Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum 2016 voraussichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Stärkung des Finanzsektors (infolge der umfassenden EZB-Bankenstresstests und der weiteren Fortschritte bei der Schaffung der Bankenunion) wird sich das Wachstum 2016 voraussichtlich auf 2,0 % bzw. 1,7 % beschleunigen und werden auch die jüngsten Strukturreformen allmählich Früchte tragen.

Voor 2016 wordt gerekend op een verdere toename van de activiteit tot respectievelijk 2,0 % en 1,7 %, onder impuls van zowel de versterking van de financiële sector (naar aanleiding van de door de Europese Centrale Bank uitgevoerde grondige doorlichting ervan en verdere vorderingen in de richting van de bankenunie), als recentelijk doorgevoerde structurele hervormingen die vruchten beginnen af te werpen.


Der Welthandel, der in diesem Jahr außerordentlich fragil war, wird voraussichtlich langsamer zunehmen als das BIP im Jahr 2016, bevor er 2017 wieder das Niveau des BIP-Wachstums erreichen und 2018 leicht darüber hinausgehen wird.

De wereldhandel, die uitzonderlijk broos was dit jaar, zal naar verwachting langzamer groeien dan het bbp in 2016 alvorens opnieuw toe te nemen in lijn met de bbp-groei in 2017 en deze licht te overschrijden in 2018.


Der Außenbeitrag wird das Wachstum voraussichtlich auch im Jahr 2016 belasten und 2017 neutral sein.

De netto-uitvoer van de eurozone zal in 2016 wellicht een rem op de groei blijven zetten, alvorens in 2017 neutraal te zullen worden.


Das reale BIP-Wachstum der EU insgesamt wird sich voraussichtlich von 1,9% in diesem Jahr auf 2,0% im Jahr 2016 und auf 2,1% im Jahr 2017 erhöhen.

Voor de EU als geheel zal de reële bbp-groei naar verwachting versnellen van 1,9 % dit jaar tot 2,0 % in 2016 en 2,1 % in 2017.


K. in der Erwägung, dass die Prognosen für das von der Internetwirtschaft ausgehende Wachstum in der EU bei fast 11 % liegen und der Beitrag zum BIP voraussichtlich von 3,8 % (2010) auf 5,7 % (2016) steigen wird;

K. overwegende dat de aan de interneteconomie gerelateerde groei geraamd wordt op bijna 11 % in de EU, en dat de bijdrage aan het bbp naar verwachting zal stijgen van 3,8 % in 2010 tot 5,7 % in 2016;


H. in der Erwägung, dass die Prognosen für das von der Internetwirtschaft ausgehende Wachstum in der EU bei fast 11 % liegen und der Beitrag zum BIP voraussichtlich von 3,8 % (2010) auf 5,7 % (2016) steigen wird;

H. overwegende dat de groei dankzij de interneteconomie geraamd wordt op bijna 11% in de EU, en dat de bijdrage aan het BBP naar verwachting zal stijgen van 3,8% in 2010 tot 5,7% in 2016;


K. in der Erwägung, dass die Prognosen für das von der Internetwirtschaft ausgehende Wachstum in der EU bei fast 11 % liegen und der Beitrag zum BIP voraussichtlich von 3,8 % (2010) auf 5,7 % (2016) steigen wird;

K. overwegende dat de aan de interneteconomie gerelateerde groei geraamd wordt op bijna 11 % in de EU, en dat de bijdrage aan het bbp naar verwachting zal stijgen van 3,8 % in 2010 tot 5,7 % in 2016;


Im Laufe dieses Jahres wird die Wirtschaftstätigkeit in der EU und im Euroraum ein voraussichtlich mäßiges Wachstum aufweisen, das sich im Jahr 2016 aber weiter beschleunigen wird.

In de loop van dit jaar zal de bedrijvigheid in de EU en de eurozone naar verwachting nog in een gematigd tempo toenemen, om in 2016 verder aan te trekken.


Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1287/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über ein Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME) (2014-2020) und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 1639/2006/EG (4) („COSME-Verordnung“) hat die Europäische Kommission Finanzinstrumente eingerichtet („COSME-Finanzinstrumente“), die KMU in der Gründungs-, Wachstums- und Übertragungsphase den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern und die Finanzinstrumente der Mitgliedstaaten ...[+++]

De Europese Commissie heeft overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1287/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van een programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (Cosme) (2014-2020) en tot intrekking van Besluit nr. 1639/2006/EG (4) (de „Cosme-verordening”) financieringsinstrumenten in het leven geroepen (de „Cosme-financieringsinstrumenten”) die bedoeld zijn om de toegang tot financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen in hun start- en groeifase en in de overdrachtsfase te vergemakkelijken en te verbeteren en die een aanvulling zijn op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstum 2016 voraussichtlich' ->

Date index: 2022-04-01
w