Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachstum entwicklung einstellen muss " (Duits → Nederlands) :

Die EU muss sich stärker auf „grünes“ Wachstum einstellen und ressourcen- und wassereffizienter werden, wenn sie die derzeitige Wirtschafts- und Umweltkrise auf nachhaltige Weise bewältigen, sich dem Klimawandel anpassen und sich gegen Naturkatastrophen rüsten will.

De EU moet zich op groene groei concentreren en efficiënter gebruik maken van hulpbronnen (met inbegrip van water) om een duurzaam herstel van de huidige economische en milieucrisis te bereiken, voor de noodzakelijke aanpassingen aan de klimaatverandering te zorgen en beter bestand te zijn tegen rampen.


Die negativen Auswirkungen des Klimawandels sind bereits jetzt in Lateinamerika spürbar und die Region muss sich im Laufe des nächsten Jahrzehnts auf noch wesentlich drastischere Folgen einstellen, die die nachhaltige Entwicklung erheblich beeinträchtigen könnten.

De negatieve gevolgen van de klimaatverandering zijn al voelbaar in Latijns-Amerika en zullen in het komende decennium waarschijnlijk nog ernstiger worden, waardoor de vooruitzichten voor duurzame ontwikkeling sterk in het gedrang zouden kunnen komen.


Allerdings muss man sich rechtzeitig auf die künftige Entwicklung des Sektors einstellen und geeignete Programme aufstellen, um die sozioökonomischen Folgen für Regionen, in denen der Textilsektor eine vorherrschende Rolle spielt, zu mildern.

Het staat niettemin buiten kijf dat in de komende jaren geanticipeerd moet worden op toekomstige ontwikkelingen in de sector en dat passende programma's ten uitvoer moeten worden gelegd om de sociaaleconomische gevolgen op te vangen in de regio's waar de textielsector dominant aanwezig is.


(5e) Um die Energie- und Klimaschutzziele zu erreichen, die sich die Europäische Union als Teil ihrer Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum gesetzt hat, muss der EFRE Investitionen zur Förderung von Energieeffizienz und Versorgungssicherheit in den Mitgliedstaaten fördern, unter anderem durch die Entwicklung intelligenter Energieversorgungs-, Energiespeicher- und Energieübertragungssysteme, einschließlich dezentraler Erzeugung aus erneuerbaren ...[+++]

(5 sexies) Teneinde het behalen van de door de Europese Unie als onderdeel van de Uniestrategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei vastgestelde energie- en klimaatdoelstellingen te bevorderen, moet het EFRO investeringen ondersteunen om energie-efficiëntie en energiezekerheid in de lidstaten te stimuleren onder andere via de ontwikkeling van slimme energiedistributie-, opslag- en transmissiesystemen, en ook door de integratie van gedistribueerde winning uit hernieuwbare bronnen.


Da die Forschung einen äußerst wichtigen Sektor für die wirtschaftliche Entwicklung der Europäischen Union bildet und Europa 700 000 zusätzliche Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in der Forschung im Rahmen der Umsetzung der Lissabon-Strategie für Wachstum und Entwicklung einstellen muss, kommt es in erster Linie darauf an, die Wissenschaft zu einem Bereich werden zu lassen, der beiden Geschlechtern offen steht, und dafür zu sorgen, dass Frauen einen angemessenen Anteil am F ...[+++]

Aangezien onderzoek voor de economische ontwikkeling van de Europese Unie van cruciaal belang is, en Europa als onderdeel van de Lissabonstrategie voor groei en ontwikkeling zevenhonderdduizend extra onderzoekers moet aantrekken, is het heel belangrijk om wetenschap te promoten als een terrein dat openstaat voor beide seksen en ervoor te zorgen dat vrouwen naar behoren in de wetenschapswereld zijn vertegenwoordigd.


26. fordert eine grundlegende Reform der GAP mit dem Ziel, angemessene Mittel bereitzustellen, mit denen der Sektor sich auf die neuen Herausforderungen einstellen kann, u.a. darauf, Lösungen für den Klimawandel zu finden und öffentliche Güter bereitzustellen, die als ein Produktionsergebnis betrachtet werden sollten, für das gezahlt werden muss; betont, dass ein Schwerpunkt innerhalb der neuen Strategie auf Forschung und Entwicklung liegen muss; forde ...[+++]

26. dringt aan op een fundamentele hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), met de ambitie om een toereikend budget te verschaffen dat de sector de mogelijkheid biedt zich aan te passen aan de nieuwe uitdagingen, zoals het helpen bij het vinden van oplossingen voor het probleem van de klimaatverandering en het verschaffen van publieke goederen die beschouwd moeten worden als een productieresultaat dat een betaling verdient; onderstreept de noodzaak om in de nieuwe strategie het accent te leggen op onderzoek en ontwikkeling; dringt erop aan dat de cohesiefondsen in sterkere mate gericht worden op de armste regio's in E ...[+++]


Herr Kommissar, wir sind der Auffassung, dass sich die europäische Verkehrspolitik schrittweise erneuern und auf diese Herausforderungen einstellen muss, weil sich andernfalls die zunehmenden Staubildungen, der Druck auf die Umwelt und die sozialen Nachhaltigkeitsprobleme zu ernsthaften Hindernissen für das wirtschaftliche Wachstum und den Wohlstand Europas entwickeln werden.

Mijnheer de commissaris, wij zijn van mening dat het na de tussentijdse evaluatie tijd is voor een voortdurende vernieuwing van het Europese vervoersbeleid in die richting en voor een aanpassing aan de nieuwe uitdagingen, want anders zullen overbevolking, druk op het milieu en de problemen van maatschappelijke duurzaamheid een ernstige belemmering gaan vormen voor de economische groei en de welvaart in Europa.


Herr Kommissar, wir sind der Auffassung, dass sich die europäische Verkehrspolitik schrittweise erneuern und auf diese Herausforderungen einstellen muss, weil sich andernfalls die zunehmenden Staubildungen, der Druck auf die Umwelt und die sozialen Nachhaltigkeitsprobleme zu ernsthaften Hindernissen für das wirtschaftliche Wachstum und den Wohlstand Europas entwickeln werden.

Mijnheer de commissaris, wij zijn van mening dat het na de tussentijdse evaluatie tijd is voor een voortdurende vernieuwing van het Europese vervoersbeleid in die richting en voor een aanpassing aan de nieuwe uitdagingen, want anders zullen overbevolking, druk op het milieu en de problemen van maatschappelijke duurzaamheid een ernstige belemmering gaan vormen voor de economische groei en de welvaart in Europa.


Afrika muss sich deshalb unbedingt auf die Auswirkungen des Klimawandels einstellen, wenn es seine Entwicklung sichern will.

Aanpassing aan de klimaatveranderingen is voor de ontwikkeling van Afrika derhalve een allereerste noodzaak.


Zum anderen muss sich die akademische Welt dringend auf den interdisziplinären Ansatz der großen gesellschaftlichen Probleme einstellen; als Stichworte sind hier beispielsweise die nachhaltige Entwicklung, die neuen schwerwiegenden Krankheiten und das Risikomanagement zu nennen.

Anderzijds is het dringend noodzakelijk dat de academische wereld zich aanpast aan de interdisciplinaire aard van grote maatschappelijke problemen, zoals duurzame ontwikkeling, nieuwe plagen voor de gezondheid en risicobeheer.


w