Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Aufgaben für kleine Schiffe wahrnehmen
Das Sorgerecht wahrnehmen
Energiemanagement von Anlagen ausüben
Energiemanagement von Anlagen wahrnehmen
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge
Wahrnehmen
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "wahrnehmen als lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren






Energiemanagement von Anlagen ausüben | Energiemanagement von Anlagen wahrnehmen

energiebeheer van gebouwen uitvoeren | energiebeheer van installaties uitvoeren


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


administrative Aufgaben für kleine Schiffe wahrnehmen

administratieve taken voor kleine vaartuigen uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Um ihre Aufgaben wirksam wahrnehmen zu können, stützen sich die Regulierungsstellen häufig auf Informationen, die lediglich die Unternehmen, welche der Regulierung unterliegen, vorlegen können.

45. Om hun taken doeltreffend te kunnen uitvoeren zijn regelgevers vaak afhankelijk van informatie die alleen gereguleerde ondernemingen kunnen verschaffen.


Oft können große Unternehmen ihre Verantwortung gegenüber ihren Beschäftigungen jedoch in größerem Umfang wahrnehmen als lediglich durch die strikte Erfüllung von Minimalanforderungen. Es gibt dafür viele gute Beispiele, die unbedingt als bedeutsam anerkannt werden sollten.

Vaak kunnen grote ondernemingen echter meer doen voor hun werknemers dan het strikte minimum.


Bei Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlern und -unternehmen wird von allen Angestellten, die direkt an der Vertriebstätigkeit beteiligt sind, sollte erwartet werden, dass sie über ein angemessenes Maß an Kenntnissen und Fähigkeiten verfügen, wobei diejenigen, die lediglich Verwaltungsaufgaben wahrnehmen, ausgenommen sind.

Ten aanzien van verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen en -ondernemingen moeten alle personen die betrokken zijn bij de distributieactiviteit over voldoende kennis en vakbekwaamheid beschikken, met bepaalde uitzonderingen, zoals degenen die zich alleen met administratieve taken bezighouden.


Für lediglich 5 Cent je Bürger und Jahr trägt das Verbraucherprogramm der Europäischen Union dazu bei, dass Bürgerinnen und Bürger ihre Verbraucherrechte uneingeschränkt wahrnehmen und aktiv am Binnenmarkt teilhaben können.

Dankzij het consumentenprogramma van de Europese Unie kunnen de burgers hun consumentenrechten ten volle uitoefenen en een actieve rol op de interne markt spelen en dat voor amper 5 cent per burger per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE. in der Erwägung, dass der auf dem Europäischen Gipfel vom 28. und 29. Juni 2012 gebilligte Pakt für Wachstum und Beschäftigung einen wichtigen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und einer Verbesserung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit leisten kann; in der Erwägung, dass die Union und die Mitgliedstaaten ihre Verantwortung wahrnehmen und rasch handeln müssen, um den Binnenmarkt zu vollenden und sein Potenzial nutzbar zu machen; in der Erwägung, dass die mit der Annahme eines Wachstumspakts erfolgte Schwerpunktverlagerung zu ...[+++]

DE. overwegende dat het pact voor groei en werkgelegenheid dat goedgekeurd is op de Europese top van 28 en 29 juni 2012 een belangrijke bijdrage kan leveren aan groei, werkgelegenheid en een betere Europese concurrentiecapaciteit; overwegende dat de Unie en de lidstaten hun verantwoordelijkheid moeten nemen en snel in actie moeten komen om de interne markt te voltooien en het potentieel ervan te ontplooien; overwegende dat de accentverschuiving die samengaat met de aanneming van het groeipact een positieve ontwikkeling is, ook al gaat het bij de uit de structuurfondsen voor groeibevorderende maatregelen beschikbaar gestelde middelen al ...[+++]


(10b) Der Verwaltungsrat der Agentur sollte ermächtigt werden, alle Entscheidungen zu treffen, mit denen sichergestellt werden kann, dass die Agentur ihre Aufgaben wahrnehmen kann; hiervon ausgenommen sind die Akkreditierungsaufgaben, die dem Sicherheitsakkreditierungsgremium übertragen werden sollten und bei denen der Verwaltungsrat lediglich in Ressourcen- und Haushaltsfragen tätig wird.

(10 ter) Het is noodzakelijk dat de raad van bestuur van het Agentschap alle beslissingen mag nemen die nodig zijn om te garanderen dat het Agentschap zijn taken kan vervullen, met uitzondering van de accreditatietaken, die moeten worden toevertrouwd aan het orgaan voor de veiligheidsaccreditatie en waarvoor de raad van bestuur enkel zijn taken in verband met middelen- en begrotingsaangelegenheden zal vervullen.


Diese Erwägung enthält lediglich die Aufgaben, die die Produktinfostellen gemäß Artikel 8 wahrnehmen.

De overweging heeft alleen betrekking op de taken die in artikel 8 aan de productcontactpunten worden toegewezen.


Die EU verurteilt die Schließung von Zeitungen, Zeitschriften und der Iranian Labour News Agency sowie die Verhaftung und Verfolgung von Journalisten, Internet-Bloggern und Menschenrechtsverteidigern, die lediglich ihr Recht auf freie Meinungsäußerung wahrnehmen, und erinnert an die Resolution 59/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen.

De EU veroordeelt, onder verwijzing naar Resolutie 59/I van de AVVN, de sluiting van dagbladen, tijdschriften en het "Iranian Labour News Agency", alsook de arrestatie en vervolging van journalisten, web-bloggers en mensenrechtenactivisten die hun recht op vrije meningsuiting uitoefenen.


Die Beschwerdekammer hat daher in der [streitigen] Entscheidung zu Recht angenommen, dass der Durchschnittsverbraucher die Marke nicht als einen Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Ware wahrnehmen werde, sondern lediglich als eine Bonbonverpackung (Randnr. 18 der [streitigen] Entscheidung) .

De kamer van beroep heeft in punt 18 van de [omstreden] beslissing dus terecht geoordeeld dat in casu de gemiddelde consument het merk niet zal opvatten als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar, maar als een snoepgoedverpakking zonder meer [...]


Die Beschwerdekammer hat daher in der [streitigen] Entscheidung zu Recht angenommen, dass der Durchschnittsverbraucher die Marke nicht als einen Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Ware wahrnehmen werde, sondern lediglich als eine Bonbonverpackung (Randnr. 18 der [streitigen] Entscheidung) .

De kamer van beroep heeft in punt 18 van de [omstreden] beslissing dus terecht geoordeeld dat in casu de gemiddelde consument het merk niet zal opvatten als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar, maar als een snoepgoedverpakking zonder meer [...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrnehmen als lediglich' ->

Date index: 2024-03-16
w