Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Stabilitäts- und Wachstumspakt
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Korrektive Komponente
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Privatwaffe
SWP
Stabilität- und Wachstumspakt
Stabilitäts- und Wachstumspakt
Stabilitätspakt
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «wachstumspakt als einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stabilitäts- und Wachstumspakt | SWP [Abbr.]

stabiliteits- en groeipact | SGP [Abbr.]


Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]


korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts

correctief deel van het stabiliteits- en groeipact


Ad-hoc-Gruppe Stabilitäts- und Wachstumspakt

Ad-hocgroep Stabiliteitspact


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Erfordernis ist erfüllt, « wenn der jährliche strukturelle Saldo des Gesamtstaats dem länderspezifischen mittelfristigen Ziel im Sinne des geänderten Stabilitäts- und Wachstumspakts, mit einer Untergrenze von einem strukturellen Defizit von 0,5% des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen, entspricht » (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b).

Aan dat vereiste is voldaan « indien het jaarlijks structureel saldo van de algemene overheid voldoet aan de landspecifieke middellangetermijndoelstelling, als bepaald in het herziene stabiliteits- en groeipact, met als benedengrens een structureel tekort van 0,5 % van het bruto binnenlands product tegen marktprijzen » (artikel 3, lid 1, b)).


Flexibilität während einer Krise: Durch die Konzentration auf die zugrunde liegende Haushaltsposition auf mittlere Sicht kann der Stabilitäts- und Wachstumspakt während einer Krise flexibel genutzt werden.

Flexibiliteit in tijden van crisis: Doordat het stabiliteits- en groeipact uitgaat van de onderliggende begrotingssituatie op middellange termijn, biedt het flexibiliteit in tijden van crisis.


10. fordert die Kommission auf, nach anderen Mechanismen für die Sicherstellung der Finanzstabilität und eines nachhaltigen und angemessenen Wirtschaftswachstums im Euro-Währungsgebiet Ausschau zu halten und die erforderlichen Legislativvorschläge zu unterbreiten; betont, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus Maßnahmen zur Verringerung der Risiken für die finanzielle, wirtschaftliche und soziale Stabilität einschließlich einer wirksamen Regulierung der Finanzmärkte, einer Revision des Stabilitäts- und ...[+++]

10. verzoekt de Commissie ook te kijken naar andere mechanismen om financiële stabiliteit en duurzame en toereikende economische groei in de eurozone te verzekeren, en de nodige wetgevingsvoorstellen in te dienen; onderstreept dat het Europees stabiliteitsmechanisme maatregelen moet inhouden om de risico's voor de financiële, economische en sociale stabiliteit te beperken, waaronder effectieve regulering van de financiële markten, herziening van het SGP en betere economische coördinatie, invoering van instrumenten om de macro-economische onevenwichtigheden in de eurozone tegen te gaan en maatregelen voor ecologische wederopbouw;


Da das Defizit von 3,2 % des BIP als in der Nähe des Referenzwerts liegend betrachtet werden kann und Litauens Schuldenquote dauerhaft unter dem Referenzwert von 60 % des BIP liegt, finden auf Litauen die Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts Anwendung, denen zufolge die direkten Nettokosten einer systemischen Rentenreform bei der Bewertung der Korrektur des übermäßigen Defizits berücksichtigt werden können.

Aangezien het tekort van 3,2 % van het bbp kan worden geacht dicht bij de referentiewaarde van 3 % van het bbp te liggen en de schuldquote van Litouwen duurzaam lager is dan de referentiewaarde van 60 % van het bbp, kan voor Litouwen gebruik worden gemaakt van de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact op grond waarvan de directe nettokosten van de hervorming van een pensioenstelsel in aanmerking mogen worden genomen bij het beoordelen van de correctie van het buitensporige tekort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. unterstreicht das Festhalten des Parlaments am Stabilitäts- und Wachstumspakt als einer wichtigen Säule der WWU und unterstützt die erforderlichen Anpassungen zur Ermöglichung einer klugen und flexiblen Anwendung des Pakts in der von der Kommission vorgeschlagenen Weise, wobei unter Berücksichtigung des Bedarfs an öffentlichen Investitionen und der Qualität der Ausgaben ein höheres Augenmerk auf das Niveau der Gesamtverschuldung der einzelnen Mitgliedstaaten gelegt wird;

2. wijst met nadruk op het feit dat het het SGP ziet als een belangrijke pijler van de EMU en ondersteunt de aanpassingen die noodzakelijk zijn voor een intelligente en soepele toepassing van het pact op de door de Commissie voorgestelde wijze, waarbij, rekening houdend met de vereisten in verband met overheidsinvesteringen en de kwaliteit van de uitgaven, meer aandacht besteed moet worden aan de hoogte van de totale schuld van de afzonderlijke lidstaten;


2. unterstreicht das Festhalten des Parlaments am Stabilitäts- und Wachstumspakt als einer wichtigen Säule der WWU und unterstützt die erforderlichen Anpassungen zur Ermöglichung einer klugen und flexiblen Anwendung des Pakts in der von der Kommission vorgeschlagenen Weise, wobei unter Berücksichtigung des Bedarfs an öffentlichen Investitionen und der Qualität der Ausgaben ein höheres Augenmerk auf das Niveau der Gesamtverschuldung der einzelnen Mitgliedstaaten gelegt wird;

2. wijst met nadruk op het feit dat het Parlement het SGP ziet als een belangrijke pijler van de EMU en ondersteunt de aanpassingen die noodzakelijk zijn voor een intelligente en soepele toepassing van het pact op de door de Commissie voorgestelde wijze, waarbij, rekening houdend met de vereisten in verband met overheidsinvesteringen en de kwaliteit van de uitgaven, meer aandacht besteed moet worden aan de hoogte van de totale schuld van de afzonderlijke lidstaten;


Angesichts der Bedeutung öffentlicher Investitionen für das Wachstum zeigt die Tatsache, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt zu einer Politik geführt hat, bei der die Defizite durch Kürzung der Ausgaben für öffentliche Investitionen abgebaut wurden, dass die Regeln dringend korrigiert werden müssen.

Gezien het belang van overheidsinvesteringen voor de groei blijkt de dringende noodzaak van een aanpassing van de regels uit het feit dat het stabiliteits- en groei pact resulteerde in een beleid in het kader waarvan de tekorten werden teruggedrongen door een verlaging van de uitgaven voor overheidsinvesteringen.


Die Mitgliedstaaten sollten ihr politisches Engagement für den Stabilitäts- und Wachstumspakt in einer "Entschließung zur Stärkung der hauspolitischen Koordinierung" bestätigen.

De lidstaten moeten hun engagement met het SGP bevestigen in een "resolutie over versterking van de coördinatie van de begrotingspolitiek".


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über alle Aspekte im Zusammenhang mit der Überprüfung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die mit einer Verbesserung der Governance im Rahmen des Pakts und einer Stärkung seiner Präventivmaßnahmen sowie der Durchführung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (im Pakt vorgesehene Korrekturmaßnahmen) zusammenhängen.

De Raad hield een oriënterend debat over alle punten die aan de orde komen bij de evaluatie van het stabiliteits- en groeipact, onder meer verbetering van de governance en versterking van het onderdeel preventie van het pact, en verbetering van de uitvoering van de buitensporigtekortprocedure (onderdeel correctie van het pact).


Unter den gegebenen Umständen sollte die Wirtschaftspolitik in der EU auf die Wiederherstellung des Vertrauens und die Wiederbelebung des Wirtschaftswachstums gerichtet sein; dazu muss die vereinbarte wirtschaftspolitische Strategie entschlossen umgesetzt werden: Der Europäische Rat sollte auf seiner Tagung im Frühjahr 2003 sein Bekenntnis zum Stabilitäts- und Wachstumspakt bekräftigen und dessen Um- und Durchsetzung stärken, dem Prozess von Lissabon Glaubwürdigkeit und neue Impulse verleihen und herausstellen, ...[+++]

In het huidige klimaat moet het economisch beleid in de EU gericht zijn op het herstel van het vertrouwen en van de economische groei door een daadkrachtige uitvoering van de overeengekomen strategie voor het economisch beleid: de Europese Raad moet in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2003 opnieuw uiting geven aan zijn engagement en de uitvoering en de handhaving van het Stabiliteits- en groeipact versterken, het proces van Lissabon geloofwaardigheid en een nieuw elan geven, en de aandacht vestigen op de wederzijds versterkende koppelingen tussen een gezond macro-economisch en structureel beleid.


w