Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wahlen gespielt haben " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass viele Frauen, insbesondere junge Frauen, maßgeblich am Arabischen Frühling in Nordafrika beteiligt waren und von Anfang an an Demonstrationen, öffentlichen und politischen Debatten sowie Wahlen teilgenommen und eine aktive Rolle unter anderem in der Zivilgesellschaft, in den sozialen Medien und auf Blogs gespielt haben, weshalb sie in ihren Ländern Schlüsselfiguren für den demokratischen Wandel sowie für die Förderung der Entwicklung und des Zusammenhalts waren und im ...[+++]

A. overwegende dat veel vrouwen, en met name jonge vrouwen, in Noord-Afrika sterk betrokken waren bij de Arabische Lente en vanaf het begin af aan deelnamen aan betogingen, het publieke en politieke debat en verkiezingen, een actieve rol speelden op het maatschappelijk middenveld, o.a. in de sociale media en op blogs, en derhalve een sleutelrol speelden en nog steeds spelen in het democratiseringsproces in hun landen en bij de bevordering van ontwikkeling en cohesie;


A. in der Erwägung, dass viele Frauen, insbesondere junge Frauen, maßgeblich am Arabischen Frühling in Nordafrika beteiligt waren und von Anfang an an Demonstrationen, öffentlichen und politischen Debatten sowie Wahlen teilgenommen und eine aktive Rolle unter anderem in der Zivilgesellschaft, in den sozialen Medien und auf Blogs gespielt haben, weshalb sie in ihren Ländern Schlüsselfiguren für den demokratischen Wandel sowie für die Förderung der Entwicklung und des Zusammenhalts waren und imm ...[+++]

A. overwegende dat veel vrouwen, en met name jonge vrouwen, in Noord-Afrika sterk betrokken waren bij de Arabische Lente en vanaf het begin af aan deelnamen aan betogingen, het publieke en politieke debat en verkiezingen, een actieve rol speelden op het maatschappelijk middenveld, o.a. in de sociale media en op blogs, en derhalve een sleutelrol speelden en nog steeds spelen in het democratiseringsproces in hun landen en bij de bevordering van ontwikkeling en cohesie;


2. zollt all jenen mutigen iranischen Bürgern Anerkennung, die mehr Freiheit und mehr demokratische Rechte fordern und ihrem Wunsch auf ein Leben in einer Gesellschaft ohne Repressionen und Einschüchterungen Ausdruck verleihen; zollt insbesondere den iranischen Frauen Anerkennung, die eine entscheidende Rolle bei den Demonstrationen nach den Wahlen im Juni 2009 gespielt haben;

2. brengt hulde aan de moed van alle Iraanse burgers die om meer vrijheid en meer democratische rechten vragen en de wens uitdragen om in een maatschappij te leven die vrij is van onderdrukking en intimidatie; denkt met speciale bewondering aan de Iraanse vrouwen die een cruciale rol hebben gespeeld tijdens de demonstraties na de verkiezingen in juni;


20. befürwortet eine erneute Prüfung der bilateralen Beziehungen zum Iran im Allgemeinen; fordert in diesem Zusammenhang und im Hinblick auf die Rolle, die die iranischen Revolutionsgarden bei der Unterdrückung der Proteste nach den Wahlen und bei der Förderung des Massenvernichtungswaffen-Programms des Iran sowie bei der Begünstigung des internationalen Terrorismus gespielt haben, deren Aufnahme in die EU-Liste der terroristischen Organisationen und Personen im Zusammenhang mit terroristisch ...[+++]

20. pleit voor een heronderzoek van de bilaterale betrekkingen met Iran in het algemeen; roept, gezien de rol die de Iraanse revolutionaire garde heeft gespeeld bij het onderdrukken van de protesten na de verkiezingen, het ontwikkelen van het Iraanse programma voor massavernietigingswapens en het bevorderen van het internationale terrorisme, op om deze beweging op de EU-lijst te zetten van terroristische organisaties en personen die met terroristische activiteiten in verband worden gebracht;


Die Europäische Union nimmt die wichtige und positive Rolle zur Kenntnis, die die zivilgesellschaftlichen Organisationen vor und während der Wahlen gespielt haben.

De Europese Unie wijst op de belangrijke en positieve rol die de organisaties van het maatschappelijk middenveld voor en tijdens de verkiezingen hebben gespeeld.


Da das Europäische Parlament bei den Wahlen 28 Beobachter vor Ort hatte, werden diese vielleicht berichten, welche Rolle (wenn überhaupt) die Hamas, die Fatah und die anderen terroristischen Gruppen bei den Wahlen gespielt haben.

Aangezien er 28 waarnemers van het Europees Parlement bij de verkiezingen aanwezig waren, kunnen deze misschien vertellen of Hamas, Al-Fatah en de andere terroristische groeperingen een rol hebben gespeeld bij de verkiezingen, en zo ja, welke.


Die EU dankt außerdem dem unabhängigen nationalen Wahlausschuss (CENI) für die ausschlaggebende Rolle, die er bei der Organisation der Wahlen gespielt hat, sowie der ONUB und der internationalen Gemeinschaft, die diese Wahlen unterstützt haben.

De EU betuigt tevens haar lof aan de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie voor de cruciale rol die zij heeft gespeeld bij de organisatie van de stemming alsmede aan de ONUB en aan de internationale gemeenschap, die deze verkiezingen mede mogelijk hebben gemaakt.


Der Rat würdigt ferner die positive Rolle, die die Wahlbeobachtungsmissionen von AU und SADC in der ersten Runde der Wahlen gespielt haben.

Voorts spreekt de Raad zijn waardering uit voor de positieve rol van de verkiezingswaarnemingsmissies van de AU en de SADC in de eerste fase van het verkiezingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen gespielt haben' ->

Date index: 2022-12-22
w