M. in der Erwägung, dass das Völkerrecht gegenwärtig zwar nicht im Speziellen auf Probleme im Zusammenhang mit abgereichertem Uran eingeht, jedoch keine in der Öffentlichkeit wahrnehmbaren glaubhaften Anstrengungen unternommen werden, um zu gewährleisten, dass di
e Verwendung dieser Waffen nicht gegen das Zusatzprotokoll I zum Übereinkommen über konventi
onelle Waffen (CCW, voller Name: Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßiges Leiden verursachen oder unterschie
...[+++]dslos wirken können; das Protokoll I betrifft nichtentdeckbare Splitter) und dessen maßgebliche Artikel über Einsatz, Verwendung und Auswirkungen auf Zivilisten verstößt,M. overwegende dat hoewel er enerzijds in het internationale recht momenteel niet specifiek wordt gesproken over verarmd uranium, er anderzijds geen openlijk zichtbare of geloofwa
ardige inspanningen worden verricht om ervoor te zorgen dat eventueel gebruik van dit soort wapens niet strijdig is met het Aanvullend Protocol I bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (volledige benaming: Verdrag inzake het verbod op of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een n
...[+++]iet-onderscheidende werking hebben; protocol I betreft "niet-detecteerbare fragmenten") en de daarin vastgelegde van toepassing zijnde bepalingen inzake inzet, gebruik en gevolgen van dergelijke wapens voor burgers,