Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wahre Eigengeschwindigkeit
Wahre Fluggeschwindigkeit
Wahres Band

Traduction de «wahr – aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


wahre Eigengeschwindigkeit | wahre Fluggeschwindigkeit

werkelijke luchtsnelheid


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen






gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Nimmt ein Nebenorgan des Übereinkommens seine Aufgaben in Bezug auf dieses Protokoll betreffende Angelegenheiten wahr, so wird jedes Mitglied des Büros dieses Nebenorgans, das eine Vertragspartei des Übereinkommens, zu dieser Zeit aber nicht eine Vertragspartei dieses Protokolls vertritt, durch ein von den Vertragsparteien dieses Protokolls aus ihrer Mitte gewähltes Mitglied ersetzt.

3. Wanneer een hulporgaan van het verdrag zijn functies uitoefent met betrekking tot zaken die verband houden met dit protocol, wordt elk lid van het bureau van dat hulporgaan dat een partij bij het verdrag vertegenwoordigt die op dat moment geen partij bij het protocol is, vervangen door een lid dat door en uit de partijen bij het protocol wordt gekozen.


Zum Auftakt der Initiative erklärte VN-Generalsekretär Guterres: „Es ist traurig aber wahr - jede dritte Frau wird im Laufe ihres Lebens Opfer von Gewalt.

Secretaris-generaal António Guterres verklaarde: “Het is de harde werkelijkheid: 1 op de drie 3 vrouwen krijgt in haar leven te maken met geweld.


Das alles mag ja wahr sein, aber ich denke, Ihre beste Entscheidung war es, auf den Rat von Vlaams Belang zu hören und ein weniger ausgeprägtes Profil anzunehmen.

Dat klopt allemaal wel, maar ik denk dat het uw beste beslissing was om de raad van het Vlaams Belang op te volgen en vooral een laag profiel aan te nemen.


Wahr­scheinlich wird es Schwierig­keiten im Kongress geben, aber auch – nicht zu vergessen – im Europäischen Parlament.

Waarschijnlijk zullen er problemen opduiken in het Congres, maar vergeet ook het Europees Parlement niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wahre Absicht aber, die wir mit der Zeit erkannt haben, war es, Schienentransporte, insbesondere den Gütertransport, dem Wettbewerb und privaten Interessen zu öffnen, und zwar als erster Schritt zur vollständigen Liberalisierung des Sektors auf Gemeinschaftsebene.

Het pakket is destijds gelanceerd met het – overigens lovenswaardige – doel om aansluitingspunten op te zetten en op die manier garanties te bieden voor interoperabiliteit. Zoals we toen ook al aan de kaak stelden, waren de maatregelen eigenlijk bedoeld om het spoorwegvervoer, met name van goederen, open te stellen voor concurrentie en privébelangen, als eerste stap op weg naar een volledige liberalisering van de sector in de Europese Unie.


Wahr ist aber auch, dass in Europa immer älter werdende Bevölkerungen leben, während die Geburtenraten sinken.

De keerzijde van de medaille is dat we in Europa te maken hebben met een vergrijzende bevolking en dalende geboortecijfers.


Es ist richtig, dass die Europäische Union in der Vergangenheit in Bezug auf den Irak unterschiedlicher Auffassung gewesen ist, wahr ist aber auch, dass wir jetzt gemeinsam einen neuen Irak aufbauen, und das ist jetzt das Wichtigste.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is waar dat de Europese Unie verdeeld was over de kwestie-Irak.


Ich hoffe, dass ihre schlimmsten Befürchtungen wahr werden, aber die Europäische Union muss dazu mit einer aktiveren Politik beitragen.

Ik hoop dat die vrees bewaarheid wordt, maar daarvoor is een proactiever beleid van de Europese Unie nodig.


Die Diskussion muß weitergehen; dies erfordern die komplexen Probleme, die die allgemeine und berufliche Bildung in einer in ständigem, raschem Wandel begriffenen Gesellschaft aufwerfen, sowie die wachsenden Aufgaben, die die öffentlichen Stellen, aber auch die Sozialpartner bei der Konzi- pierung integrierter Bildungssysteme und bei der Entwicklung der Fortbil- dung, die künftig das gesamte Leben des einzelnen begleiten wird, wahr- zunehmen haben.

Het debat daarover moet worden voortgezet, gezien het gecompliceerde karakter van de onderwijs- en opleidingsproblemen in een maatschappij die voortdurend en snel verandert en rekening houdend met de toenemende verantwoordelijkheid die de overheid, maar ook de sociale partners hebben bij het opzetten van geïntegreerde onderwijsstelsels en in het vooruitzicht van permanente educatie, waarbij heel het leven van de burgers in het geding is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahr – aber' ->

Date index: 2024-09-26
w