Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchhalterisch verzeichnen
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Einen Wohnsitz wählen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Wahlen überwachen
Wählen

Traduction de «wahlen verzeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen


buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Arbeitsweise des Parlaments, den Wahlen, dem Justizwesen, der Betrugsbekämpfung, den Eigentumsrechten und der Verbesserung der Lebensbedingungen der Roma-Gemeinschaft sind allerdings nur begrenzte Fortschritte zu verzeichnen.

Er werd echter slechts beperkte vooruitgang geboekt betreffende het werk van het parlement, de verkiezingen, het justitiële stelsel, het anticorruptiebeleid, eigendomsrechten en de verbetering van de levensomstandigheden van de Roma-gemeenschap.


Ende 2009 wurden Kommunalwahlen abgehalten. Eine Mission des Europäischen Parlaments kam zu dem Schluss, dass die Wahlen in einem friedlichen Klima stattfanden und – auch innerhalb der serbischen Gemeinschaft im Kosovo – eine recht große Wahlbeteiligung zu verzeichnen war.

Eind 2009 zijn plaatselijke verkiezingen gehouden. Volgens een missie van het Europees Parlement verliepen deze verkiezingen vreedzaam en was de opkomst aanzienlijk, ook onder de Serviërs in Kosovo.


1. begrüßt die Tatsache, dass dem Bericht der Internationalen Wahlbeobachtungsmission über die Präsidentschaftswahlen zufolge erhebliche Fortschritte im Vergleich zu vorangegangenen Wahlen zu verzeichnen sind, da diese Wahlen die meisten OSZE- und EU-Standards für freie und faire Wahlen erfüllt haben;

1. verheugt zich over het feit dat in het verslag van de internationale waarnemingsmissie over de presidentsverkiezingen in Oekraïne staat dat er aanmerkelijke vooruitgang is geboekt vergeleken bij eerdere verkiezingen en dat deze verkiezingen voldeden aan de meeste normen van de OVSE en de EU inzake vrije en eerlijke verkiezingen;


1. begrüßt die Tatsache, dass dem Bericht der Internationalen Wahlbeobachtungsmission über die Präsidentschaftswahlen zufolge erhebliche Fortschritte im Vergleich zu vorangegangenen Wahlen zu verzeichnen sind, da diese Wahlen die meisten OSZE- und EU-Standards für freie und faire Wahlen erfüllt haben;

1. verheugt zich over het feit dat in het verslag van de internationale waarnemingsmissie over de presidentsverkiezingen in Oekraïne staat dat er aanmerkelijke vooruitgang is geboekt vergeleken bij eerdere verkiezingen en dat deze verkiezingen voldeden aan de meeste normen van de OVSE en de EU inzake vrije en eerlijke verkiezingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtungsmission in ihrem Abschlussbericht angab, dass bei den Wahlen vom 28. September 2008, die in einem streng kontrollierten Umfeld mit einem kaum wahrnehmbaren Wahlkampf durchgeführt wurden und in Bezug auf die Auszählung der Stimmen und die Zusammenstellung der Ergebnisse von den verschiedenen Wahllokalen von mangelnder Transparenz gekennzeichnet waren, zwar einige geringfügige Verbesserungen zu verzeichnen waren, sie letztendlich jedoch den international anerkannten demokratische ...[+++]

D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden; overwegende dat Lidzya Yarmoshyna, de voorzitter van de centrale verkiezingscommissie, heeft toegegeven dat de verkiezin ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtungsmission in ihrem Abschlussbericht angab, dass bei den Wahlen vom 28. September 2008, die in einem streng kontrollierten Umfeld mit einem kaum wahrnehmbaren Wahlkampf durchgeführt wurden und in Bezug auf die Auszählung der Stimmen und die Zusammenstellung der Ergebnisse von den verschiedenen Wahllokalen von mangelnder Transparenz gekennzeichnet waren, zwar einige geringfügige Verbesserungen zu verzeichnen waren, sie letztendlich jedoch den international anerkannten demokratische ...[+++]

D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden; overwegende dat Lidzya Yarmoshyna, de voorzitter van de centrale verkiezingscommissie, heeft toegegeven dat de verkiezin ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtungsmission in ihrem Abschlussbericht angab, dass bei den Wahlen vom 28. September 2008, die in einem streng kontrollierten Umfeld mit einem kaum wahrnehmbaren Wahlkampf durchgeführt wurden und in Bezug auf die Auszählung der Stimmen und die Zusammenstellung der Ergebnisse von den verschiedenen Wahllokalen von mangelnder Transparenz gekennzeichnet waren, zwar einige geringfügige Verbesserungen zu verzeichnen waren, sie letztendlich jedoch den international anerkannten demokratische ...[+++]

D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden, overwegende dat Lidzya Yarmoshyna, de voorzitter van de centrale verkiezingscommissie, heeft toegegeven dat de verkiezing ...[+++]


Bei der Abwicklung der Wahlen sind zwar deutliche Verbesserungen zu verzeichnen, doch sind noch nicht alle Aufgaben bewältigt.

Hoewel de wijze waarop de verkiezingen hebben plaatsgevonden, dus aanzienlijk verbeterd is, resteert nog een aantal uitdagingen.


Bei der Durchführung dieser Wahlen waren im Vergleich zu früheren Wahlen gewisse Verbesserungen zu verzeichnen, und Simbabwe hat an dem Rahmen für die Wahlen verschiedene technische Änderungen vorgenommen, um den Grundsätzen und Leitlinien der SADC Rechnung zu tragen.

Er was sprake van enige verbeteringen in het verloop van de verkiezingen in vergelijking met de vorige en Zimbabwe heeft een aantal technische wijzigingen in het verkiezingskader aangebracht om de beginselen en richtsnoeren van de SADC te eerbiedigen.


Der Vorsitz bedauert, dass diese Wahlen den OSZE-Verpflichtungen und anderen internationalen Standards für demokratische Wahlen bei weitem nicht entsprochen haben, auch wenn seit den Wahlen von 1999 einige kleinere Fortschritte zu verzeichnen sind.

Het voorzitterschap betreurt het dat deze verkiezingen op tal van punten niet in overeenstemming zijn geweest met de in het kader van de OVSE aangegane verbintenissen en de overige internationale normen inzake democratische verkiezingen, zij het dat er ten opzichte van de verkiezingen van 1999 enige vooruitgang is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen verzeichnen' ->

Date index: 2025-04-03
w