Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachsenden bedürfnisse unserer bürger " (Duits → Nederlands) :

In der Europäischen Union entstehen mit der Erweiterung und der wachsenden Vielfalt auch neue Bedürfnisse und Anforderungen, beispielsweise nach öffentlichen Diensten, die auch grenzübergreifend nahtlos funktionieren, als Voraussetzung für eine größere Mobilität der Bürger und Unternehmen in Europa.

Doordat de Europese Unie blijft groeien en meer diversiteit vertoont, dienen zich nieuwe behoeften en eisen aan, zoals naadloos op elkaar aansluitende overheidsdiensten aan weerszijden van de grenzen. Die moeten de burger meer mogelijkheden bieden op het gebied van mobiliteit en ondernemen in Europa.


Wir haben dies in letzter Minute getan, doch wir sind auf die Bedürfnisse unserer Bürger eingegangen.

We hebben dit op het allerlaatste moment bewerkstelligd, maar komen hiermee tegemoet aan de behoeften van onze burgers.


Wir haben dies in letzter Minute getan, doch wir sind auf die Bedürfnisse unserer Bürger eingegangen.

We hebben dit op het allerlaatste moment bewerkstelligd, maar komen hiermee tegemoet aan de behoeften van onze burgers.


Gemäß dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa und dem Programm Horizont 2020 sollten wir versuchen, den Zugang zu Rohstoffen und deren Verfügbarkeit und nachhaltige Nutzung sicherzustellen, da dies für die europäische Wirtschaft notwendig und für unser Wohlergehen erforderlich ist; gleichzeitig sollten wir eine ressourcenschonende Wirtschaft verwirklichen, die die Bedürfnisse einer wachsenden Bevölkerung innerhalb der ökologischen Grenzen eines endlichen Planeten decken kann.

Zoals benadrukt in de routekaart voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en in Horizon 2020, zouden wij ernaar moeten streven dat grondstoffen die voor de Europese economie en onze welzijnsbehoeften nodig zijn, toegankelijk en beschikbaar zijn en zich voor een duurzaam gebruik lenen. Hierbij moet een energiezuinige economie worden verwezenlijkt die, binnen de ecologische grenzen van een eindige planeet, aan de behoeften van een toenemende bevolking voldoet.


Dabei berücksichtigen wir unsere kulturelle Vielfalt und die wachsenden Bedürfnisse unserer Bürger sowie die großen Möglichkeiten, die aus der Vielfalt erwachsen.

Wij erkennen de veelzijdigheid van onze cultuur en de toenemende behoeften van onze burgers, evenals de vele mogelijkheden die onze diversiteit biedt.


Gemäß dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa und dem Programm Horizont 2020 sollten wir versuchen, den Zugang zu Rohstoffen und deren Verfügbarkeit und nachhaltige Nutzung sicherzustellen, da dies für die europäische Wirtschaft notwendig und für unser Wohlergehen erforderlich ist; gleichzeitig sollten wir eine ressourcenschonende Wirtschaft verwirklichen, die die Bedürfnisse einer wachsenden Bevölkerung innerhalb der ökologischen Grenzen eines endlichen Planeten decken kann.

Zoals benadrukt in de routekaart voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en in Horizon 2020, zouden wij ernaar moeten streven dat grondstoffen die voor de Europese economie en onze welzijnsbehoeften nodig zijn, toegankelijk en beschikbaar zijn en zich voor een duurzaam gebruik lenen. Hierbij moet een energiezuinige economie worden verwezenlijkt die, binnen de ecologische grenzen van een eindige planeet, aan de behoeften van een toenemende bevolking voldoet.


Dabei muss ich jedoch sagen, dass dies noch nicht genügt. Denn ein Wachstum um unsere derzeitigen potentiellen Wachstumsquoten reicht nicht aus, um alle Bedürfnisse unserer Bürger zu befriedigen und vor allem genügend Arbeitsplätze zu schaffen, damit ein deutlicher und nachhaltiger Rückgang der Arbeitslosenziffern erreicht werden kann, die noch immer bei über 8 % liegen.

Op zichzelf is dat positief, maar ik haast me om te zeggen dat het niet genoeg is, want groeien in het tempo van ons huidige groeipotentieel is niet voldoende om aan alle eisen van de burgers te voldoen, en bovenal niet om voldoende werkgelegenheid te scheppen om voor een aanhoudende en duidelijke daling van het werkloosheidscijfer te zorgen, dat nog steeds boven de 8 procent ligt.


Lassen Sie mich eines klarstellen: Das Eingehen auf die Bedürfnisse unserer Bürger durch Schwerpunktmaßnahmen ist kein Ersatz für die Lösung institutioneller Fragen.

Ik wil graag duidelijk zijn: resultaten bieden aan de burger op belangrijke beleidsterreinen is geen alternatief voor het aanpakken van institutionele kwesties.


In der Europäischen Union entstehen mit der Erweiterung und der wachsenden Vielfalt auch neue Bedürfnisse und Anforderungen, beispielsweise nach öffentlichen Diensten, die auch grenzübergreifend nahtlos funktionieren, als Voraussetzung für eine größere Mobilität der Bürger und Unternehmen in Europa.

Doordat de Europese Unie blijft groeien en meer diversiteit vertoont, dienen zich nieuwe behoeften en eisen aan, zoals naadloos op elkaar aansluitende overheidsdiensten aan weerszijden van de grenzen. Die moeten de burger meer mogelijkheden bieden op het gebied van mobiliteit en ondernemen in Europa.


Wir müssen die nichtstaatlichen Organisationen umfassend einbeziehen, damit unsere politischen Entscheidungen, ausgehend von dem Erfahrungsschatz der Vereinigungen, die die Bedürfnisse der Bürger genau kennen, geformt und angepaßt werden.

Wij moeten de niet- gouvernementele organisaties ten volle bij de besluitvorming betrekken ten einde onze beleidsbeslissingen bij te stellen en gestalte te geven op basis van de ervaringen van de verenigingen die dicht bij de burger staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachsenden bedürfnisse unserer bürger' ->

Date index: 2021-06-17
w