Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wahlkreise ohne historischen oder geographischen " (Duits → Nederlands) :

4. ist der Auffassung, dass jeder Vergleich nationaler Justizsysteme, besonders im Hinblick auf ihren Ausgangszustand, auf objektive Kriterien und auf Nachweise gestützt sein muss, die objektiv erfasst, verglichen und analysiert werden; weist auf die Bedeutung einer Bewertung der Arbeitsweise der Justizsysteme als Ganzes hin, ohne sie von dem sozialen, historischen oder ...[+++]schaftlichen Kontext der Mitgliedstaaten oder von den Verfassungstraditionen zu lösen, auf denen sie beruhen; betont, dass es wichtig ist, die Mitgliedstaaten unvoreingenommen zu behandeln und so eine Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten bei der Bewertung ihrer Justizsysteme sicherzustellen;

4. is van mening dat de vergelijking van nationale rechtsstelsels, en met name de beoordeling van rechtsstelsels ten opzichte van de situatie in het verleden, gebaseerd moet zijn op objectieve criteria en op bewijsmateriaal dat op objectieve wijze is verzameld, vergeleken en geanalyseerd; wijst erop dat het belangrijk is om de werking van het rechtsstelsel als geheel te beoordelen, zonder dit los te koppelen van de maatschappelijke, historische en economische situatie in de lidstaten of de constitutionele traditie waaruit het rechtss ...[+++]


97. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, sich dafür einzusetzen, dass trotz bestehender Regeln oder Verpflichtungen, die Frauen im Zusammenhang mit kulturellen, traditionellen, historischen oder religiösen Gegebenheiten in der Gesellschaft auferlegt werden, jede Sportart ohne Einschränkungen von Fr ...[+++]

97. vraagt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden om te propageren dat zowel mannen als vrouwen – ongeacht regels of verplichtingen die op grond van culturele, traditionele, historische of religieuze factoren voor vrouwen gelden – de absolute vrijheid toekomt om elke tak van sport te bedrijven;


mit Schiffen ohne Maschinenantrieb oder mit vor 1965 entworfenen und hauptsächlich mit den Originalwerkstoffen gebauten historischen Fahrgastschiffen im Original oder als Einzelnachbildung reisen, die für die Beförderung von maximal 36 Fahrgästen zugelassen sind.

met schepen die niet mechanisch worden voortgestuwd, evenals originele en individuele replica’s van historische passagiersschepen die vóór 1965 zijn ontworpen, voornamelijk zijn gebouwd met de originele materialen en zijn gecertificeerd voor het vervoer van maximaal 36 passagiers.


Die Bürger wollen selbst entscheiden, ob sie ihre souveränen Rechte einem europäischen Superstaat ohne demokratischen oder historischen Rahmen übertragen wollen.

De burgers willen zelf beslissen of zij hun soevereine rechten willen overdragen aan een Europese superstaat zonder een democratisch of historische kader.


Diese Bestimmungen weichen von den Bestimmungen der Richtlinie 2001/18/EG ab, insbesondere von Artikel 22, wonach „(.) die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von GVO als Produkte oder in Produkten, die den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen, nicht verbieten, einschränken oder behindern (dürfen)“ und von Artikel 19, wonach „(.) ein Produkt nur dann ohne weitere Anmeldung in der gesamten Gemeinschaft verwendet werden (darf), wenn für das Inverkehrbringen des betreffenden GVO als Produkt oder in Produkten eine schriftliche Zus ...[+++]

Als dusdanig wijken deze bepalingen af van het bepaalde in Richtlijn 2001/18/EG, in het bijzonder in artikel 22 dat bepaalt dat „de lidstaten het in de handel brengen van ggo's, als product of in producten, die aan de eisen van deze richtlijn voldoen, niet [mogen] verbieden, beperken of verhinderen” en artikel 19, volgens hetwelk „uitsluitend indien schriftelijke toestemming voor het in de handel brengen van een ggo als product of in een product is verleend, [..] dat product zonder verdere kennisgeving in de gehele Gemeenschap [kan] worden gebruikt, mits de specifieke gebruiksvoorwaarden en de in die voorwaarden genoemde mili ...[+++]


Damit keine künstlichen Wahlkreise ohne historischen oder geographischen Bezug insbesondere in mittleren oder kleinen Mitgliedstaaten geschaffen werden, wird vorgeschlagen, die Einrichtung territorialer Wahlkreise nur für Mitgliedstaaten mit über 20 Millionen Einwohnern vorzuschreiben.

Teneinde geen kunstmatige kiesdistricten te creëren zonder historische of geografische banden, met name in de kleine of middelgrote lidstaten, wordt voorgesteld de verplichting om territoriale kiesdistricten in te stellen slechts te laten gelden voor lidstaten met meer dan 20 miljoen inwoners.


In einigen Mitgliedstaaten wurden aus historischen oder wirtschaftlichen Gründen die Referenzarzneimittel niemals registriert oder ihre Genehmigung für das Inverkehrbringen ist abgelaufen, ohne erneuert zu werden.

In bepaalde kandidaat-lidstaten zijn referentiegeneesmiddelen om historische of economische redenen nooit geregistreerd of is de vergunning voor het in de handel brengen afgelopen en nooit vernieuwd.


Art. 64 - Der Anschlussantrag in einer Gemeinde ohne Erdgasversorgung wird anstatt an den « GRD » oder an ein Transportunternehmen an die Gemeinde gerichtet. Letztere prüft, ob dem Antrag insbesondere auf gesetzlicher Ebene nachgekommen werden kann, dies entweder indem sie ihr Gebiet (oder einen Teil davon) dem geographischen Gebiet eins bestehenden « GRD » beifügt, oder indem sie ein Transportunternehmen über die Akte informiert.

Art. 66. De aanvraag om aansluiting in een gemeente zonder distributie van aardgas wordt niet ingediend bij de netbeheerder of een transmissiebedrijf maar bij de gemeente; die onderzoekt of aan de aanvraag kan worden voldaan, met name op wettelijk vlak, hetzij door haar grondgebied (of een gedeelte daarvan) toe te voegen aan de geografische zone van een bestaande netbeheerder of door het dossier over te maken aan een transmissiebedrijf.


(1) Unbeschadet der Bestimmungen anderer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft darf ein Produkt nur dann ohne weitere Anmeldung in der gesamten Gemeinschaft verwendet werden, wenn für das Inverkehrbringen des betreffenden GVO als Produkt oder in Produkten eine schriftliche Zustimmung erteilt wurde und wenn die spezifischen Einsatzbedingungen und die in diesen Bedingungen angegebenen Umweltgegebenheiten und/oder ...[+++]

1. Onverminderd de voorschriften uit hoofde van andere communautaire wetgeving en uitsluitend indien schriftelijke toestemming voor het in de handel brengen van een GGO als product of in een product is verleend, kan dat product zonder verdere kennisgeving in de gehele Gemeenschap worden gebruikt, mits de specifieke gebruiksvoorwaarden en de in die voorwaarden genoemde milieus en/of geografische gebieden strikt worden gerespecteerd.


(5) Sobald ein Produkt eine schriftliche Zustimmung erhalten hat, darf es ohne weitere Anmeldung in der gesamten Gemeinschaft verwendet werden, sofern die spezifischen Einsatzbedingungen und die in diesen Bedingungen angegebenen Umweltgegebenheiten und/oder geographischen Gebiete strikt eingehalten werden.

5. Wanneer voor een produkt schriftelijk toestemming is verleend, kan het zonder verdere kennisgeving in de gehele Gemeenschap worden gebruikt, mits de specifieke gebruiksvoorwaarden en de in deze voorwaarden genoemde milieus en/of geografische gebieden strikt worden gerespecteerd.


w