Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum des marktes keinen vorteil ziehen konnte » (Allemand → Néerlandais) :

Die abnehmende Kapazitätsauslastung ging somit darauf zurück, dass der Wirtschaftszweig der Union aus dem Wachstum des Marktes keinen Vorteil ziehen konnte, da dieses Wachstum durch gedumpte Einfuhren aus den betroffenen Ländern absorbiert wurde.

Het verlies in bezettingsgraad wordt dus veroorzaakt door het onvermogen van de bedrijfstak van de Unie om te profiteren van de groeiende markt, omdat deze groei werd geabsorbeerd door de invoer met dumping uit de betrokken landen.


Dem Wirtschaftszweig der Union gelang es gerade, seine niedrige nach der Krise erzielte Verkaufsmenge zu halten, er konnte aber keinen Nutzen aus dem wachsenden Markt ziehen.

De bedrijfstak van de Unie slaagde er ternauwernood in het lage verkoopvolume van na de crisis te behouden en kon niet profiteren van de groei van de markt.


Wenn wir keinen solchen Ansatz verfolgen, könnte sich dies nachteilig auf das Wachstum in Europa auswirken, und ich denke, dass wir diesen Punkt bei unserer langfristigen Planung in Erwägung ziehen sollten.

Anders – en ik denk dat we hier op de lange termijn rekening mee moeten houden – zouden we de groei in Europa schaden.


1. der aufkommende EU-Markt für terrestrisches und satellitengestütztes Mobilfernsehen ein erhebliches Potenzial für Wachstum, Arbeitsplätze und Innovation bietet und wesentliche Vorteile für die Verbraucher mit sich bringen könnte; in vielen Mitgliedstaaten wird derzeit die Startphase des Mobilfernsehens eingeleitet, und der Wettbewerb beginnt sich zu entwickeln;

1. de opkomende EU-markt voor mobiele tv (zowel via terrestrische als satelliet-verbindingen) biedt mogelijkheden op het gebied van reële groei, banen en innovatie, en kan de consument grote voordelen opleveren; in veel lidstaten worden initiatieven genomen om mobiele tv in te voeren en de concurrentie neemt gestaag toe;


Wenn das Hauptziel darin besteht, die Kosten der Unternehmen niedrig zu halten und auf dem internationalen Markt Vorteile daraus zu ziehen, sind die Unternehmen in Birma seit vielen Jahren an der richtigen Adresse, und dank derartiger internationaler Unterstützung konnte sich das Militärregime in seinen Anfangsjahren über die Proteste im Inland hinwegsetzen.

Als hun hoofddoel is om de kosten van hun bedrijf laag te houden en op de internationale markt aan die lage kosten een voordeel te ontlenen, zijn ze in Birma al vele jaren aan het goede adres. Dankzij zulke internationale steun heeft het militaire regime in zijn beginjaren de binnenlandse ...[+++]


14. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Schlussfolgerung Nr. 17 des Europäischen Rates von Stockholm umzusetzen, wonach die Kommission "gewährleisten wird, dass die Unternehmen, die auf dem nationalen Markt weiterhin eine Monopolstellung haben, aus dieser Situation keinen unlauteren Vorteil ziehen können“;

14. verzoekt de Commissie met aandrang gevolg te geven aan conclusie 17 van de Europese Raad van Stockholm, waarin haar wordt gevraagd ervoor te zorgen dat de ondernemingen die nog steeds een monopoliepositie innemen op hun nationale markt niet onterecht kunnen blijven profiteren van deze situatie;


Aus diesem Grund hat Ihr Berichterstatter seine Enttäuschung über das Scheitern des Europäischen Rates von Stockholm zum Ausdruck gebracht, was eine Einigung über einen Zeitplan für die endgültige Liberalisierung der europäischen Gas- und Strommärkte betrifft, und ersucht die Kommission dringlichst, für die Umsetzung der Schlussfolgerung 17 des Europäischen Rates von Stockholm zu sorgen, wonach die Kommission „gewährleisten [wird], dass die Unternehmen, die auf dem nationalen Markt weiterhin eine Monopolstellung haben, aus dieser Situation ...[+++]

Ik ben dan ook teleurgesteld dat de Europese Raad van Stockholm er niet in geslaagd is om een tijdschema voor de definitieve liberalisering van de Europese gas- en elektriciteitsmarkten vast te leggen en vraag de Commissie met aandrang om een degelijke uitvoering te geven aan conclusie 17 van diezelfde Europese Raad, dat zij (de Commissie) erop zal toezien dat de ondernemingen die nog altijd het voordeel van een monopoliepo ...[+++]


14. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Schlussfolgerung Nr. 17 des Europäischen Rates von Stockholm umzusetzen, wonach die Kommission „gewährleisten wird, dass die Unternehmen, die auf dem nationalen Markt weiterhin eine Monopolstellung haben, aus dieser Situation keinen unlauteren Vorteil ziehen können“;

14. verzoekt de Commissie met aandrang gevolg te geven aan conclusie 17 van de Europese Raad van Stockholm, waarin haar wordt gevraagd ervoor te zorgen dat de ondernemingen die nog steeds een monopoliepositie innemen op hun nationale markt niet onterecht kunnen blijven profiteren van deze situatie;


Ferner wird die Kommission auf dieser Grundlage gewährleisten, dass die Unternehmen, die auf dem nationalen Markt weiterhin eine Monopolstellung innehaben, aus dieser Situation keinen unlauteren Vorteil ziehen können;

Op die basis zal de Commissie er ook voor zorgen dat ondernemingen die op hun nationale markt nog een monopoliepositie innemen geen onrechtmatig voordeel uit deze situatie halen;


w