Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahlen föderalen gesetzgebenden kammern » (Allemand → Néerlandais) :

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der durch Artikel 107 des Wahlgesetzbuches vorgeschriebenen Mitteilung der Ministerin des Innern vom 18. Mai 2010 über die Wahlen der Föderalen Gesetzgebenden Kammern vom 13. Juni 2010.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minister van Binnenlandse Zaken van 18 mei 2010, voorgeschreven door artikel 107 van het Kieswetboek, betreffende de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 13 juni 2010.


Art. 401 - Der Bedienstete erhält einen Urlaub, der ihm die Möglichkeit gibt, bei Wahlen im Europäischen Parlament, in den föderalen gesetzgebenden Kammern, den regionalen und gemeinschaftlichen Räten, den Provinzial- und Gemeinderäten zu kandidieren.

Art. 416. De ambtenaar krijgt verlof om zich kandidaat te kunnen stellen voor verkiezingen van het Europees Parlement, van de federale wetgevende kamers, van de Gewest- en Gemeenschapsraden, van provincie- en gemeenteraden.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der durch Artikel 107 des Wahlgesetzbuches vorgeschriebenen Mitteilung des Ministers des Innern vom 10. Mai 2007 über die Wahlen der Föderalen Gesetzgebenden Kammern vom 10. Juni 2007, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen beim Beigeordneten Bezirkskommissariat in Malmedy.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minister van Binnenlandse Zaken van 10 mei 2007, voorgeschreven door artikel 107 van het Kieswetboek, betreffende de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 10 juni 2007, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.


19. JULI 2006 - Dekret zur Zustimmug zum Zusammenarbeitsabkommen, das am 14. Juli 2005 zwischen der föderalen Regierung und den regionalen Regierungen über die Verwendung der automatiserten Wahlsysteme bei den Provinzial- und Gemeindewahlen 2006 und bei den Wahlen der föderalen gesetzgebenden Kammern 2007 abgeschlossen worden ist (1)

19 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2005 tussen de federale Regering en de gewestelijke Regeringen betreffende het gebruik van geautomatiseerde stemsystemen voor de gemeente- en provincieraadsverkiezingen 2006 en voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers 2007


Schliesslich war die gleiche Sperrklausel für die Wahlen der föderalen gesetzgebenden Kammern durch ein Gesetz vom 13. Dezember 2002 eingeführt und bei den Wahlen vom 18. Mai 2003 angewandt worden, und der Hof hat sie in seinem Urteil Nr. 73/2003 vom 26. Mai 2003 nicht als unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 3 des obengenannten ersten Zusatzprotokolls betrachtet.

Ten slotte was eenzelfde kiesdrempel ingevoerd voor de verkiezing van de federale wetgevende kamers bij een wet van 13 december 2002, is die toegepast bij de verkiezingen van 18 mei 2003 en heeft het Hof, in zijn arrest nr. 73/2003 van 26 mei 2003, die niet onbestaanbaar geacht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 3 van het voormelde Eerste Aanvullend Protocol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen föderalen gesetzgebenden kammern' ->

Date index: 2025-06-03
w