Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstumspakt sinnvoll ergänzen können » (Allemand → Néerlandais) :

- Beide Institutionen prüfen außerdem, inwieweit sich diese Zusammenarbeit auf andere Bereiche ausdehnen lässt, in denen EIB-Interventionen die Förderung aus dem Gemeinschaftshaushalt sinnvoll ergänzen können.

- Beide instellingen bekijken verder hoe deze samenwerking kan worden uitgebreid tot andere gebieden waarop de steun van de EIB een belangrijke aanvulling kan vormen op die uit de Gemeenschapsbegroting.


Beide Verordnungen bauen auf den Sixpack-Verordnungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, auf dem europäischen Haushaltsüberwachungsrahmen und auf dem Europäischen Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik auf und sollen letztere sinnvoll ergänzen.

De verordeningen bouwen voort en vormen een aanvulling op de met het sixpack doorgevoerde hervormingen van het SGP, het Europese kader voor het begrotingstoezicht en het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid.


Der Bericht über die öffentlichen Finanzen in der WWU 2006 umfasst auch zwei analytische Kapitel über a) die Rolle von nationalen finanzpolitischen Vorschriften (z.B. Ausgabehöchstgrenzen, „nationale Pakte“) und Einrichtungen, die den Stabilitäts- und Wachstumspakt sinnvoll ergänzen können, sowie b) die Finanzpolitik „in guten Zeiten“.

Het verslag van 2006 over de openbare financiën in de EMU bevat ook twee hoofdstukken met een analyse van a) de rol van nationaal begrotingsbeleid (zoals uitgavenplafonds en "nationale pacten") en nationale instellingen als nuttige aanvulling op die van het SGP; b) begrotingsbeleid in "goede tijden".


Die Minister waren sich auch darin einig, dass zur Wahrung der Stabilität des Bankensektors Maß­nahmen, die Geschäfte mit wertgeminderten Vermögenswerten betreffen, die vereinbarten Instru­mente in bestimmten Fällen sinnvoll ergänzen können.

De ministers waren het er tevens over eens dat maatregelen voor de behandeling van probleem­activa teneinde de stabiliteit van de banksector te garanderen in specifieke gevallen een nuttige aanvulling op de goedgekeurde instrumenten kunnen vormen.


4. ist der Ansicht, dass interregionale Abkommen das multilaterale System sinnvoll ergänzen können, sofern sie umfassend und anspruchsvoll sind, weit über Zollsenkungen hinausgehen und die qualitativen Bedingungen im Zusammenhang mit dem Handel, einschließlich wirksamer Bestimmungen zu den Menschenrechten sowie soziale und ökologische Standards betreffen; ist der Auffassung, dass es im Fall der Undurchführbarkeit eines interregionalen Abkommens sehr wichtig wäre, bei den Verhandlungen mit einzelnen Staaten über einen gemeinsamen Rahmen zu verfügen, wobei nur der Geltungsbere ...[+++]

4. meent dat interregionale overeenkomsten een zinvolle aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel, op voorwaarde dat zij breed opgezet en ambitieus zijn, zich niet tot tariefverlagingen beperken en betrekking hebben op kwalitatieve voorwaarden in verband met handel, met inbegrip van doeltreffende bepalingen inzake mensenrechten en sociale en ecologische normen; is van mening dat, mocht een interregionale overeenkomst in de praktijk niet werkbaar blijken te zijn, het voor bilaterale onderhandelingen van essentieel belang is dat er een gemeenschappelijk kader bestaat waarbij alleen het ...[+++]


3. ist der Ansicht, dass interregionale Abkommen das multilaterale System sinnvoll ergänzen können, sofern sie umfassend und anspruchsvoll sind und weit über Zollsenkungen hinausgehen, und beispielsweise soziale und ökologische Standards einführen;

3. meent dat interregionale overeenkomsten een zinvolle aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel, op voorwaarde dat zij breed opgezet en ambitieus zijn en zich niet tot tariefverlagingen beperken teneinde de markten open te stellen, en dat zij tevens de tenuitvoerlegging van technische, sociale en ecologische normen behelzen;


2. ist der Meinung, dass bilaterale Verhandlungen mit wichtigen Handelspartnern oder Regionen das multilaterale Regelwerk sinnvoll ergänzen können, sofern sie zu anspruchsvollen Abkommen von hoher Qualität führen, die weit über Zollsenkungen hinausgehen;

2. gelooft dat bilaterale onderhandelingen met belangrijke handelspartners of regio's een waardevolle aanvulling kunnen vormen op de multilaterale regels, mits zij leiden tot ambitieuze, hoogwaardige overeenkomsten die verder gaan dan tariefverlagingen;


CSR-Praktiken können zur Erreichung der Ziele der EU-Politik beitragen, insbesondere nachhaltige Entwicklung, wenn sie bestehende politische Instrumentarien, wie zum Beispiel Handels- und Entwicklungsabkommen sinnvoll ergänzen.

CSR kan bijdragen tot de doelstellingen van de EU (en met name duurzame ontwikkeling) door bestaande beleidsinstrumenten (bijvoorbeeld handelsovereenkomsten en ontwikkelingsverdragen) aan te vullen.


So können sich die Programme sinnvoll ergänzen und einen Beitrag zur Entwicklung des gesamten Grenzraums leisten.

Zo kunnen de programma s elkaar op zinvolle wijze aanvullen en een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het hele grensgebied.


So können sich die Programme sinnvoll ergänzen und einen Beitrag zur Entwicklung des gesamten Grenzraumes leisten.

Zo kunnen de programma's elkaar op zinvolle wijze aanvullen en een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het gehele grensgebied.


w