Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflationsgefahr
Inflationäre Spannungen
Lebensversicherung mit wachsenden Auszahlungen
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
Verfahren von zulässigen Spannungen

Vertaling van "wachsenden spannungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensversicherung mit wachsenden Auszahlungen

geïndexeerde uitkeringen


inflationäre Spannungen | Inflationsgefahr

inflatoire druk


Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


Verfahren von zulässigen Spannungen

toelaatbare belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. verleiht seiner tiefen Besorgnis über die wachsenden Spannungen auf der Koreanischen Halbinsel und die aggressive Rhetorik der Führung der DVRK Ausdruck und ruft die Beteiligten dazu auf, auf alle Schritte zu verzichten, die Spannungen weiter verschärfen könnten, wie etwa Militärübungen;

4. is uiterst verontrust over de toenemende spanningen op het Koreaanse schiereiland en de agressieve retoriek van de regering van de DVK en roept de betrokken partijen op af te zien van welke stappen dan ook die de spanningen verder zouden kunnen doen oplopen, met inbegrip van militaire oefeningen;


4. äußert sich zutiefst besorgt über die wachsenden Spannungen auf der Koreanischen Halbinsel und die Gefahr eines Krieges; ist tief besorgt über die aggressive Rhetorik und ruft die Beteiligten und ihre Verbündeten dazu auf, keine Schritte zu unternehmen, die (wie etwa Militärübungen) zu einer weiteren Zuspitzung der Lage führen könnten; ruft mit Nachdruck dazu auf, einen Dialog mit Blick auf eine friedliche, diplomatische und politische Lösung aufzunehmen;

4. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de groeiende spanningen op het Koreaans schiereiland en de dreiging van een oorlog; is uiterst verontrust over de agressieve retoriek en eist dat de betrokken partijen, en hun bondgenoten, afzien van welke stappen dan ook die de spanningen verder zouden kunnen doen oplopen, met inbegrip van militaire oefeningen; dringt aan op het begin van een dialoog over een vreedzame, diplomatieke en politieke oplossing van de situatie;


J. in der Erwägung, dass die politische Lage in dieser Region nach wie vor sehr instabil ist, da im Nahen Osten Unruhen und dramatische politische Veränderungen zu verzeichnen sind – die Eskalation des Konflikts in Syrien, die festgefahrene Situation in Bezug auf den Iran und die wachsenden Spannungen zwischen Israel, Palästina und benachbarten Staaten;

J. overwegende dat de politieke situatie in de regio nog steeds zeer instabiel is en gekenmerkt wordt door chaos en dramatische politieke veranderingen in het Midden-Oosten, o.a. een escalatie van het conflict in Syrië, de impasse inzake Iran en de toenemende spanning tussen Israël en Palestina en de buurlanden;


Die EU ist äußerst besorgt über die wachsenden Spannungen zwischen und in Sudan und Südsudan, etwa die jüngsten Konflikte in den Provinzen Jonglei, Südkordofan und Blauer Nil, sowie über die mangelnden Fortschritte in den Kernfragen, über die nach der Spaltung des Landes derzeit noch verhandelt wird.

De EU is ernstig bezorgd over de oplopende spanningen tussen Sudan en Zuid-Sudan en in de landen zelf, zoals blijkt uit de recente conflicten in de staten Jonglei, Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl, en over het uitblijven van vorderingen bij het oplossen van cruciale kwesties in de onderhandelingen na de afscheiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bedauert die Verschlechterung der politischen Lage und die wachsenden Spannungen nach den Wahlen und der Durchführung des Prozesses.

De EU betreurt de verslechtering van de politieke situatie en de toegenomen spanningen in de nasleep van de verkiezingen en het verkiezingsproces.


13. Die EU ist besonders besorgt über die wachsenden Spannungen und die offensichtliche Konzentration militärischer Kräfte in der Region Sool und im Bezirk Buhoodle und appel­liert an die regionalen Behörden, eine Konfrontation zu vermeiden, Zurückhaltung zu üben und ihre Konflikte im Wege des Dialogs beizulegen.

De EU is bijzonder verontrust door de toenemende spanningen en de tekenen die wijzen op een troepenontplooiing in de regio Sool en in het district Buhoodle, en doet een beroep op de regionale autoriteiten om de confrontatie te beperken, terughoudendheid te betrachten en de dialoog aan te moedigen om tot een oplossing te komen voor de geschillen.


3. bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der wachsenden Spannungen auf der Koreanischen Halbinsel nach diesem tragischen Zwischenfall und die gefährlichen Folgen dieser Spannungen für die Stabilität der Region;

3. is hevig verontrust over de toenemende spanningen op het Koreaans schiereiland na het betreurenswaardige voorval en over de gevaarlijke consequenties van deze spanningen voor de stabiliteit in de regio;


– (PL) Frau Präsidentin! Den wachsenden Spannungen in Burundi, dem Bürgerkrieg zwischen ethnischen Gruppen und der Gewalt sollte unverzüglich Einhalt geboten werden.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, er moet meteen een einde komen aan de oplopende spanningen in Burundi, aan de burgeroorlog tussen de verschillende etnische groepen en aan het geweld.


Die Europäische Union äußert ihre Besorgnis über die wachsenden Spannungen zwischen Venezuela, Ecuador und Kolumbien und die damit einhergehende Verlegung von Streitkräften.

De Europese Unie is bezorgd over de toenemende spanningen tussen Ecuador, Venezuela en Colombia, en over het feit dat er troepen zijn ingezet.


Die EU ist tief besorgt über die wachsenden Spannungen an der russisch-georgischen Grenze infolge der Ende Juli 2002 verzeichneten Zwischenfälle.

De EU is ernstig bezorgd over de toenemende spanning aan de Russisch-Georgische grens na de incidenten van eind juli 2002.


w