in het werk worden gesteld om de voorwaarden te scheppen waarin alle burgers van Darfur hun recht kunnen uitoefenen om in een veilige omgeving aan verkiezingen deel te nemen.


In Artikel 2 EU-Vertrag haben sich die Mitgliedstaaten zum Ziel gesetzt, die Union als einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu erhalten und weiterzuentwickeln, in dem der freie Personenverkehr gewährleistet ist und Rechtsuchenden für die Wahrnehmung ihrer Rechte die gleichen Garantien wie vor den Gerichten ihres Landes geboten werden.

Krachtens artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie stellen de lidstaten zich ten doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te handhaven en te ontwikkelen waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is en rechtzoekenden hun rechten kunnen laten gelden met dezelfde waarborgen als voor de rechtbanken van hun eigen land.


= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur Verfügung zu stehen, um eventuelle spätere Probleme bei der Anwendung der neuen Rechtsvorschriften zu vermeiden; die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um inform ...[+++]

= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen; de lidstaten bij te staan bij het nemen van alle nodige maatregelen om een informele oplossing te vinden voor de met name door de contactpunten en coördi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wahrnehmung ihres rechts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrnehmung ihres rechts' ->

Date index: 2021-01-02
w