Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum gelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das angrenzende Gelaende wird durch Wasser gesaettigt, ueberschwemmt, trocken gelegt

het aangrenzende terrein wordt dras, komt onder water, droogt uit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert, dass der Jahreswachstumsbericht in „Jährliche Leitlinien für nachhaltiges Wachstum“ umgewandelt und der Schwerpunkt dabei auf die Förderung nachhaltigen Wachstums gelegt wird;

21. vraagt dat de jaarlijkse groeianalyse wordt omgevormd tot jaarlijkse richtsnoeren voor duurzame groei, met focus op een verbetering van de duurzame groei;


21. fordert, dass der Jahreswachstumsbericht in „Jährliche Leitlinien für nachhaltiges Wachstum“ umgewandelt und der Schwerpunkt dabei auf die Förderung nachhaltigen Wachstums gelegt wird;

21. vraagt dat de jaarlijkse groeianalyse wordt omgevormd tot jaarlijkse richtsnoeren voor duurzame groei, met focus op een verbetering van de duurzame groei;


Ausgangspunkt für diese Partnerschaftsvereinbarungen waren Positionspapiere, die die Kommissionsdienststellen 2012 für jeden Mitgliedstaat verfasst haben und in denen dargelegt wird, wie die EU-Investitionen intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum fördern sollten, indem der Schwerpunkt auf die zentralen Vorteile und die wichtigen Wachstumssektoren in den Regionen und Mitgliedstaaten gelegt wird.

Het uitgangspunt voor deze partnerschapsovereenkomsten waren nota's van de diensten van de Commissie uit 2012 voor elke lidstaat waarin werd beschreven hoe de EU-investeringen zouden moeten bijdragen aan een slimme, duurzame en inclusieve groei door zich te concentreren op de belangrijkste comparatieve voordelen en de belangrijke groeisectoren in regio's en lidstaten.


5. betont, dass die Union Teile ihrer handelsbezogenen Hilfe für eine verantwortungsvolle und nachhaltige Entwicklung speziell auf den Aufbau lokaler und regionaler Handelskapazitäten in und zwischen den bedürftigsten Ländern ausrichten muss, um den Wohlstand und den Lebensstandard in diesen Ländern zu erhöhen; begrüßt die Ziele des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit, mit dem die Priorität auf Beschäftigung und Wachstum in den Entwicklungsländern gelegt wird;

5. benadrukt dat de EU, om meer welvaart en een hogere levensstandaard voor de allerarmsten te bewerkstelligen, een deel van haar handelsgerelateerde steun ten behoeve van een duurzame en verantwoorde ontwikkeling specifiek moet richten op de opbouw van de lokale en regionale handelscapaciteit binnen en tussen deze landen; is ingenomen met de doelstellingen van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, dat de nadruk legt op werkgelegenheid en groei als prioriteiten in de minst ontwikkelde landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass die EU Teile ihrer handelsbezogenen Hilfe für eine verantwortungsvolle und nachhaltige Entwicklung speziell auf den Aufbau lokaler und regionaler Handelskapazitäten in und zwischen den bedürftigsten Ländern ausrichten muss, um den Wohlstand und den Lebensstandard in diesen Ländern zu erhöhen; begrüßt die Ziele des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit, mit dem die Priorität auf Beschäftigung und Wachstum in den Entwicklungsländern gelegt wird;

5. benadrukt dat de EU, om meer welvaart en een hogere levensstandaard voor de allerarmsten te bewerkstelligen, een deel van haar handelsgerelateerde steun ten behoeve van een duurzame en verantwoorde ontwikkeling specifiek moet richten op de opbouw van de lokale en regionale handelscapaciteit binnen en tussen deze landen; is ingenomen met de doelstellingen van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, dat de nadruk legt op werkgelegenheid en groei als prioriteiten in de minst ontwikkelde landen;


4. erinnert daran, dass der Europäische Rat im Juni 2012 eigens einen „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ beschlossen hat, in dem die Hebelwirkung des EU-Haushalts hinsichtlich der Stärkung von Wachstum und Beschäftigung anerkannt und das Augenmerk besonders auf dessen Beitrag zur Unterstützung der gesamten Union bei der Bewältigung der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise gelegt wird;

4. herinnert eraan dat de Europese Raad in juni 2012 een „Pact voor groei en banen” heeft goedgekeurd, waarin wordt gewezen op het hefboomeffect van de EU-begroting voor het versterken van de groei en de werkgelegenheid en de nadruk wordt gelegd op de bijdrage van de EU-begroting aan het te boven komen door de hele Unie van de huidige economische en financiële crisis;


Ferner hat er gefordert, dass ein stärkeres Gewicht auf die wachstumsfördernden Aspekte der externen Politikbereiche der Europäischen Union gelegt wird, damit ihr Beitrag zum Wachstum in Europa maximiert wird und die Bedingungen für mehr ausländische Investitionen geschaffen werden.

Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.


Er nahm Kenntnis von einem Arbeitspapier der Kommission zur Migration, in dem Nachdruck auf die wirtschaftliche Dimension der Zuwanderung und insbesondere auf die Auswirkungen für Wachstum und Alterung der Bevölkerung, Beschäftigung, Arbeitskräftemobilität, Beseitigung von Arbeitsmarktengpässen, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit gelegt wird.

Hij nam nota van een werkdocument van de Commissie over migratie waarin het belang wordt benadrukt van de economische dimensie van immigratie, namelijk de gevolgen ervan voor de groei en de vergrijzing van de bevolking, de werkgelegenheid, de arbeidsmobiliteit, het wegwerken van knelpunten op de arbeidsmarkten, de productiviteit en het concurrentievermogen.


Das künftige Rahmenprogramm soll dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit und die Innovationsfähigkeit in der EU zu erhöhen, wobei der Schwerpunkt im Einklang mit den Zielen der Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung auf kleine und mittlere Unternehmen gelegt wird.

Het toekomstige kaderprogramma moet bijdragen tot een groter concurrentie- en innovatievermogen in de EU, met speciale aandacht voor het MKB, overeenkomstig de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.


Was die Jahre nach 2005 betrifft, ist in der französischen Mehrjahresprojektion für die öffentlichen Finanzen eine Reduzierung des gesamtstaatlichen Defizits auf 2,2% im Jahr 2006 und 1,5% im Jahr 2007 projiziert, wobei das glaubwürdigste makroökonomische Szenario eines realen BIP-Wachstums von 2,5% in 2006 und 2007 zugrunde gelegt wird.

Wat de jaren na 2005 betreft is in de Franse meerjarenprognose voor de openbare financiën een verlaging van het overheidstekort met 2,2% in 2006 en met 1,5% in 2007 voorzien, waarbij wordt uitgegaan van het meest waarschijnlijke macro-economische scenario van een reële BBP-groei van 2,5% in 2006 en 2007.




D'autres ont cherché : wachstum gelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstum gelegt wird' ->

Date index: 2021-10-21
w