Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Anti-Personen-Waffe
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
BC-Waffe
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Bewaffnung
Biochemische Waffe
Dublin-Verordnung
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
Fraktion
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Kriegsmaterial
Landmine
Militärische Ausrüstung
Militärisches Material
Privatwaffe
Rüstung
Tragen einer Waffe
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «waffe bei einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]




Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]

antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der durch die Kläger angefochtene Artikel 18, der die Hinterlegung der Waffe bei einem Zulassungsinhaber oder ihre Uberlassung an eine Person mit Zulassung oder Erlaubnis vorsieht, betrifft nämlich nur drei spezifische Fälle der Verweigerung, der Aussetzung oder des Entzugs der Waffenbesitzerlaubnis, ohne allgemein die Situation vorzusehen, in der die Bedingungen von Artikel 11 nicht mehr durch denjenigen erfüllt werden, der die Waffe gemäss Artikel 11 oder gemäss Artikel 12 des Waffengesetzes oder aber gemäss Artikel 44 § 2 dieses Gesetzes besass.

Het door de verzoekers bestreden artikel 18, dat voorziet in het opslaan van het wapen bij een erkende persoon of in de overdracht ervan aan een persoon met een erkenning of een vergunning, beoogt immers slechts drie specifieke hypothesen van weigering, schorsing of intrekking van de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen, zonder dat in het algemeen de situatie wordt geregeld waarbij aan de voorwaarden van artikel 11 niet langer wordt voldaan door de persoon die het wapen voorhanden had overeenkomstig artikel 11 of artikel 12 van de wapenwet, of nog, artikel 44, § 2, van die wet.


Der angefochtene Artikel 18 regelt die Vorgehensweise in dem Fall, wo eine Entscheidung zum Verbot des vorläufigen Besitzes einer solchen Waffe in Bezug auf eine Person im Sinne von Artikel 17 Absatz 2 getroffen wird (Artikel 18 Nr. 1) oder wenn eine Besitzerlaubnis für eine solche Waffe einer Person im Sinne von Artikel 17 verweigert wird (Artikel 18 Nr. 2); die Waffe muss innerhalb der in der Entscheidung über die Verweigerung, die Aussetzung oder den Entzug festgesetzten Frist bei einem Zulassungsinhaber hinterlegt oder einem Zula ...[+++]

Het bestreden artikel 18 regelt het lot van het wapen, met name wanneer een beslissing wordt genomen waarbij een in artikel 17, tweede lid, bedoelde persoon wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben (artikel 18, 1°) of wanneer een vergunning tot het voorhanden hebben van een dergelijk wapen wordt geweigerd aan een persoon bedoeld in artikel 17 (artikel 18, 2°) : het wapen moet binnen de termijn bepaald in de beslissing tot weigering, schorsing of intrekking, worden opgeslagen bij een erkend persoon of overgedragen aan een erkend persoon of aan een persoon die ertoe gemachtigd is het wapen voorhanden te hebben.


Wenn der Besitzer einer registrierten Waffe in einem anderen EU-Land auf die Jagd gehen möchte, dann legt er in den meisten Ländern bei der Einreise einfach seinen Europass vor, doch wenn er in das Vereinigte Königreich einreisen will, muss er das Original seines Europasses vorab einreichen und dann sechs bis acht Wochen warten, bis dieser von der örtlichen Polizei bearbeitet ist.

Wanneer de eigenaar van een geregistreerd wapen in een ander EU land wil gaan jagen, volstaat het om bij betreding van het land zijn Europese vuurwapenpas te tonen. Wil hij echter het Verenigd Koninkrijk binnen, dan moet hij deze pas van tevoren inleveren, om vervolgens zes tot acht weken te moeten wachten totdat de lokale politie de procedure afgerond heeft.


Artikel 45 § 2 schreibt den Besitzern vollautomatischer Waffen vor, innerhalb der vorgesehenen Frist entweder die Waffe durch den Prüfstand unwiderruflich zu einer halbautomatischen Waffe umzubauen oder sie neutralisieren zu lassen, wenn sie diese Waffe weiter besitzen möchten, oder sie einem zugelassenen Waffenhändler, einem zugelassenen Sammler, einer zugelassenen Mittelsperson oder einem Zulassungsinhaber im Sinne von Artikel 6 § 2 zu überlassen, oder sie bei der lokalen Polizei ihres Wohnortes abzugeben.

Artikel 45, § 2, verplicht de personen die automatische wapens voorhanden hebben om, binnen de voorgeschreven termijn, ofwel het wapen door de proefbank op onomkeerbare wijze te laten ombouwen tot een halfautomatisch wapen of het te laten neutraliseren, indien zij dat wapen verder voorhanden wensen te houden, ofwel het over te dragen aan een erkende wapenhandelaar, een erkende verzamelaar, een erkende tussenpersoon of een erkende persoon bedoeld in artikel 6, § 2, ofwel afstand ervan te doen bij de lokale politie van hun verblijfplaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten dürfen den in ihrem Gebiet ansässigen Personen den Besitz einer in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Waffe nur dann verbieten, wenn sie den Erwerb der gleichen Waffe im eigenen Gebiet untersagen.

De lidstaten kunnen op hun grondgebied verblijf houdende personen het voorhanden hebben van een in een andere lidstaat verworven wapen slechts verbieden, indien zij verwerving van datzelfde wapen op hun eigen grondgebied niet toestaan.


– (FI) Meine Damen und Herren, mit Rechtsvorschriften über Chemikalien soll eigentlich die Gesundheit der Menschen geschützt werden, aber es scheint, als würden wir eine große Enttäuschung erleben, mit einem verwässerten Ergebnis und einem Sieg für die Lobby der chemischen Industrie, die ihren enormen Reichtum als Waffe einsetzt.

– (FI) Dames en heren, met de chemicaliënwetgeving moest de volksgezondheid worden beschermd, maar het lijkt een grote teleurstelling te worden, een verwaterd eindresultaat en een overwinning voor de met veel geld gewapende lobby van de chemische industrie.


Laut einem in der Zeitung „Imerisia“' am 4. März 2005 erschienenen Artikel finanziert die US-Armee die Entwicklung einer Waffe mit einer Reichweite von zwei Kilometern, die für eine gewisse Zeitdauer unerträgliche Schmerzen auslösen kann.

Volgens een artikel in de krant "Imeríssia" van 4 maart 2005 financiert het Amerikaanse leger de ontwikkeling van een wapen met een actieradius van 2 kilometer dat gedurende een bepaalde periode een vreselijke pijn veroorzaakt.


Laut einem in der Zeitung "Imerisia"' am 4. März 2005 erschienenen Artikel finanziert die US-Armee die Entwicklung einer Waffe mit einer Reichweite von zwei Kilometern, die für eine gewisse Zeitdauer unerträgliche Schmerzen auslösen kann.

Volgens een artikel in de krant "Imeríssia" van 4 maart 2005 financiert het Amerikaanse leger de ontwikkeling van een wapen met een actieradius van 2 kilometer dat gedurende een bepaalde periode een vreselijke pijn veroorzaakt.


Ist der Besitzer der Waffe in einem anderen Mitgliedstaat ansässig, so ist dieser zu unterrichten.

Indien de houder ingezetene is van een andere Lid-Staat, wordt deze Lid-Staat daarvan op de hoogte gesteld.


Die Mitgliedstaaten dürfen den in ihrem Gebiet ansässigen Personen den Besitz einer in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Waffe nur dann verbieten, wenn sie den Erwerb der gleichen Waffe im eigenen Gebiet untersagen.

De Lid-Staten kunnen op hun grondgebied verblijf houdende personen het voorhanden hebben van een in een andere Lid-Staat verworven wapen slechts verbieden, indien zij verwerving van datzelfde wapen op hun eigen grondgebied niet toestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waffe bei einem' ->

Date index: 2022-09-04
w