Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand von ... m Mitte auf Mitte
Aus seiner Mitte
Bundestagswahl
Bürgerschaftswahl
Engere Wahl
Europawahl
Europäische Wahl
In seiner Mitte
Kammerwahl
Landtagswahl
Mitte-Mitte-Abstand
Parlamentswahl
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Russlands Wahl
Short List
Wahl
Wahl Russlands
Wahl zum Abgeordnetenhaus
Wahl zum Europäischen Parlament
Wahl zur gesetzgebenden Versammlung

Traduction de «wahl mitte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]

Europese verkiezing


Abstand von ... m Mitte auf Mitte ( Achsweite )

afstand van ... m h.o.h. ( hart op hart )








Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine eher in der Mitte angesiedelte Alternative wäre es, ein Gemeinschaftsprogramm zu entwickeln, den einzelnen Mitgliedstaaten in gewisser Weise jedoch die Wahl zu lassen, ob und in welchem Maße sie sich an dem Programm beteiligen möchten, und ihnen möglicherweise auch ein Mitspracherecht bei der Auswahl der wichtigsten Durchführungsbestimmungen zu geben.

Een tussenoptie zou zijn om een communautair stelsel te ontwikkelen waarbij de lidstaten toch enige vrijheid houden om zelf te bepalen of, en in hoeverre, ze daaraan willen meedoen, en eventueel ook enige keuzevrijheid ten aanzien van de voornaamste uitvoeringsregels.


O. in der Erwägung, dass der Legislativrat von Hongkong im Juni 2015 gegen einen umstrittenen Vorschlag stimmte, der den Wählern in Hongkong die Wahl ihres Verwaltungschefs ermöglicht hätte, allerdings nur aus einem Kreis von Kandidaten, die von einem von der chinesischen Regierung eingesetzten Komitee ausgewählt worden wären; in der Erwägung, dass genau dieser Vorschlag die 79-tägigen massiven Proteste von Ende September bis Mitte Dezember 2014 auslöste, bei denen die Regenschirm-Bewegung mehr Demokratie forderte;

O. overwegende dat de Wetgevende Vergadering van Hongkong tegen een controversieel voorstel heeft gestemd op grond waarvan de kiezers in Hongkong weliswaar hun eigen hoofd van het bestuur kunnen kiezen, maar enkel uit een groep kandidaten die zijn gekeurd door een pro-Beijings comité; overwegende dat juist dit voorstel aanleiding vormde voor de krachtige protesten van de 79 dagen durende prodemocratische Paraplubeweging tussen eind september en half december 2014;


O. in der Erwägung, dass der Legislativrat von Hongkong im Juni 2015 gegen einen umstrittenen Vorschlag stimmte, der den Wählern in Hongkong die Wahl ihres Verwaltungschefs ermöglicht hätte, allerdings nur aus einem Kreis von Kandidaten, die von einem von der chinesischen Regierung eingesetzten Komitee ausgewählt worden wären; in der Erwägung, dass genau dieser Vorschlag die 79-tägigen massiven Proteste von Ende September bis Mitte Dezember 2014 auslöste, bei denen die Regenschirm-Bewegung mehr Demokratie forderte;

O. overwegende dat de Wetgevende Vergadering van Hongkong tegen een controversieel voorstel heeft gestemd op grond waarvan de kiezers in Hongkong weliswaar hun eigen hoofd van het bestuur kunnen kiezen, maar enkel uit een groep kandidaten die zijn gekeurd door een pro-Beijings comité; overwegende dat juist dit voorstel aanleiding vormde voor de krachtige protesten van de 79 dagen durende prodemocratische Paraplubeweging tussen eind september en half december 2014;


Nach der Wahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten des Gerichts der Europäischen Union für die Dauer von drei Jahren haben die Richter des Gerichts am 18. September 2013 gemäß Art. 15 der Verfahrensordnung des Gerichts aus ihrer Mitte die Kammerpräsidenten gewählt.

Na de verkiezing van de president en de vicepresident van het Gerecht van de Europese Unie voor een periode van drie jaar hebben de rechters in het Gerecht op 18 september 2013 de presidenten van de kamers uit hun midden verkozen overeenkomstig artikel 15 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Wahl des Präsidenten des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften und der Wahl der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern haben die Richter des Gerichtshofs am 8. Oktober 2009 nach Art. 10 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs aus ihrer Mitte die Präsidenten der Kammern mit drei Richtern gewählt.

Volgend op de verkiezing van de President van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van de verkiezing van de presidenten van de kamers van vijf rechters , hebben de rechters van het Hof op 8 oktober 2009 overeenkomstig artikel 10, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie de presidenten van de kamers van drie rechters gekozen.


Nach der Wahl des Präsidenten des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften für drei Jahre haben die Richter des Gerichtshofs am 7. Oktober 2009 nach Art. 10 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs aus ihrer Mitte die Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern gewählt.

Volgend op de verkiezing van de President van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voor een periode van drie jaar , hebben de rechters van het Hof op 7 oktober 2009 overeenkomstig artikel 10, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie de presidenten van de kamers van vijf rechters gekozen.


D. unter Hinweis darauf, dass Mikhail Marynitsch, früherer Minister für Außenwirtschaftsbeziehungen und ehemaliger Botschafter und Präsidentschaftskandidat bei der Wahl Mitte 2001, zu fünf Jahren Freiheitsentzug verurteilt worden ist, die am 18. Februar 2005 auf drei Jahre und sechs Monate reduziert wurden,

D. overwegende dat Mikhail Marynich, voormalig minister van Buitenlandse Economische Betrekkingen, voormalig ambassadeur en presidentskandidaat bij de verkiezingen van 2001 tot 5 jaar gevangenisstraf is veroordeeld, een straf die op 18 februari 2005 is verlaagd tot 3 jaar en 6 maanden,


D. unter Hinweis darauf, dass Michail Marynitsch, früherer Minister für Außenwirtschaftsbeziehungen und ehemaliger Botschafter und Präsidentschaftskandidat bei der Wahl Mitte 2001, zu fünf Jahren Freiheitsentzug verurteilt worden ist, die am 18. Februar 2005 auf drei Jahre und sechs Monate reduziert wurden,

D. overwegende dat Mikhail Marynich, voormalig minister van Buitenlandse Economische Betrekkingen, voormalig ambassadeur en presidentskandidaat bij de verkiezingen van 2001 tot 5 jaar gevangenisstraf is veroordeeld, een straf die op 18 februari 2005 is verlaagd tot 3 jaar en 6 maanden,


Ich werde nicht der Präsident eines Teils Europas gegen einen anderen Teil Europas sein, denn ich bin überzeugt, dass meine Wahl es ermöglichen wird, eine Brücke zwischen den Gründungsmitgliedern und den neuen Mitgliedern Europas zu schlagen, zwischen Reicheren und Ärmeren, zwischen den Ländern der Mitte und den Ländern an der Peripherie, zwischen den größeren Ländern und den kleineren Ländern, denn wir brauchen alle.

Ik zal geen voorzitter zijn van een deel van Europa tegen een ander deel van Europa, daar ik ervan overtuigd ben dat mijn verkiezing het mogelijk zal maken een brug te slaan tussen de leden die er vanaf het begin bij zijn en de nieuwe leden van de Unie, tussen de rijkere landen en de armere, tussen de centraal gelegen landen en de meer perifere, tussen de grotere landen en de kleinere, want wij hebben iedereen nodig.


Der Europäische Rat wünscht, dass die Vorbereitungsarbeiten beschleunigt werden, und schlägt vor, dass im Jahr 2001 einige gemeinsame Termine die Aufklärungskampagne zu diesem Thema in der Euro-Zone strukturieren: Woche vom 9. Mai im Rahmen der Europatage; Vorstellung der Euro-Münzen und -Banknoten im September; Mitte Dezember Ausgabe von Euro-Münzen an Privatpersonen in den Mitgliedstaaten, die eine entsprechende Wahl getroffen haben; Einführung der Münzen und Banknoten am 31. Dezember um Mitternacht.

De Europese Raad wenst dat de voorbereidende werkzaamheden sneller verlopen en stelt voor dat aan de hand van een aantal gemeenschappelijke data het tempo wordt bepaald van de voorlichting hierover in 2001 in de eurozone: de week van 9 mei in het kader van de Europa-dagen; presentatie van de euromunten en -biljetten in september; ter beschikking stellen van munten aan particulieren, medio december, in de lidstaten die hiervoor hebben gekozen; invoering van de eurobiljetten en -munten op 31 december om middernacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahl mitte' ->

Date index: 2023-11-02
w