Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum beitragen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unternehmensfinanzierung in der Europäischen Union (EU) ist nach wie vor stark von den Banken und zu einem weitaus geringeren Teil von den Kapitalmärkten* abhängig, die Banken als Finanzierungsquelle ergänzen und insgesamt zu mehr Wachstum beitragen könnten.

Bedrijven in de Europese Unie (EU) zijn vaak sterk afhankelijk van banken en slechts in mindere mate van de financiële markten* die ook financieringsbronnen kunnen bieden en, meer in het algemeen, groei kunnen stimuleren.


Die Unternehmensfinanzierung in der Europäischen Union (EU) ist nach wie vor stark von den Banken und zu einem weitaus geringeren Teil von den Kapitalmärkten* abhängig, die Banken als Finanzierungsquelle ergänzen und insgesamt zu mehr Wachstum beitragen könnten.

Bedrijven in de Europese Unie (EU) zijn vaak sterk afhankelijk van banken en slechts in mindere mate van de financiële markten* die ook financieringsbronnen kunnen bieden en, meer in het algemeen, groei kunnen stimuleren.


Die Unternehmensfinanzierung in der Europäischen Union (EU) ist nach wie vor stark von den Banken und zu einem weitaus geringeren Teil von den Kapitalmärkten* abhängig, die Banken als Finanzierungsquelle ergänzen und insgesamt zu mehr Wachstum beitragen könnten.

Bedrijven in de Europese Unie (EU) zijn vaak sterk afhankelijk van banken en slechts in mindere mate van de financiële markten* die ook financieringsbronnen kunnen bieden en, meer in het algemeen, groei kunnen stimuleren.


Darüber hinaus könnte es zur Gesundung der Staatsfinanzen beitragen: Würden die EU-15 Staaten nur 10 % der jetzigen Ausgaben für öffentliche Aufträge einsparen, könnten sie alle die im Wachstums- und Stabilitätspakt festgelegte Defizitgrenze unterschreiten.

Ook wordt hierdoor bijgedragen tot een gezonde financiële situatie op macro-economisch gebied; een besparing van 10% op de huidige uitgaven voor overheidsaankopen zou alle lidstaten van de EU15 van vóór mei 2004 binnen de grenzen van het in het stabiliteits- en groeipact toegestane begrotingstekort houden.


Arbeitsmarktreformen, die eine Überarbeitung der Transfersysteme für Sozialleistungen, Steuerfragen und die Verbesserung der Bildungssysteme einschließen, könnten zur Beseitigung massiver struktureller Schwächen im westlichen Balkan beitragen, die ein stärkeres, nachhaltiges und inklusives Wachstum behindern.

De hervorming van de arbeidsmarkt, waaronder een herziening van de systemen voor overdracht van uitkeringen, fiscale vraagstukken en revisie van de onderwijsstelsels, moet bijdragen tot de aanpak van een ernstige structurele zwakte in de Westelijke Balkanlanden en een hinderpaal voor sterkere, duurzame en inclusieve groei.


Ergänzung des bestehenden Rechtsrahmens: wo dies erforderlich erscheint, könnten neue Initiativen das Leben der Bürger erleichtern und zu weiterem Wachstum beitragen.

het bestaande wettelijke kader aanvullen: waar van toepassing, moeten er nieuwe initiatieven worden opgezet om het leven van burgers te vergemakkelijken en nog meer bij te dragen aan economische groei.


Der Meeresenergiesektor wurde kürzlich in der Strategie der Kommission für Blaues Wachstum[5] als einer von fünf Bereichen der „blauen Wirtschaft“ genannt, die großes Entwicklungspotenzial aufweisen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Küstengebieten beitragen könnten.

De sector oceaanenergie werd onlangs in de Blauwe Groei-strategie van de Commissie[5] aangemerkt als een van de vijf opkomende gebieden van de “blauwe economie” die een impuls kunnen geven aan het scheppen van werkgelegenheid in kustgebieden.


Schließlich könnten vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Mitteln im Rahmen des Risikoteilungsinstruments auch Vorhaben ausgewählt werden, die zur Erreichung der Ziele des nationalen strategischen Rahmenplans des antragstellenden Mitgliedstaats und zur Erfüllung der strategischen Kohäsionsleitlinien der Gemeinschaft beitragen und ihrem Wesen nach einen Beitrag zur Förderung des Wachstums und des Wirtschaftsaufschwungs leisten können.

Ten slotte kunnen geselecteerde concrete acties ook concrete acties zijn die bijdragen aan de doelstellingen van het nationale strategische referentiekader van de verzoekende lidstaat en van de communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie en die van dien aard zijn dat zij groei kunnen ondersteunen en het economisch herstel kunnen bevorderen, afhankelijk van de beschikbaarheid van middelen onder het risicodelingsinstrument.


Es könnte argumentiert werden, dass – sofern sie ordnungsgemäß verwendet werden – die öffentlichen Ausgaben und das Steuersystem zum Wachstum beitragen könnten.

Er kan worden aangevoerd dat overheidsuitgaven en het belastingstelsel, mits adequaat gebruikt, kunnen bijdragen aan de groei.


Ergänzung des bestehenden Rechtsrahmens: wo dies erforderlich erscheint, könnten neue Initiativen das Leben der Bürger erleichtern und zu weiterem Wachstum beitragen.

het bestaande wettelijke kader aanvullen: waar van toepassing, moeten er nieuwe initiatieven worden opgezet om het leven van burgers te vergemakkelijken en nog meer bij te dragen aan economische groei.


w