Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahlen führen soll » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem "Fahrplan" sind die Verpflichtungen aufgeführt, die die Unterzeichner eingegangen sind, um einen neutralen und auf Konsens beruhenden Übergangsprozess unter Einbeziehung aller beteiligten Parteien erfolgreich durchzuführen, der zu glaubwürdigen, freien und transparenten Wahlen führen und damit die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung ermöglichen soll.

De routekaart omvat de verbintenissen van de ondertekenaren om een neutraal, inclusief en onderling overeengekomen overgangsproces in te leiden met het oog op de organisatie van geloofwaardige, vrije en transparante verkiezingen en een terugkeer naar de grondwettelijke orde.


Die Europäische Union hat die Unterzeichnung des Fahrplans begrüßt, da damit der Weg für einen Übergangsprozess geebnet wird, der zu glaubwürdigen, freien und transparenten Wahlen führen und damit die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung ermöglichen soll.

De Europese Unie heeft zich verheugd getoond over deze ondertekening, die de weg vrijmaakt voor een overgangsproces dat, via vrije, geloofwaardige en transparante verkiezingen, moet leiden tot een snelle terugkeer tot de grondwettelijke orde.


F. in der Erwägung, dass General Khin Nyunt, Premierminister von Birma, am 30. August 2003 einen sieben Punkte umfassenden Fahrplan ankündigte, wonach ein Verfassungskonvent zu freien und fairen Wahlen führen soll,

F. overwegende dat de Birmese premier, generaal Khin Nyunt, op 30 augustus 2003 een zeven punten omvattende roadmap heeft aangekondigd, met onder andere een grondwetsconventie die, naar beweerd wordt, tot vrije en eerlijke verkiezingen zou leiden,


F. in der Erwägung, dass General Khin Nyunt, Premierminister von Birma, am 30. August 2003 einen sieben Punkte umfassenden Fahrplan ankündigte, wonach ein Verfassungskonvent zu freien und fairen Wahlen führen soll,

F. overwegende dat de Birmese premier, generaal Khin Nyunt, op 30 augustus 2003 een zeven punten omvattende roadmap heeft aangekondigd, met onder andere een grondwetsconventie die, naar beweerd wordt, tot vrije en eerlijke verkiezingen zou leiden,


F. in der Erwägung, dass General Khin Nyunt, Premierminister von Birma, am 30. August 2003 einen sieben Punkte umfassenden Fahrplan ankündigte, wonach ein Verfassungskonvent zu freien und fairen Wahlen führen solle,

F. overwegende dat de Birmese premier, generaal Khin Nyunt, op 30 augustus 2003 een zeven punten omvattende roadmap heeft aangekondigd, met onder andere een grondwetsconventie die, naar beweerd wordt, tot vrije en eerlijke verkiezingen zou leiden,


E. in der Erwägung, dass der neue birmanische Premierminister General Khin Nyunt am 30. August 2003 einen 7-Punkte-Plan angekündigt hat, wonach ein verfassunggebender Konvent zu freien und fairen Wahlen führen soll,

E. overwegende dat de nieuwe Birmaanse minister-president, generaal Khin Nyunt, op 30 augustus een uit zeven punten bestaande routekaart heeft aangekondigd met een constitutionele conventie die naar verwachting zal leiden tot vrije en eerlijke verkiezingen,


E. in der Erwägung, dass der neue birmanische Premierminister General Khin Nyunt am 30. August einen 7-Punkte-Plan angekündigt hat, wonach ein verfassunggebender Konvent zu freien und fairen Wahlen führen soll,

E. overwegende dat de nieuwe Birmaanse minister-president, generaal Khin Nyunt, op 30 augustus een uit zeven punten bestaande routekaart heeft aangekondigd met een constitutionele conventie die naar verwachting zal leiden tot vrije en eerlijke verkiezingen,


Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2974 führen allgemein Klagegründe an, die aus dem Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz abgeleitet sind, der jedem Bürger - insbesondere, wenn er politische Vertreter wählen solle - durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 14 dieser Konvention und Artikel 25 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte garantiert werde.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 2974 voeren op algemene wijze middelen aan die zijn afgeleid uit de schending van het gelijkheidsbeginsel dat aan de burger wordt gewaarborgd - in het bijzonder wanneer die burger moet stemmen voor politieke vertegenwoordigers - door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, artikel 14 van dat Verdrag en artikel 25 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Die Wahlen zur Übergangs-Nationalversammlung sollen zur Bildung einer Provisorischen Regierung und zur Intensivierung der Arbeiten an der neuen Verfassung führen, die zu einem späteren Zeitpunkt im Jahr 2005 per Referendum ratifiziert werden soll.

De verkiezingen voor een Nationale Overgangsvergadering dienen tot de vorming van een Voorlopige regering te leiden en tot een intensivering van de werkzaamheden om een nieuwe grondwet op te stellen die dan later in 2005 bij volksstemming zal moeten worden bekrachtigd.


Die Wahlen zur Übergangs-Nationalversammlung sollen zur Bildung einer Provisorischen Regierung und zur Intensivierung der Arbeiten an der neuen Verfassung führen, die zu einem späteren Zeitpunkt im Jahr 2005 per Referendum ratifiziert werden soll.

De verkiezingen voor een Nationale Overgangsvergadering dienen tot de vorming van een Voorlopige regering te leiden en tot een intensivering van de werkzaamheden om een nieuwe grondwet op te stellen die dan later in 2005 bij volksstemming zal moeten worden bekrachtigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen führen soll' ->

Date index: 2022-03-13
w