Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstumspakt in seiner heutigen form » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass das Versagen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in seiner derzeitigen Form und die Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit die aktuelle Debatte über die wirtschaftspolitische Steuerung in Europa ausgelöst haben, die als wesentlichen Bestandteil Maßnahmen zur Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, insbesondere seines präventiven Teils, zur sofortigen Einleitung unerlässlicher Strukturreformen sowie zur Koordinierung der Steuerpolitik und der Bekämpfung von ...[+++]

J. overwegende dat de inefficiëntie van het stabiliteits- en groeipact in zijn huidige vorm en het uiteenlopende concurrentievermogen van de lidstaten de aanzet hebben gegeven tot het huidige debat over Europees economisch bestuur, met als belangrijke component maatregelen gericht op het versterken van het stabiliteits- en groeipact, vooral het preventieve deel daarvan, het onverwijld starten van de hoognodige structurele hervormingen en het coördineren van het belastingbeleid en de bestrijdi ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das Versagen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in seiner derzeitigen Form und die Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit die aktuelle Debatte über die wirtschaftspolitische Steuerung in Europa ausgelöst haben, die als wesentlichen Bestandteil Maßnahmen zur Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, insbesondere seines präventiven Teils, zur sofortigen Einleitung unerlässlicher Strukturreformen sowie zur Koordinierung der Steuerpolitik und der Bekämpfung von ...[+++]

J. overwegende dat de inefficiëntie van het stabiliteits- en groeipact in zijn huidige vorm en het uiteenlopende concurrentievermogen van de lidstaten de aanzet hebben gegeven tot het huidige debat over Europees economisch bestuur, met als belangrijke component maatregelen gericht op het versterken van het stabiliteits- en groeipact, vooral het preventieve deel daarvan, het onverwijld starten van de hoognodige structurele hervormingen en het coördineren van het belastingbeleid en de bestrijdi ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das Versagen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in seiner derzeitigen Form und die Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit die aktuelle Debatte über die wirtschaftspolitische Steuerung in Europa ausgelöst haben, die als wesentlichen Bestandteil Maßnahmen zur Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, insbesondere seines präventiven Teils, zur sofortigen Einleitung unerlässlicher Strukturreformen sowie zur Koordinierung der Steuerpolitik und der Bekämpfung von ...[+++]

J. overwegende dat de inefficiëntie van het stabiliteits- en groeipact in zijn huidige vorm en het uiteenlopende concurrentievermogen van de lidstaten de aanzet hebben gegeven tot het huidige debat over Europees economisch bestuur, met als belangrijke component maatregelen gericht op het versterken van het stabiliteits- en groeipact, vooral het preventieve deel daarvan, het onverwijld starten van de hoognodige structurele hervormingen en het coördineren van het belastingbeleid en de bestrijdin ...[+++]


Ich stimme auch all denen zu, die gesagt haben, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt in seiner gegenwärtigen Form beibehalten werden sollte, nach seiner Überarbeitung im Jahr 2005, sodass wir die in diesem Jahr eingebrachte und hier bei vielen Gelegenheiten diskutierte Flexibilität nutzen können.

Ik ben het tevens eens met iedereen die heeft gezegd dat het stabiliteits- en groeipact moet blijven zoals het er nu uitziet, na de herziening van 2005, zodat we gebruik kunnen maken van de flexibiliteit die destijds is ingevoerd en waarover wij bij vele gelegenheden hebben gedebatteerd.


4. Der Berichterstatter ist der Meinung, dass, wenn der Stabilitäts- und Wachstumspakt in seiner heutigen Form geändert werden sollte, Zweifel aufkommen würden und der politische Wille, die Verbindlichkeit des Pakts sowie seine umfassende Akzeptanz beeinträchtigt würden.

4. Uw rapporteur is van mening dat een wijziging in de huidige vorm van het Pact voor stabiliteit en groei verwarring zou zaaien en een uitholling zou betekenen van de politieke wil, het engagement en van de ruime erkenning ervan, welke basisvoorwaarden zijn voor de doeltreffende uitvoering van het Pact.


In seiner heutigen Form kommt dieses Monopol einer staatlichen Beihilfe für deutsche Hersteller gleich, die den Erzeugern anderer Mitgliedstaaten nicht zugute kommt und seit 1989, als Kornbranntwein in einer EG-Verordnung als industrielles Erzeugnis eingestuft wurde, nicht mehr zu rechtfertigen ist.

In haar huidige vorm komt deze regeling neer op steun voor Duitse producenten, terwijl de producenten uit andere lidstaten deze steun niet kunnen krijgen. Bovendien valt deze regeling sinds 1989 niet langer te rechtvaardigen, aangezien toen een EG-verordening werd goedgekeurd waarin granen-eau-de-vie gedefinieerd werd als een industrieel product.


- Angesichts der Regelwidrigkeiten bei der Übermittlung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten über das OWNRES-System in seiner heutigen Form hat die Kommission die erforderlichen Schritte zur Entwicklung einer neuen Anwendung über das Internet eingeleitet.

- In verband met de onregelmatigheden bij de indiening van de fraude- en onregelmatigheidsfiches via het huidige systeem Ownres, heeft de Commissie initiatieven genomen om een nieuwe toepassing te ontwikkelen die berust op het internet.


- Angesichts der Regelwidrigkeiten bei der Übermittlung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten über das OWNRES-System in seiner heutigen Form hat die Kommission die erforderlichen Schritte zur Entwicklung einer neuen Anwendung über das Internet eingeleitet.

- In verband met de onregelmatigheden bij de indiening van de fraude- en onregelmatigheidsfiches via het huidige systeem Ownres, heeft de Commissie initiatieven genomen om een nieuwe toepassing te ontwikkelen die berust op het internet.


(5) Eine Analyse der Änderungen bei den Preisen und den Verbrauchsteuersätzen für Tabakwaren in der Gemeinschaft zeigt, dass es noch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, die das Funktionieren des Binnenmarktes sowohl in seiner heutigen als auch in seiner künftigen, nach der Erweiterung zu erwartenden, Form beeinträchtigen können.

(5) Een analyse van de wijzigingen van de prijzen en de accijnstarieven van tabaksproducten in de Europese Unie toont aan dat er tussen de lidstaten nog steeds aanzienlijke verschillen zijn, die de werking van de huidige interne markt alsook die van de interne markt ná de uitbreiding, kunnen verstoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstumspakt in seiner heutigen form' ->

Date index: 2025-02-27
w