Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum beim elektronischen » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Benchmarking wurden neue Probleme im Zusammenhang mit der Nutzung sichtbar: die Anschlüsse sind zu langsam und die Breitbandtechnologie muß eingesetzt werden, um neue Dienstleistungen zu fördern und das Wachstum des elektronischen Geschäftsverkehrs anzukurbeln; Schulen haben Zugang zum Internet, aber das Internet ist noch nicht Bestandteil des pädagogischen Prozesses; bei den elektronischen Behördendiensten muß noch viel getan werden, bevor vollelektronische Transak ...[+++]

Benchmarking heeft ons gewezen op nieuwe problemen met betrekking tot het gebruik: de verbindingen zijn te traag en er bestaat behoefte aan breedband voor het stimuleren van nieuwe diensten en om de groei van eCommerce te kunnen versnellen; de scholen zijn dan wel verbonden, maar het Internet maakt nog geen deel uit van het pedagogisch proces; online-overheid heeft nog een hele weg af te leggen voordat volledig elektronische transacties mogelijk zijn.


4. begrüßt zwar das Wachstum beim elektronischen Handel, stellt aber auch fest, dass in einigen Mitgliedstaaten nur einige wenige Akteure eine marktbeherrschende Stellung beim Direktverkauf materieller Gegenstände oder als marktgestützte Plattform für andere, die materielle Gegenstände verkaufen, innehaben; betont, dass auf EU-Ebene der Missbrauch einer solchen marktbeherrschenden Stellung im Hinblick auf die Verfügbarkeit von Gütern für Verbraucher und auf die den KMU in Rechnung gestellten Gebühren für die Nutzung solcher marktgestützten Plattformen überwacht und unterbunden werden muss;

4. stelt vast dat, hoewel het de groei van e-handel toejuicht, in sommige lidstaten slechts een paar actoren een dominante positie hebben bij de rechtstreekse verkoop van fysieke goederen of als een op de markt gebaseerd platform voor anderen om fysieke goederen te verkopen; benadrukt dat er op Europees niveau toezicht moet worden uitgeoefend op misbruik van een dergelijke dominante positie in termen van beschikbaarheid van goederen en de kosten die in rekening worden gebracht bij het kmo voor het gebruik van dergelijke op de markt gebaseerde platforms en dat dit misbruik moet worden voorkomen;


4. begrüßt zwar das Wachstum beim elektronischen Handel, stellt aber auch fest, dass in einigen Mitgliedstaaten nur einige wenige Akteure eine marktbeherrschende Stellung beim Direktverkauf materieller Gegenstände oder als marktgestützte Plattform für andere, die materielle Gegenstände verkaufen, innehaben; betont, dass auf EU-Ebene der Missbrauch einer solchen marktbeherrschenden Stellung im Hinblick auf die Verfügbarkeit von Gütern für Verbraucher und auf die den KMU in Rechnung gestellten Gebühren für die Nutzung solcher marktgestützten Plattformen überwacht und unterbunden werden muss;

4. stelt vast dat, hoewel het de groei van e-handel toejuicht, in sommige lidstaten slechts een paar actoren een dominante positie hebben bij de rechtstreekse verkoop van fysieke goederen of als een op de markt gebaseerd platform voor anderen om fysieke goederen te verkopen; benadrukt dat er op Europees niveau toezicht moet worden uitgeoefend op misbruik van een dergelijke dominante positie in termen van beschikbaarheid van goederen en de kosten die in rekening worden gebracht bij het kmo voor het gebruik van dergelijke op de markt gebaseerde platforms en dat dit misbruik moet worden voorkomen;


35. stellt fest, dass die Vollendung des digitalen Binnenmarkts im Zeitraum bis 2020 zu einem zusätzlichen BIP-Wachstum von 0,4 % (520 Mrd. in Preisen von 2014) führen könnte und sich die Beschäftigungseffekte den Angaben in der Studie „The Cost of Non-Europe in the Single Market“ (Die Kosten des Nicht-Europa mit Blick auf den Binnenmarkt) zufolge bei 0,1 % bewegen könnten, was über 223 000 neuen Arbeitsplätzen bis 2020 entspräche; vertritt die Überzeugung, dass die Beseitigung von Hindernissen für den elektronischen Handel, Investition ...[+++]

35. wijst erop dat de voltooiing van de digitale interne markt het bbp in de periode tot 2020 met 0,4% extra zou kunnen doen groeien (520 miljard EUR op het prijspeil van 2014) en de werkgelegenheid met ongeveer 0,1%, oftewel meer dan 223 000 banen tegen 2020, overeenkomstig de informatie uit de studie „De kosten van een niet-verenigd Europa voor de interne markt”; is van mening dat het aanpakken van obstakels voor elektronische handel, investeringen in breedbandinfrastructuur en de invoering van nieuwe technologieën zoals 4G en 5G cruciaal zijn voor de ontwikkeling van digitale oplossingen, aangezien die afhankelijk zijn van snelle en ...[+++]


15. fordert Kommission und Mitgliedstaaten auf, die Flexibilität nicht zu untergraben und darauf zu verzichten, das Wachstum beim elektronischen Geschäftsverkehr durch eine exzessive Regulierung im Keim zu ersticken;

15. verzoekt de Commissie en de lidstaten de flexibiliteit niet te ondergraven en de groei van e-commerce niet door te veel regelgeving te knevelen;


Beim Benchmarking wurden neue Probleme im Zusammenhang mit der Nutzung sichtbar: die Anschlüsse sind zu langsam und die Breitbandtechnologie muß eingesetzt werden, um neue Dienstleistungen zu fördern und das Wachstum des elektronischen Geschäftsverkehrs anzukurbeln; Schulen haben Zugang zum Internet, aber das Internet ist noch nicht Bestandteil des pädagogischen Prozesses; bei den elektronischen Behördendiensten muß noch viel getan werden, bevor vollelektronische Transak ...[+++]

Benchmarking heeft ons gewezen op nieuwe problemen met betrekking tot het gebruik: de verbindingen zijn te traag en er bestaat behoefte aan breedband voor het stimuleren van nieuwe diensten en om de groei van eCommerce te kunnen versnellen; de scholen zijn dan wel verbonden, maar het Internet maakt nog geen deel uit van het pedagogisch proces; online-overheid heeft nog een hele weg af te leggen voordat volledig elektronische transacties mogelijk zijn.


Für das prognostizierte Wachstum des elektronischen Einkaufs in den kommenden Jahren stellen hohe Bankgebühren beim Geldumtausch für den Verbraucher ein ernsthaftes Hindernis dar, über das Internet einzukaufen.

Voor de komende jaren wordt een groei in elektronisch winkelen voorspeld, maar de hoge kosten die banken in rekening brengen voor het wisselen van geld zullen een ernstige belemmering vormen voor de consument om op Internet te gaan winkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstum beim elektronischen' ->

Date index: 2024-03-26
w