Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum wettbewerbsfähigkeit innerhalb des europäischen binnenmarkts bilden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Sie ist ein wichtiger Schritt hin zu einem neuen Verkehrsnetz, das das Rückgrat für die Steigerung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit innerhalb des europäischen Binnenmarkts bilden wird.

Dit is een belangrijke stap naar de realisatie van een nieuw vervoersnetwerk dat de ruggengraat vormt van de groei en het concurrentievermogen op de Europese interne markt".


Forschung ist die treibende Kraft für die Schöpfung und Nutzung von Wissen, sie bringt Ideen und Lösungen hervor, die Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung steigern, und sie dient der Bewältigung langfristiger Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Alterung der Bevölkerung). Übergeordnetes Ziel des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7)[1] ist der Aufbau des Europäischen Forschungsraumes, eines europäischen Binnenmarktes ...[+++]

Wetenschappelijk onderzoek drijft de productie en exploitatie van kennis, genereert ideeën en oplossingen die economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid bevorderen en helpt langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering en vergrijzing van de bevolking, aan te pakken. De algemene doelstelling van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek[1] (KP7) is bij te dragen tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, een Europese interne markt voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie, die de wetenschappelijke en technologische excellentie bevordert door de concurrentie aan te zwengelen, de onderzoek ...[+++]


Er soll dazu beitragen, dass sich die europäische Wirtschaft weiter erholt und die sicherheitspolitischen und humanitären Herausforderungen in den an die EU angrenzenden Ländern gemeistert werden können. In Maßnahmen zur Förderung von Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union wird stärker i ...[+++]

Er gaat meer geld naar investeringen in groei, banen en concurrentievermogen in de Europese Unie en naar de nodige middelen om de buitengrenzen van de EU te beschermen, de veiligheid in de Unie en daarbuiten te vergroten, steun te verlenen voor het opvangen en integreren van vluchtelingen, en de fundamentele oorzaken van migratie in de landen van herkomst en doorreis aan te pakken.


Der Binnenmarkt soll dabei einen entscheidenden Beitrag leisten, indem sein gesamtes Potenzial zur Wachstumsförderung mobilisiert wird. Diese Rolle des Binnenmarkts wurde auch vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 24./25. März 2011 bekräftigt: „Dem Binnenmarkt kommt bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung und bei der Förd ...[+++]

De Europese Raad heeft deze rol in zijn conclusies van 24 en 25 maart 2011 onderstreept: "De eengemaakte markt heeft een sleutelrol te spelen bij het creëren van groei en werkgelegenheid en het bevorderen van het concurrentievermogen .


[4] Siehe die Entschließung des Rates „Leitlinien zum Mehrwert und Nutzen des Weltraums für die Sicherheit der europäischen Bürger“, 18232/11, Brüssel, 6. Dezember 2011, in der der Schluss gezogen wird, „dass eine weltraumbezogene Industriepolitik die Besonderheiten des Weltraumsektors und das Interesse aller Mitgliedstaaten, in Weltrauminfrastrukturen zu investieren, berücksichtigen und auf die folgenden gemeinsamen Ziele abstellen sollte: Förderung der Fähigkeit Europas, Weltraumsysteme zu entwerfen, zu entwickeln, zu starten, zu b ...[+++]

[4] Resolutie van de Raad: "Beleidslijnen over de toegevoegde waarde en de voordelen van de ruimte voor de veiligheid van de Europese burgers", 18232/11, Brussel, 6 december 2011, waarin werd geconcludeerd "dat een industriebeleid voor de ruimte recht moet doen aan de specifieke kenmerken van de ruimtesector en het belang van alle lidstaten om in ruimtesystemen te investeren, en daarom gericht moet zijn op de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: het Europees vermogen tot het ontwerpen, ontwikkelen, lanceren, exploiteren en benu ...[+++]


Wird für Ausrüstungen für Sicherheitskontrollen in der zivilen Luftfahrt der freie Warenverkehr innerhalb des Binnenmarktes ermöglicht, so erhöht dies die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Sicherheitsindustrie auf dem Weltmarkt.

Vrij verkeer op de interne markt voor dit apparatuur voor veiligheidscontroles in de burgerluchtvaart zal het internationale concurrentievermogen van de Europese beveiligingsindustrie vergroten.


53. betont, wie wichtig es ist, dass zur Förderung des Wachstums jährlich über die Wettbewerbsfähigkeit, die Industriepolitik und die Leistungsfähigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten Bericht erstattet wird; weist auf die wesentliche Rolle der Verkehrspolitik als Mittel zur Verwirklichung der Ziele der Strategie EU2020 hin, weil sie erheblich zur Wiederbelebung des Wachstums und zur Vollendung des ...[+++]

53. onderstreept dat het om groei te bevorderen belangrijk is jaarlijks verslag uit te brengen over het concurrentievermogen, het industriebeleid en de prestaties van de EU en de lidstaten; erkent de essentiële rol van het vervoersbeleid als middel om de doelstellingen van de EU 2020-strategie te verwezenlijken, aangezien het in aanzienlijke mate bijdraagt aan hernieuwde groei en de verwezenlijking van de interne markt en een belangrijke rol speelt in de economische, sociale en territoriale cohesie;


Der Binnenmarkt als ein Heimatmarkt von 500 Millionen Verbrauchern, der Arbeitsplätze, Wettbewerbsfähigkeit, bezahlbare Preise und Wahlmöglichkeiten für Verbraucher unterstützt, wird weiterhin das Rückgrat der europäischen Wirtschaft bilden.

De interne markt, als thuismarkt van 500 miljoen consumenten, die gebaseerd is op banen, concurrentie, betaalbare prijzen en een gevarieerd productaanbod, blijft de ruggengraat van de Europese economie.


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de interne markt uit te breiden ...[+++]


In der Erwägung, daß der volle Nutzen der WWU und des europäischen Binnenmarktes für alle Bürger Europas nur durch eine Strategie erzielt werden kann, mit der die Beschäftigung durch erhöhte Wettbewerbsfähigkeit sowie wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in einem Umfeld makroökonomischer Stabilität gefördert wird, hat der Europäisch ...[+++]

Bovendien heeft de Europese Raad van Cardiff in juni ll., vanuit de overweging dat de voordelen van de EMU en de Europese interne markt alleen ten volle aan alle burgers van Europa ten goede kunnen komen via een strategie ter bevordering van de werkgelegenheid door vergroting van het concurrentievermogen en de economische en sociale samenhang in een kader van macro-economische stabiliteit, de voornaamste bestanddelen bepaald van de strategie van de Europese Unie voor verdere economische hervormingen ter bevordering van groei, welvaart ...[+++]




D'autres ont cherché : steigerung von wachstum     wachstum und wettbewerbsfähigkeit     wettbewerbsfähigkeit innerhalb     innerhalb des europäischen     des europäischen binnenmarkts     europäischen binnenmarkts bilden     binnenmarkts bilden wird     eines nachhaltigen wachstums     wirtschaftswachstum wettbewerbsfähigkeit     aufbau des europäischen     eines europäischen binnenmarktes     nutzung von wissen     technologie gefördert wird     förderung von wachstum     beschäftigung und wettbewerbsfähigkeit     sicherheit innerhalb     dazu beitragen dass     sich die europäische     ländern gemeistert werden     europäischen union wird     schaffung von wachstum     förderung der wettbewerbsfähigkeit     auch vom europäischen     rolle des binnenmarkts     soll dabei einen     wachstumsförderung mobilisiert wird     stärkung der wettbewerbsfähigkeit     von kapazitäten innerhalb     sicherheit der europäischen     für den binnenmarkt     schluss gezogen wird     dies die wettbewerbsfähigkeit     freie warenverkehr innerhalb     erhöht dies     wettbewerbsfähigkeit der europäischen     innerhalb des binnenmarktes     wird     förderung des wachstums     über die wettbewerbsfähigkeit     dass     leistungsfähigkeit der europäischen     vollendung des binnenmarktes     bericht erstattet wird     der arbeitsplätze wettbewerbsfähigkeit     rückgrat der europäischen     der binnenmarkt     europäischen wirtschaft bilden     verbraucher unterstützt wird     innovation für wachstum     steigerung der wettbewerbsfähigkeit     gemacht werden dass     verwirklichung des europäischen     dass der binnenmarkt     wachstum müssen wissen     qualität verbessert wird     durch erhöhte wettbewerbsfähigkeit     juni dieses     des europäischen     des europäischen binnenmarktes     strategie erzielt werden     stabilität gefördert wird     wachstum wettbewerbsfähigkeit innerhalb des europäischen binnenmarkts bilden wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstum wettbewerbsfähigkeit innerhalb des europäischen binnenmarkts bilden wird' ->

Date index: 2022-07-29
w