Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Stabilitäts- und Wachstumspakt
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Korrektive Komponente
Oppurtunistisch
SWP
Stabilität- und Wachstumspakt
Stabilitäts- und Wachstumspakt
Stabilitätspakt

Traduction de «wachstumspakt immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts

correctief deel van het stabiliteits- en groeipact


Stabilitäts- und Wachstumspakt | SWP [Abbr.]

stabiliteits- en groeipact | SGP [Abbr.]


Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]


Ad-hoc-Gruppe Stabilitäts- und Wachstumspakt

Ad-hocgroep Stabiliteitspact


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. begrüßt, dass sich in den länderspezifischen Empfehlungen 2014 der Schwerpunkt vom alleinigen Ziel der Haushaltskonsolidierung auf die Verbesserung der Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung verlagert hat; weist darauf hin, dass der derzeitige Stabilitäts- und Wachstumspakt immer noch Spielräume für die Konjunkturförderung in der EU bietet und dass die unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden müssen;

1. juicht het toe dat in de landenspecifieke aanbevelingen (LSA's) van 2014 het accent is verschoven van het uitsluitend het opvoeren van de begrotingsconsolidering naar versterking van de voorwaarden voor duurzame groei en werkgelegenheid; wijst erop dat in het huidige stabiliteits- en groeipact (SGP) nog steeds marges voorhanden zijn om de economische groei in de EU te bevorderen, en dat de verschillen tussen de lidstaten qua sociaal-economische situatie in aanmerking moeten worden genomen;


Auch auf EU-Ebene haben die Staats- und Regierungschefs immer wieder bestätigt, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt der Grundstein für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und die Verankerung von „Ausstiegsstrategien“ bleiben muss.

Op EU-niveau hebben de regeringsleiders ook herhaaldelijk verklaard dat het stabiliteits- en groeipact de hoeksteen blijft om borg te kunnen staan voor duurzame overheidsfinanciën en de verankering van strategieën om een uitweg te vinden uit de crisis.


Angesichts dessen drängt sich der Verdacht auf, dass die Kommission bei ihrem Umgang mit den Mitgliedstaaten zweierlei Maß anlegt. Während größere Staaten, die bereits den Euro eingeführt haben, offenbar nicht an den Stabilitäts- und Wachstumspakt gebunden sind, werden andere, die sich um eine Aufnahme in die Eurozone bemühen und das System ihrer öffentlichen Finanzen bereits tief greifenden Reformen unterzogen haben, immer wieder aufgefordert, weitere Reformen auf den Weg zu bringen.

De grootste landen in de Euro-zone mogen de voorschriften van het SGP eenvoudig naast zich neerleggen, maar andere landen - die bovendien nog slechts kandidaat zijn voor deze zone - worden, zelfs als zij belangrijke hervormingen in hun openbare financiën doorvoeren, voortdurend opgeroepen tot verdere inspanningen.


Abgesehen von den Kompromissen, die gegenwärtig geschlossen werden, den unvermeidlichen Heucheleien und ermüdenden Taktierereien zwischen den Verfechtern der Strenge und denen der Flexibilität, den Heuschrecken und den Ameisen, lautet das Thema der Diskussion über den Stabilitäts- und Wachstumspakt immer noch „goldene Regel“ oder „wie können die strikten Haushaltsregeln vernünftig flexibilisiert werden, ohne in opportunistische und hinterlistige Verhaltensweisen zu verfallen“.

In weerwil van alle lopende compromissen, en in weerwil van alle onvermijdelijke schijnheiligheid en vermoeiende tactische touwtrekkerij tussen voorstanders van striktheid en voorstanders van soepelheid, tussen krekels en mieren, is en blijft, wat het Stabiliteitspact betreft, de twistappel de toepassing van de golden rule, dat wil zeggen de manier waarop enerzijds de begrotingsverplichtingen kunnen worden versoepeld maar anderzijds opportunistisch en sluw gedrag het pad kan worden afgesneden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von den Kompromissen, die gegenwärtig geschlossen werden, den unvermeidlichen Heucheleien und ermüdenden Taktierereien zwischen den Verfechtern der Strenge und denen der Flexibilität, den Heuschrecken und den Ameisen, lautet das Thema der Diskussion über den Stabilitäts- und Wachstumspakt immer noch „goldene Regel“ oder „wie können die strikten Haushaltsregeln vernünftig flexibilisiert werden, ohne in opportunistische und hinterlistige Verhaltensweisen zu verfallen“.

In weerwil van alle lopende compromissen, en in weerwil van alle onvermijdelijke schijnheiligheid en vermoeiende tactische touwtrekkerij tussen voorstanders van striktheid en voorstanders van soepelheid, tussen krekels en mieren, is en blijft, wat het Stabiliteitspact betreft, de twistappel de toepassing van de golden rule , dat wil zeggen de manier waarop enerzijds de begrotingsverplichtingen kunnen worden versoepeld maar anderzijds opportunistisch en sluw gedrag het pad kan worden afgesneden.


Und das ist die Antwort, die wir finden müssen, und zwar nicht nur über das Instrument des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, sondern indem wir ihn erneut studieren, überprüfen und anpassen, ihn wirtschaftlich vernünftiger gestalten, den heterogenen Charakter einer mit der Erweiterung auf 25 Staaten angewachsenen Europäischen Union berücksichtigen, indem wir bedenken, dass der Vertrag von der Notwendigkeit der Wahrung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen spricht und nicht lediglich die Gewährleistung eines ausgeglichenen Haushalts in jedem Finanzjahr fordert, indem wir das öffentliche Defizit im Auge behalten und berücksichtigen, d ...[+++]

We kunnen onze groei niet versterken met het instrument van het stabiliteits- en groeipact zoals het nu is, het moet worden heroverwogen, herzien, aangepast, en zijn economische rationaliteit moet worden verhoogd. Daarbij dienen we rekening te houden met het heterogene karakter van de Europese Unie, die nu als gevolg van de uitbreiding vijfentwintig lidstaten telt. Verder moeten we rekening houden met de in het Verdrag genoemde noodzaak om de gezondheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn veilig te stellen; het is niet voldoende om in elk begrotingsjaar te streven naar een evenwichtige begroting door middel van een waakzame op ...[+++]


Vier Mitgliedstaaten des Euro-Gebiets weisen immer noch Defizite auf, die deutlich über das im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegte Ziel eines "nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses" hinausgehen und verfügen folglich über einen geringeren Handlungsspielraum angesichts der gegenwärtigen Konjunkturabschwächung.

vier lidstaten uit de eurozone hebben nog steeds tekorten die in aanzienlijke mate afwijken van de in het stabiliteits- en groeipact (SGP) neergelegde doelstelling van begrotingssituaties die "vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen"; deze landen beschikken derhalve over minder manoeuvreerruimte om aan de huidige conjunctuurverzwakking het hoofd te bieden;


Nach Auffassung des Rates läßt die fundamentale Haushaltsposition seit 1999 eine Sicherheitsmarge, damit das Defizit den Schwellenwert von 3 % des BIP unter normalen Umständen nicht überschreitet, womit die Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfüllt sind. Dennoch ist der Rat der Ansicht, daß die in dem Programm vorgesehene Verbesserung der Finanzlage notwendig ist, damit die noch immer hohe Schuldenquote kontinuierlich zurückgeführt und Spielraum für die angekündigte Einkommensteuerreform geschaffen werden kann.

De Raad is van oordeel dat de achterliggende begrotingssituatie van de algemene overheid sedert 1999 een veiligheidsmarge biedt om overschrijding van de tekortdrempel van 3% van het BBP in normale omstandigheden te voorkomen, waardoor voldaan wordt aan de eisen van het stabiliteits- en groeipact. Hij meent evenwel dat de verbetering van de begrotingssituatie als voorgesteld in het programma noodzakelijk is om te komen tot een gestage verlaging van de nog steeds hoge schuldquote en ruimte te scheppen voor de aangekondigde hervorming van de inkomstenbelasting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstumspakt immer' ->

Date index: 2025-06-02
w