Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Einen Wohnsitz wählen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Registrieren
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Wählen

Traduction de «wahlen registrieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen




Besucher/Besucherinnen registrieren

bezoekers registreren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. unter Hinweis darauf, dass die Nationale Liga für Demokratie angesichts der Bedingungen für die Wahlteilnahme beschlossen hat, die Wahlen zu boykottieren, und dass diese Partei per Gesetz vom 6. Mai 2010 aufgelöst wurde, nachdem sie sich für die Wahlen nicht hatte registrieren lassen,

F. overwegende dat de National League for Democracy (NLD) besloot de verkiezingen te boycotten vanwege de voorwaarden die aan deelname waren verbonden; overwegende dat de NLD bij wet op 6 mei 2010 werd ontbonden, na zich niet te hebben geregistreerd voor de verkiezingen,


G. in der Erwägung, dass die Nationale Liga für Demokratie (NLD), der eindeutige Sieger der letzten demokratischen Wahlen, beschlossen hat, die für 2010 angekündigten Wahlen aufgrund der Voraussetzungen für die Teilnahme zu boykottieren; in der Erwägung, dass die NLD per Gesetz vom 6. Mai 2010 aufgelöst wurde, nachdem sie sich für die Wahlen nicht registrieren lassen hatte,

G. overwegende dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD), de partij die de laatste verkiezingen met kop en schouders heeft gewonnen, besloten heeft de komende stembusgang te boycotten uit protest tegen de opgelegde voorwaarden; dat de NLD op 6 mei 2010 bij wet is ontbonden, omdat zij zich niet had laten registreren voor de verkiezingen,


Dem Rat sind die Probleme wohl bekannt, auf die bestimmte neue Parteien, die ethnische Minderheiten vertreten, stoßen, wenn sie sich für die Beteiligung an Wahlen registrieren lassen wollen.

De Raad is zich terdege bewust van de problemen waarmee sommige nieuwe politieke partijen van de etnische minderheden in Roemenië worden geconfronteerd bij hun aanmelding voor de verkiezingen.


Dem Rat sind die Probleme wohl bekannt, auf die bestimmte neue Parteien, die ethnische Minderheiten vertreten, stoßen, wenn sie sich für die Beteiligung an Wahlen registrieren lassen wollen.

De Raad is zich terdege bewust van de problemen waarmee sommige nieuwe politieke partijen van de etnische minderheden in Roemenië worden geconfronteerd bij hun aanmelding voor de verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dutzende Parteien haben sich für die Teilnahme an den Wahlen registrieren lassen, Entführungen dienen zunehmend kriminellen Zwecken und Angriffe werden seltener.

Tientallen partijen hebben zich voor de verkiezingen ingeschreven, de ontvoeringen zijn steeds vaker een kwestie van crimineel gedrag en de frequentie van de aanvallen neemt af.


Der/Die Unterzeichnete verpflichtet sich darüber hinaus, die Identität der natürlichen Personen, die Spenden von 125 Euro und mehr gemacht haben, zu registrieren und diese Angaben innerhalb dreissig Tagen nach den Wahlen dem Präsidenten des Gerichts Erster Instanz, in dessen Bereich der Hauptwahlvorstand gelegen ist, mitzuteilen (3).

Ondergetekende verbindt er zich bovendien toe de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 125 euro en meer hebben gedaan te registreren, en deze gegevens binnen de dertig dagen na de verkiezingen mede te delen aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied het kieskringbureau is gevestigd (11).


Der Vorsitz der Europäischen Union stellt mit Besorgnis fest, dass für die Parlamentswahlen vom 26. Dezember nur von der Regierung genehmigte Parteien registriert wurden und dass in den letzten zwölf Monaten drei politische Parteien, die an den Wahlen teilnehmen wollten, daran gehindert wurden, sich registrieren zu lassen.

Het voorzitterschap van de Europese Unie stelt met bezorgdheid vast dat alleen de door de regering erkende partijen voor de parlementsverkiezingen van 26 december zijn geregistreerd, en dat drie politieke partijen die aan de verkiezingen wensten deel te nemen, de afgelopen twaalf maanden is verhinderd zich te laten registreren.


Unternehmen mit Sitz außerhalb der EU müssen sich nur für Mehrwertsteuerzwecke registrieren lassen, wenn ihr durch Verkäufe an Verbraucher in der EU erzielte Jahresumsatz 100.000 € übersteigt, jedoch reicht die Registrierung in einem Mitgliedstaat aus (sie können dafür einen beliebigen Mitgliedstaat, in dem eine Dienstleistung erfolgte, wählen).

Ondernemers uit derde landen die aan klanten binnen de EU jaarlijks voor meer dan de minimumdrempelwaarde van 100.000 € verkopen, zouden zich voor BTW-doeleinden moeten laten registreren, doch slechts in één lidstaat (zij kunnen om het even welke lidstaat kiezen waar zij diensten leveren).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen registrieren' ->

Date index: 2025-03-26
w