Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Europäisches Wahlgesetz
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Nationales Wahlgesetz
Nationales Wahlrecht
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Wahlgesetz
Wahlrecht
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "wahlgesetz vorgesehene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Wahlrecht [ nationales Wahlgesetz | nationales Wahlrecht ]

kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]




Konflikte zwischen nationalem Wahlgesetz und gemeinschaftlichem Wahlrecht

conflicten tussen het nationale kiesrecht en het gemeenschappelijke kiesrecht


Arbeitsgruppe Europäisches Wahlgesetz

Werkgroep Europese Kieswet


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. verurteilt die Entscheidung des Verfassungsrats, die von der unabhängigen Wahlkommission der Côte d'Ivoire veröffentlichten vorläufigen Ergebnisse für null und nichtig zu erklären, ohne dass zuvor das im Wahlgesetz vorgesehene Verfahren eingehalten wurde;

5. veroordeelt het besluit van de Constitutionele Raad om de door de onafhankelijke kiescommissie van Ivoorkust gepubliceerde voorlopige uitslag ongeldig te verklaren, zonder eerst de procedure te volgen waarin de kieswet voorziet;


I. in der Erwägung, dass ein gemischtes Wahlsystem durch ein neues Wahlgesetz wiedereingesetzt wurde, das im November 2011 mit einer – wie in der Verfassung vorgesehen – großen Mehrheit im Parlament der Ukraine, zu der die Regierungskoalition und die parlamentarische Opposition gehörten, angenommen wurde;

I. overwegende dat de nieuwe kieswet, die in november 2011 is aangenomen door een overweldigende constitutionele meerderheid in het Oekraïense parlement, die zowel de regerende coalitie als de parlementaire oppositie omvatte, opnieuw een gemengd kiesstelsel heeft ingevoerd;


6. betont, dass der Frieden im Libanon von entscheidender Bedeutung für die Stabilität in der Region ist; fordert deshalb, dass die Einigung auf einen Konsenskandidaten für das Amt des Staatspräsidenten umgehend umgesetzt werden muss, indem unverzüglich Präsidentschaftswahlen durchgeführt werden, die unter zufriedenstellenden Rahmenbedingungen auf der Grundlage eines nationalen Dialogs und eines von der Mehrheit getragenen Konsenses stattfinden müssen; bekräftigt seine Unterstützung für den im Januar angenommenen Drei-Punkte-Plan, in dem die Abhaltung von Präsidentschaftswahlen, die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit und die Verabschiedung eines neues Wahlgesetzes vorgesehe ...[+++]

6. wijst erop dat vrede in Libanon de sleutel is tot stabiliteit in de regio; en dringt daarom aan op snelle tenuitvoerlegging van de bereikte overeenkomst over een voor iedereen aanvaardbare presidentskandidaat door middel van zonder uitstel en in bevredigende omstandigheden te houden presidentsverkiezingen op basis van nationale dialoog en meerderheidsconsensus; herhaalt zijn steun voor het in januari aangenomen driepuntenprogramma, dat presidentsverkiezingen, de samenstelling van een regering van nationale eenheid en de afkondiging van een nieuwe kieswet inhoudt;


18. stellt fest, dass der Gesetzentwurf zur Änderung des Wahlrechts, mit dem das Parlament um 13 Sitze zugunsten sowohl der Vertretung der kleinen ethnischen Minderheiten als auch der Vertretung von im Ausland wohnhaften Staatsbürgern ausgeweitet würde, am 27. September 2007 behandelt wurde; äußert seine Besorgnis darüber, dass das vorgeschlagene Gesetz dazu führen würde, dass die nach dem Rahmenabkommen von Ohrid vorgesehene Benutzung der Badinter-Mehrheitsregelung umgangen würde; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Grundsatz "pacta sunt servanda" zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens von wesentlicher Bedeutung ist; hält es ...[+++]

18. constateert dat het wetsontwerp inzake herziening van de kieswet, dat voorziet in een uitbreiding van het parlement met 13 zetels ten gunste van de vertegenwoordiging van zowel de kleine etnische minderheden als van staatsburgers die in het buitenland wonen, op 27 september 2007 is behandeld: uit zijn bezorgdheid over het feit dat het wetsontwerp het effect heeft dat de toepassing van de Badinterregel inzake de meerderheid, als beoogd in kaderovereenkomst van Ohrid wordt omzeild; benadrukt dat eerbiediging van het beginsel 'pacta sunt servanda' van cruciaal belang is voor de versterking van het wederzijdse vertrouwen; acht het daarom wenselijk dat een brede consensus, met d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er beklagt insbesondere, dass die Liste "Gemeinsam sind wir stark", in der eine Koalition aus drei regionalen Parteien der polnischen und russischen Minderheit vertreten ist, keinen einzigen Sitz erhalten hat, obwohl sie die für die Sitzzuteilung vom litauischen Wahlgesetz vorgesehene 5%-Hürde genommen hatte, während sechs andere Listen die 13 Sitze erhalten haben, die Litauen zustehen.

Hij betwist met name het feit dat de lijst "Samen zijn we sterk", die de coalitie tussen de regionale partijen van de Poolse en Russische minderheden vertegenwoordigt en die de in de Litouwse kieswet vastgestelde drempel van 5% voor de verdeling van de zetels heeft gehaald, geen enkele zetel heeft gekregen, terwijl zes andere lijsten de 13 zetels hebben gekregen waarop Litouwen recht heeft.


Es wurde ein neues Wahlgesetz verabschiedet, nach dem demokratische Wahlen vorgesehen sind.

Er is een nieuwe kieswet goedgekeurd, die voorziet in democratische verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlgesetz vorgesehene' ->

Date index: 2024-11-05
w