Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängen eines Fahrzeuges
Abkuppeln eines Fahrzeuges
Beförderungseinheit
Bundestagswahl
Bürgerschaftswahl
Entkuppeln eines Fahrzeuges
Europawahl
Europäische Wahl
Fahrzeug für Fischfallen
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen
Fahrzeug- und Motoreningenieur
Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren
Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
Fahrzeuge im Depot abstellen
Fahrzeuge im Depot parken
Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen
Fahrzeugkombination
Fallensteller
Kammerwahl
Landtagswahl
Lastzug
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Motorenkonstrukteur
Motorenkonstrukteurin
Parlamentswahl
Satteleinheit
Wahl
Wahl zum Abgeordnetenhaus
Wahl zum Europäischen Parlament
Wahl zur gesetzgebenden Versammlung
Zug
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Traduction de «wahl des fahrzeugs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]

Europese verkiezing


Fahrzeug- und Motoreningenieur | Motorenkonstrukteur | Fahrzeug- und Motoreningenieur/Fahrzeug- und Motoreningenieurin | Motorenkonstrukteurin

machinebouwer | ontwerper-constructeur machines, motoren | ontwerper-constructeur industriële machines | ontwerper-constructeur machines en gereedschappen


Abhängen eines Fahrzeuges | Abkuppeln eines Fahrzeuges | Entkuppeln eines Fahrzeuges

afkoppelen van een voertuig


Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller

vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]


Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


Fahrzeuge im Depot abstellen | Fahrzeuge im Depot parken

voertuigen in een depot parkeren | voertuigen in een opslagplaats parkeren


Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen

voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren darf es kein Ziel der EU sein, die individuelle Freiheit der Wahl des Fahrzeugs gesetzlich einzuschränken.

Bovendien moet de EU zich niet ten doel stellen de individuele vrijheid bij de keuze voor een auto door wetgeving in te perken.


– den oberen Massegrenzwert aus der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 zu erhöhen, um es den Herstellern zu ermöglichen, nach eigener Wahl eine Typgenehmigung für Fahrzeuge nach dem für leichte Nutzfahrzeuge oder für schwere Nutzfahrzeuge geltenden Recht zu erhalten;

– de maximale massa van Verordening (EG) nr. 715/2007 verhogen, zodat de fabrikanten de mogelijkheid krijgen te kiezen of zij de typegoedkeuring krachtens de wetgeving inzake lichte voertuigen of die inzake zware voertuigen aan te vragen;


Für die Dienstleistungen des Carsharing gilt ein gleichartiger Ausschluss. Sie werden definiert als Dienste, bei denen die angeschlossenen Benutzer eine gemeinsame Flotte von Kraftfahrzeugen zusammenlegen, so dass der Angeschlossene Zugang zu einem Fahrzeug ohne Fahrer für die Strecke seiner Wahl und für eine begrenzte Dauer haben kann.

De autodeeldiensten genieten van een gelijksoortige uitsluiting. Deze diensten zijn gedefinieerd als diensten die geabonneerde gebruikers een gemeenschappelijke vloot gemotoriseerde voertuigen ter beschikking stellen, waarbij elke geabonneerde gebruik kan maken van een voertuig zonder bestuurder voor een traject dat hij zelf kiest en voor een bepaalde duur.


1° vor der Benutzung irgendeiner Straße schließt der Fahrzeughalter mit dem Dienstleistungserbringer seiner Wahl einen zivilrechtlichen Vertrag ab, durch den dieser ihm eine elektronische Datenerfassungsvorrichtung für sein Fahrzeug zur Verfügung stellt.

1° voorafgaand aan het gebruik van enige weg, sluit de houder van het voertuig een overeenkomst naar burgerlijk recht met een dienstverlener naar zijn keuze die aan de houder van het voertuig een elektronische registratievoorziening voor zijn voertuig ter beschikking stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch kann der Hersteller unter Berücksichtigung der Vielzahl von Konstruktionsarten der Fahrzeuge dieser Klassen und des Umstands, ob das Fahrzeug mit einer Vorrichtung für Rückwärtsfahrt ausgestattet ist, anstelle der Anforderungen in Nummer 2.1.2.1 nach seiner Wahl die Anforderungen der Nummern 1.1 bis 1.1.2.1 und der Nummern 1.2 bis 1.3.8, die für Fahrzeuge der Klassen L1e und L3e gelten und bestimmte nach außen vorstehende Kanten und Teile (z. B. Vorderradgabeln, Räder, Stoßstangen, Kotflügel und Verkleidungen sowie den hinteren ...[+++]

Gezien echter de verscheidenheid aan constructievormen van deze voertuigcategorieën en afhankelijk van de vraag of het voertuig is uitgerust met een achteruitrijvoorziening, kan de fabrikant bij wijze van alternatief voor de voorschriften van punt 2.1.2.1 besluiten de voorschriften van de punten 1.1 tot en met 1.1.2.1 alsmede de punten 1.2 tot en met 1.3.8, zoals voorgeschreven voor voertuigen van de categorieën L1e en L3e, met betrekking tot specifieke uitstekende delen (bv. voorvorken, wielen, stootranden, spatborden en kuipen alsmede de achterkant van voertuigen die niet zijn uitgerust met een achteruitrijvoorziening) van het goed te ...[+++]


20. fordert von der Kommission und den Mitgliedstaaten, sich stärker um die Straßenverkehrssicherheit zu bemühen und in diesem Zusammenhang Maßnahmen mit Blick auf die Fahrzeuge, die Infrastrukturen und das Fahrerverhalten vorzuschlagen; erinnert in diesem Zusammenhang an seine Entschließung vom 3. Juli 2013, in der eine rasche Annahme des Notrufsystems eCall gefordert wird und die genaue Anforderungen hinsichtlich Datenschutz, Klärung der Verantwortung der beteiligten Akteure, Technologieneutralität und Transparenz für die Verbrauc ...[+++]

20. verlangt van de Commissie en de lidstaten dat zij zich meer inspannen voor de verkeersveiligheid en maatregelen voorstellen op het gebied van voertuigen, infrastructuur en rijgedrag; brengt in dit verband zijn resolutie van 3 juli 2012 in herinnering, die oproept tot een spoedige goedkeuring van het eCall-systeem en precieze verzoeken bevat betreffende gegevensbescherming, verduidelijking van de verantwoordelijkheden van de verschillende betrokken actoren, technologische neutraliteit en transparantie voor de consument; herinnert bovendien aan zijn eis dat het eCall-systeem gebaseerd wordt op een interoperabel platform met vrije toe ...[+++]


b) Wahl der Fahrzeuge und ihrer Einzelteile (Fahrgestell, Motor, Getriebe, Bremsanlagen usw) je nach Bedarf des Unternehmens;

b) de keuze van de voertuigen en de onderdelen (onderstel, motor, transmissiesysteem, remsysteem, enz) toegespitst op de behoeften van de onderneming;


Nach Auffassung der Kommission können Transportunternehmen nicht für Versäumnisse bei den Kontrollverfahren zur Verantwortung gezogen werden. Die Sanktionen für Transportunternehmen sind darauf zurückzuführen, dass für die britischen Behörden gemäß der nationalen Rechtsvorschriften die Transportunternehmen für die Verwahrung ihrer Fahrzeuge verantwortlich sind (beispielsweise was die Wahl des Abstellorts ihrer Fahrzeuge betrifft).

Naar het inzicht van de Commissie worden wegvervoerders niet verantwoordelijk gehouden voor fouten in het inspectieproces; sancties voor wegvervoerders houden verband met de zorg die van hen door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk wordt verwacht op grond van hun nationale wetgeving inzake de aansprakelijkheid van vervoerders voor de bewaring van hun voertuigen (bijvoorbeeld bij de keuze van een parkeerplaats of het verzegelen van hun vrachtwagen).


Vom Standpunkt der Petenten aus setzt der Begriff eines gemeinsamen Marktes die Freiheit voraus, sich von einem Mitgliedstaat in einen anderen begeben, im Mitgliedstaat seiner Wahl ein Fahrzeug erwerben und die mit dem Kauf verbundenen Steuern dort entrichten zu können.

Bezien vanuit het standpunt van verzoekers impliceert het begrip interne markt de vrijheid om zich van de ene lidstaat naar de andere te begeven en een auto te kopen in de lidstaat van voorkeur, en de aan die aanschaf verbonden belastingen in die staat te voldoen.


Die Wahl des Fahrzeugs basiert auf den elektrischen/elektronischen Systemen, die der Hersteller anbietet.

De keuze van het voertuig moet worden gebaseerd op de door de fabrikant aangeboden elektrische/elektronische systemen.


w