Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wahl eben dieser " (Duits → Nederlands) :

[...] Die Wahl der Schwelle von 50 Mitgliedern hätte, insbesondere auf Ebene der Gerichtshöfe, nämlich zur Folge, dass gewisse Ämter als Chefgreffier in eine Mandatsregelung gelangen würden, während andere an der Spitze eines Dienstes mit weniger Personalmitgliedern weiterhin in dieser Funktion ernannt wären.

[...] De keuze van de drempel van 50 leden zou, inzonderheid op het niveau van de hoven, immers tot gevolg hebben dat sommige ambten van hoofdgriffier in het mandatensysteem zouden kantelen, terwijl anderen, aan het hoofd van een dienst met minder personeelsleden in die functie benoemd zouden blijven.


29. stellt fest, dass die bestehenden Leitlinien für die Verrechnungspreisgestaltung multinationalen Unternehmen bei der Wahl und der Umsetzung der Bewertungsverfahren einen beträchtlichen Ermessensspielraum lassen; betont, dass das Fehlen eines wirksamen gemeinsamen Standards für die Verrechnungspreisgestaltung und die zahlreichen vorgesehenen Abweichungen, Ausnahmen und Alternativen von multinationalen Unternehmen im Widerspruch zum Geist dieser Leitlinie ...[+++]

29. wijst erop dat de bestaande richtsnoeren voor verrekenprijzen multinationals een ruime beoordelingsmarge bieden bij de keuze en toepassing van evaluatiemethoden; benadrukt dat het ontbreken van een doeltreffende gemeenschappelijke norm voor verrekenprijzen, alsook de diverse afwijkingen, uitzonderingen en alternatieven door multinationals worden uitgebuit, in strijd met de geest van deze richtsnoeren, om hun belastbare winst per rechtsgebied te kalibreren en hun totale belastingplicht te beperken door bv. oneigenlijke cost plus, ...[+++]


Darüber hinaus gibt es mehrere starke Argumente für die Wahl eben dieser Technologien.

Er zijn talloze argumenten om de investering in deze technologieën te onderbouwen.


F. in der Erwägung, dass die Beobachter der Wahlbeobachtungsmission der EU (EOM) bei keiner dieser Wahl Belege für eine systematische Manipulation fanden, dass allerdings die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl im Bundestaat Rivers State höchst unwahrscheinliche Angaben enthalten und die bei der Wahlbeobachtung teilnehmenden Bürger Zweifel in Bezug auf weitere Bundesstaaten in der Region Süd-Süd bekundet haben; in der Erwägung, da ...[+++]

F. overwegende dat verkiezingswaarnemingsmissie van de EU geen bewijzen heeft gevonden van stelselmatige manipulaties bij deze verkiezingen, maar dat de presidentsverkiezingen in de deelstaat Rivers wel zeer onwaarschijnlijke uitslagen hebben opgeleverd en dat burgerwaarnemers twijfels hebben geuit over de resultaten in andere deelstaten in het zuid-zuiden; overwegende dat de verkiezingswaarnemers van de EU het proces van het vaststellen van de resultaten van de verkiezingen als het zwakste onderdeel van het verkiezingsdagproces hebb ...[+++]


Die Bestimmung der Rechtsgrundlage einer Handlung hat nämlich in Ansehung des Zieles und des Inhalts dieser Handlung zu erfolgen und nicht aufgrund der für den Erlass anderer Gemeinschaftshandlungen, die gegebenenfalls ähnliche Merkmale aufweisen, herangezogenen Rechtsgrundlage (vgl. u. a. Urteil vom 28. Juni 1994 in der Rechtssache C‑187/93, Parlament/Rat, Slg. 1994, I‑2857, Randnr. 28, das die Wahl der Rechtsgrundlage eben der Ve ...[+++]

De rechtsgrondslag van een handeling moet immers op basis van het doel en de inhoud van de handeling zelf worden gekozen en niet op basis van de rechtsgrondslag die is gebruikt om andere gemeenschapshandelingen met, in voorkomend geval, soortgelijke kenmerken vast te stellen (zie met name arrest van 28 juni 1994, Parlement/Raad, C‑187/93, Jurispr. blz. I‑2857, punt 28, dat specifiek de keuze van de rechtsgrondslag voor verordening nr. 259/93 betrof, die in de onderhavige zaak door de Raad en verschillende interveniënten is ingeroepen tot staving van een beroep op artikel 175 EG).


36. bedauert ein weiteres Mal den Mangel an Transparenz und öffentlicher Debatte bei der Wahl dieser Art von Technologien und bei den Verhandlungen sowohl auf der Ebene der technischen Gruppen der ICAO als auch mit der Regierung der USA; weist erneut auf seine Vorbehalte in Bezug auf "RFID"-Chips in den Reisepässen der Unionsbürger hin und fordert die Kommission auf, eingehende Überprüfungen dieser Technologien durchzuführen, bevor für Hunderte von Millionen dieser Dokume ...[+++]

36. tekent opnieuw bezwaar aan tegen het gebrek aan transparantie en publiek debat bij de keuze van dit soort technologieën en bij de onderhandelingen zowel op het niveau van de technische ICAO-werkgroepen als met de autoriteiten van de Verenigde Staten; tekent andermaal bezwaar aan tegen het gebruik van "RFID"-chips op het paspoort van Europese burgers en verzoekt de Commissie deze technologieën aan een grondig onderzoek te onderwerpen alvorens ze voor honderden miljoenen paspoorten verplicht te stellen.


38. bedauert ein weiteres Mal den Mangel an Transparenz und öffentlicher Debatte bei der Wahl dieser Art von Technologien und bei den Verhandlungen sowohl auf der Ebene der technischen Gruppen der ICAO als auch mit der Regierung der USA; weist erneut auf seine Vorbehalte in Bezug auf "RFID"-Chips in den Reisepässen der Unionsbürger hin und fordert die Kommission auf, eingehende Überprüfungen dieser Technologien durchzuführen, bevor für Hunderte von Millionen dieser Dokume ...[+++]

38. tekent opnieuw bezwaar aan tegen het gebrek aan transparantie en publiek debat bij de keuze van dit soort technologieën en bij de onderhandelingen zowel op het niveau van de technische ICAO-werkgroepen als met de autoriteiten van de Verenigde Staten; tekent andermaal bezwaar aan tegen het gebruik van "RFID"-chips op het paspoort van Europese burgers en verzoekt de Commissie deze technologieën aan een grondig onderzoek te onderwerpen alvorens ze voor honderden miljoenen paspoorten verplicht te stellen.


Die Wahl fiel dieses Mal auf Frau RANGONI MACHIAVELLI, weil sie sich im Laufe ihrer politischen Karriere in ihrer Heimat, in Europa und auf internationaler Ebene stets an vorderster Front für bessere Lebensverhältnisse der Frauen und für die Menschen- und Bürgerrechte einsetzte und nun als Präsidentin des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses das Ansehen dieser Institution als Forum für den Dialog zwischen den Gruppen der Bürgergesellschaft u ...[+++]

Beatrice RANGONI MACHIAVELLI ontvangt deze prijs wegens haar inspanningen voor de verbetering van de positie van vrouwen. Net als bij de strijd voor de mensenrechten is zij hiervoor altijd op de bres gesprongen, op nationaal, Europees en internationaal niveau, gedurende haar hele politieke carrière en tegenwoordig als voorzitter van het Europese Economisch en Sociaal Comité, waarvan zij de rol als institutioneel forum voor de dialoog tussen alle deelnemers van de civil society en de Europese instellingen op doeltreffende wijze heeft weten te versterken ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahl eben dieser' ->

Date index: 2023-10-01
w