Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waffen rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Gestaltung der Vorschriften zur Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit von Waffen anhand ihrer Identifizierung und Registrierung in den EU-Mitgliedstaaten hat die Union den Besonderheiten des Marktes für antike Waffen Rechnung getragen.Eine wichtige Bestimmung der Vorschrift nimmt ausdrücklich voll funktionsfähige Feuerwaffen im Besitz von Sammlern und Museen von der Kennzeichnungspflicht aus, wenn die betreffenden Feuerwaffen bereits mit „historischen“ Beschusszeichen versehen sind.

De EU heeft rekening gehouden met de bijzondere kenmerken van de markt voor antieke wapens toen zij wetgeving ontwierp om de traceerbaarheid van wapens te waarborgen door de identificatie en registratie ervan in de lidstaten van de EU. Een fundamenteel element van de wetgeving stelt oude, maar goed werkende vuurwapens die in het bezit zijn van verzamelaars en musea uitdrukkelijk vrij van het keurmerkvereiste indien deze wapens reeds van een "historisch" keurmerk zijn voorzien.


Bei dem Projekt wird dem Umstand Rechnung getragen, dass die erforderlichen Ergebnisse von Untersuchungen vor Ort nicht aus der Ferne beschafft werden können, und für Projekt 2 bedarf es ausgedehnter Einsätze von Experten für konventionelle Waffen in den Ländern am südlichen Rand der Sahara.

In het kader van dit project wordt onderkend dat de vereiste uitkomsten van veldonderzoeken niet op afstand kunnen worden gerepliceerd, en project 2 zal uitgebreide veldinzet van deskundigen conventionele wapens in landen in de sub-Saharagordel vergen.


Als wichtige Dienstleister für die gesamte Wirtschaft stellen Häfen zudem bedeutende und sensible Infrastrukturen und potenzielle Eingangstore für den illegalen Handel mit Drogen, Waffen, gefälschten Waren und sogar CBRN-Stoffen[9] dar. Sicherheitsbelangen muss kontinuierlich und in geeigneter Weise Rechnung getragen werden[10].

Havens vormen bovendien een belangrijke kritieke infrastructuur als essentiële dienstverlener voor de hele economie, maar tegelijk een potentiële poort voor illegale handel in drugs, wapens, namaakgoederen en zelfs CBRN-materialen[9].


D. in der Erwägung, dass den unterschiedlichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gegebenheiten in den acht zentralafrikanischen Staaten, von denen sechs Binnenstaaten sind und fünf zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und im Rahmen des Programms "Alles außer Waffen" freien Zugang zum europäischen Markt haben, Rechnung getragen werden sollte,

D. overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de diverse economische en sociale kenmerken van de acht landen van Centraal-Afrika, waarvan er zes geen toegang tot zee hebben en waarvan er vijf deel uitmaken van de groep van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en vrije toegang tot de Europese markt hebben in het kader van de regeling "Alles behalve wapens",


D. in der Erwägung, dass den unterschiedlichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gegebenheiten in den acht zentralafrikanischen Staaten, von denen sechs Binnenstaaten sind und fünf zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und im Rahmen des Programms „Alles außer Waffen“ freien Zugang zum europäischen Markt haben, Rechnung getragen werden sollte,

D. overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de diverse economische en sociale kenmerken van de acht landen van Centraal-Afrika, waarvan er zes geen toegang tot zee hebben en waarvan er vijf deel uitmaken van de groep van de minst ontwikkelde landen en vrije toegang tot de Europese markt hebben in het kader van de regeling "Alles behalve wapens",


Kommissionsmitglied Fischer Boel bestätigte, dass das Erfordernis der Kohärenz bei dem Marktzugangsangebot in den Entwürfen für Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (sie verwies noch einmal auf die wichtigsten Bestimmungen des verfügenden Teils dieser Abkommen) gebührend berücksichtigt worden sei und dass auch der Kohärenz zwischen den jeweiligen Bestimmungen für die AKP-Staaten, die Staaten, auf die die Maßnahme "Alles außer Waffen" angewendet wird, und die Zuckerwirtschaft in der Europäischen Union gebührend Rechnung getragen werde; si ...[+++]

Commissaris Fischer Boel heeft bevestigd dat met die afstemmingseis rekening is gehouden bij het aanbod van markttoegang dat is opgenomen in de ontwerp-overeenkomsten inzake economisch partnerschap, waarvan zij de meest opvallende elementen van het dispositief in herinnering brengt, en in de bepalingen die zijn getroffen voor de ACS-landen, de begunstigde landen van de "alles behalve wapens"-maatregelen en de suikerketen in de Europese Unie, en heeft onderstreept dat de Commissie de ontwikkeling van de suikermarkt in Europa op de voet ...[+++]


Daher möchte ich meine Fragen auf die folgenden Punkte konzentrieren: Erstens, wie bewertet die Kommission die Vorbereitungen auf die Konferenz und wie gedenkt sie zu gewährleisten, dass der Strategie der Europäischen Union in Bezug auf leichte Waffen im Rahmen der Außenpolitik der Europäischen Union Rechnung getragen wird?

De volgende punten staan dan ook centraal in mijn vragen. Ten eerste, hoe beoordeelt de Commissie de voorbereidingen op de conferentie, en op welke wijze denkt zij te waarborgen dat er in het buitenlands beleid van de Europese Unie rekening wordt gehouden met de communautaire strategie voor lichte wapens?


Mit seiner Aufhebung wird insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass Bosnien und Herzegowina für die Ausfuhr und die Einfuhr von Waffen nunmehr die nötigen Rechtsvorschriften angenommen hat. Zudem hat der Rat im November der Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina zugestimmt.

Het besluit is met name genomen omdat BiH de noodzakelijke wetgeving inzake de in- en uitvoer van wapens heeft aangenomen en toepast, en omdat de Raad in november de toestemming heeft gegeven voor onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met BiH.


12. bringt seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass den Sorgen der am wenigsten entwickelten Länder Rechnung getragen wurde, indem sie von den zwingenden Verpflichtungen ausgenommen wurden; hält es in diesem Zusammenhang für unerlässlich, dass alle Industrieländer und die Schwellenländer Verpflichtungen im Bereich des Marktzugangs von Erzeugnissen aus den am wenigsten entwickelten Ländern eingehen, die den Verpflichtungen entsprechen, die die Europäische Union im Jahr 2001 im Rahmen der Initiative „Alles außer ...[+++]

12. drukt zijn tevredenheid uit over het feit dat er rekening gehouden is met de problemen van de minst ontwikkelde landen door ze van dwingende verbintenissen vrij te stellen; het acht het op dat punt absoluut noodzakelijk dat de industrielanden en de landen in opkomst toezeggingen doen voor de toegang van producten uit de armste landen op hun markt, naar analogie met de toezeggingen van 2001 van de Europese Unie naar aanleiding van haar initiatief "alles behalve wapens"; herinnert aan zijn gehechtheid aan het ...[+++]


Wenngleich den Anliegen der am wenigsten entwickelten Länder Rechnung getragen wurde, indem sie von bindenden Zusagen freigestellt wurden, erscheint es doch notwendig, dass sowohl die Industrieländer als auch die Schwellenländer Verpflichtungen in Bezug auf den Zugang der Produkte aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu ihren Märkten eingehen, die den Verpflichtungen gleichwertig sind, die von der EU 2001 im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“ („Everything But Arms“) eingegangen wurden.

Terwijl er rekening werd gehouden met de zorgen van de minst ontwikkelde landen, door ze van bindende toezeggingen vrij te stellen, zou het noodzakelijk lijken met de industrielanden en de nieuwe industrielanden verbintenissen aan te gaan met betrekking tot de markttoegang voor producten van de minst ontwikkelde landen, equivalent aan de verbintenissen die in 2001 door de EU werden aangegaan onder haar initiatief “Alles behalve wapens”.


w