Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaues Wachstum
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Strategie für blaues Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen
Initiative für das Wachstum in Europa
NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen
Reales Wachstum
Steigerung der Unternehmenstätigkeiten
Stickoxidemissionen im realen Betrieb
Stoffe
Strategie Blaues Wachstum
Strategie Europa 2020
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Umweltverträgliches Wachstum
Wachstum des Unternehmens
Wachstum des Unternehmens anstreben
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union
Ökowirtschaft
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
ökologische Wirtschaft

Traduction de «wachstum des realen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im realen Betrieb ausgestoßene Emissionen von Stickoxiden | im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen | NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb | Stickoxidemissionen im realen Betrieb

NOx-emissies tijdens het gebruik


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


Blaues Wachstum | EU-Strategie für blaues Wachstum | Strategie Blaues Wachstum

blauwe groei


grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]


grünes Wachstum | umweltverträgliches Wachstum

ecologisch duurzame groei | groene groei


Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren




Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Wachstum des Unternehmens anstreben

streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf


Steigerung der Unternehmenstätigkeiten [ Wachstum des Unternehmens ]

groei van de onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Kommissar Hahn dazu: „Die EU-Gelder müssen in Projekte fließen, die reales Wachstum mit realen Vorteilen für die Bürgerinnen und Bürger, die Umwelt und die Wirtschaft schaffen.

Commissaris Hahn zei hierover: "Investeringen in de EU moeten gaan naar projecten die leiden tot reële groei met reële voordelen voor burgers, het milieu en de economie.


Das Wachstum der realen Wertschöpfung ergibt sich sowohl aus dem Beschäftigungszuwachs als auch aus der realen Produktivitätssteigerung, wobei der erste Faktor eindeutig wichtiger ist.

De reële groei van de toegevoegde waarde is het resultaat van zowel de groei van de werkgelegenheid als de reële groei van de productiviteit, waarbij de bijdrage van de werkgelegenheidsgroei duidelijk dominant is.


53. fordert die EIB-Gruppe nachdrücklich auf, trotzdem eigenständig mit der Umsetzung bewährter Bankenaufsichtsverfahren fortzufahren, um ihre hervorragende Kapitalausstattung beizubehalten und zum Wachstum der realen Wirtschaft beizutragen; fordert die EIB daher auf, sich zur Überprüfung der Stabilität ihres Portfolios einem Stresstest zu unterziehen;

53. verzoekt de EIB-groep niettemin met klem door te gaan met het onafhankelijk uitvoeren van goede prudentiële bankpraktijken om zodoende zijn sterke kapitaalpositie te behouden en bij te dragen aan de groei van de reële economie; roept de EIB daarom op een stresstest te ondergaan om zodoende de veerkracht van haar portefeuille te bevestigen;


1. unterstreicht, dass die jüngste Konjunkturerholung durch ein jährliches Wachstum des realen BIP um 2,5 % und einem Beitrag der Binnennachfrage von 2,1 % im zweiten Quartal des Jahres 2006 gekennzeichnet ist; stellt fest, dass das jüngste Wirtschaftswachstum durch nationale Reformen und Investitionsprogramme für die Arbeits-, Finanz- und Produktmärkte abgestützt wird; vertritt die Auffassung, dass eine Anhebung der Zinssätze mit Vorsicht erfolgen sollte, um das Wachstum nicht zu gefährden; macht auf die Risiken in Verbindung mit dem Anstieg des Wechselkurses des Euro und des Erdölpreises aufmerksam und weist darauf hin, dass diese F ...[+++]

1. onderstreept dat het economische herstel wordt gekenmerkt door een jaarlijkse groei van 2,5% van het reële BBP en een bijdrage van de binnenlandse vraag van 2,1% gedurende het tweede kwartaal van 2006; wijst erop dat de recente economische groei wordt ondersteund door nationale hervormingen en investeringsprogramma's op de arbeidsmarkten, de financiële markten en de productenmarkten; is van mening dat de rentetarieven met de nodige voorzichtigheid moeten worden verhoogd om de groei niet in gevaar te brengen; wijst op de risico's in verband met de stijging van de eurowisselkoers en de aardolieprijs, factoren die hebben bijgedragen a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. begrüßt das fortgesetzte Wachstum des realen BIP von 4,8% im Jahr 2002 trotz der negativen globalen Wirtschaftsbedingungen; begrüßt ferner den fortlaufenden Rückgang der Inflation von 7,4% im Jahr 2001 auf 5,8% im Jahr 2002; hat die Hoffnung, dass das starke Wachstum in und um Sofia das gesamte Land erfassen wird; ist beeindruckt von der straffen Finanzpolitik Bulgariens, die das Land in die Lage versetzt hat, eine Verschlechterung des Leistungsbilanzdefizits zu vermeiden und weitere Fortschritte bei der Schuldensenkung zu erzielen;

14. verwelkomt de permanente groei van het BBP van 4,8% in 2002, ondanks de ongunstige economische omstandigheden in de wereld; verwelkomt ook de permanente daling van de inflatie van 7,4% in 2001 tot 5,8% in 2002; hoopt dat de forse groei in en rond Sofia zich over het hele land zal verspreiden; is onder de indruk van de strikte houding van Bulgarije op fiscaal gebied, waardoor het land in staat is gesteld een stijging van het huidig tekort op de lopende rekeningen te voorkomen en verdere vorderingen te maken bij het terugdringen van de schuld;


14. begrüßt das fortgesetzte Wachstum des realen BIP von 4,8% im Jahr 2002 trotz der negativen globalen Wirtschaftsbedingungen; begrüßt ferner den fortlaufenden Rückgang der Inflation von 7,4% im Jahr 2001 auf 5,8% im Jahr 2002; hat die Hoffnung, dass das starke Wachstum in und um Sofia das gesamte Land erfassen wird; ist beeindruckt von der straffen Finanzpolitik Bulgariens, die das Land in die Lage versetzt hat, eine Verschlechterung des Leistungsbilanzdefizits zu vermeiden und weitere Fortschritte bei der Schuldensenkung zu erzielen;

14. verwelkomt de permanente groei van het BBP van 4,8% in 2002, ondanks de ongunstige economische omstandigheden in de wereld; verwelkomt ook de permanente daling van de inflatie van 7,4% in 2001 tot 5,8% in 2002; hoopt dat de forse groei in en rond Sofia zich over het hele land zal verspreiden; is onder de indruk van de strikte houding van Bulgarije op fiscaal gebied, waardoor het land in staat is gesteld een stijging van het huidig tekort op de lopende rekeningen te voorkomen en verdere vorderingen te maken bij het terugdringen van de schuld;


14. begrüßt das fortgesetzte Wachstum des realen BIP von 4,8% im Jahr 2002 trotz der negativen globalen Wirtschaftsbedingungen; begrüßt ferner den fortlaufenden Rückgang der Inflation von 7,4% im Jahr 2001 auf 5,8% im Jahr 2002; hat die Hoffnung, dass das starke Wachstum in und um Sofia das gesamte Land erfassen wird; ist beeindruckt von der straffen Finanzpolitik Bulgariens, die das Land in die Lage versetzt hat, eine Verschlechterung des Leistungsbilanzdefizits zu vermeiden und weitere Fortschritte bei der Schuldensenkung zu erzielen;

14. verwelkomt de permanente groei van het BBP van 4,8% in 2002, ondanks de ongunstige economische omstandigheden in de wereld; verwelkomt ook de permanente daling van de inflatie van 7,4% in 2001 tot 5,8% in 2002; hoopt dat de forse groei in en rond Sofia zich over het hele land zal verspreiden; is onder de indruk van de strikte houding van Bulgarije op fiscaal gebied, waardoor het land in staat is gesteld een stijging van het huidig tekort op de lopende rekeningen te voorkomen en verdere vorderingen te maken bij het terugdringen van de schuld;


Das reale BIP-Wachstum war im Jahr 2000 mit 8,5 % besonders kräftig und wurde von der dynamischen Inlandsnachfrage und den boomenden Ausfuhren getragen. Trotz der durch externen Faktoren ausgelösten allgemeinen Konjunkturabschwächung blieb das Wirtschaftswachstum in Luxemburg mit etwa 4 % relativ robust; den Prognosen zufolge wird sich das Wachstum des realen BIP 2002 beschleunigen und in den darauf folgenden beiden Jahren, die von dem Programm erfasst sind, kräftig bleiben.

In 2000 was de reële groei van het BBP buitengewoon krachtig met 8,5% dankzij de dynamische binnenlandse vraag en de bloeiende uitvoer. In 2001 is de economische groei in Luxemburg, ondanks de algemene economische vertraging onder invloed van externe factoren, relatief sterk gebleven op ongeveer 4%. Verwacht wordt dat de groei in 2002 zal toenemen en in de volgende twee jaren van het programma krachtig zal blijven.


Im Jahr 2000 waren die gesamtwirtschaftlichen Entwicklungen mit einem Wachstum des realen BIP um 5,1 % ermutigend.

In 2000 waren de macro-economische ontwikkelingen bemoedigend, aangezien het reële BBP met 5,1% is gestegen.


Auf Jahresbasis betrachtet werden für 2012 nun ein unverändertes Wachstum des realen BIP in der EU (0.0%) und ein Rückgang um 0,3 % im Euro-Währungsgebiet prognostiziert.

Het reële bbp over heel 2012 zal in de EU op hetzelfde niveau blijven steken (groei van 0,0%) en in het eurogebied met 0,3% krimpen.


w