Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach bestem Wissen und völlig frei
Stupor
Verblödung
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
Völlig freier Zugang zum Markt
Völlig gebundene Beihilfe
Völlige Stumpfheit

Vertaling van "völliger unsinn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


Stupor | Verblödung | völlige Stumpfheit

stupor | versuffing


völlig gebundene Beihilfe

volledige binding van de hulp


völlig freier Zugang zum Markt

volkomen vrije toegang tot de markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Idee, Griechenland an den Internationalen Währungsfonds zu verweisen, scheint für uns – für jene von uns, die verantwortungsvolle und konsequente Europäer auf der internationalen Bühne sein wollen – völliger Unsinn zu sein.

En het idee om Griekenland naar het IMF te verwijzen, lijkt ons – degenen onder ons die pretenderen op het internationale toneel verantwoordelijke en consequente Europeanen te zijn – een complete vergissing.


Die Idee, Griechenland an den Internationalen Währungsfonds zu verweisen, scheint für uns – für jene von uns, die verantwortungsvolle und konsequente Europäer auf der internationalen Bühne sein wollen – völliger Unsinn zu sein.

En het idee om Griekenland naar het IMF te verwijzen, lijkt ons – degenen onder ons die pretenderen op het internationale toneel verantwoordelijke en consequente Europeanen te zijn – een complete vergissing.


Das heißt, auch auf dem Westbalkan – in Kroatien beispielsweise wäre das jedoch völliger Unsinn – könnten Länder, bei denen es länger dauert, wenn sie es wollen, diese Zwischenstation als Instrument wahrnehmen, um es zu nutzen.

Dienovereenkomstig kunnen zelfs in de Westelijke Balkan – maar niet Kroatië, dat zou nu een onlogische stap zijn – landen waar toetreding een langdurig proces zou zijn, desgewenst van deze overgangsfase gebruik maken als instrument.


Die Panikmache der Automobilindustrie, dass dadurch 50 000 Arbeitsplätze im Automobilsektor verloren gehen könnten oder die Autohersteller Verluste in Höhe von zwei Milliarden Euro hinnehmen müssten, ist völliger Unsinn.

De bangmakerij door de auto-industrie dat dit vijftigduizend werknemers in de auto-industrie hun baan gaat kosten of tot een verlies van twee miljard euro voor de autofabrikanten zal leiden, is volkomen misplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kommission ist es völlig entgangen, welche Auswirkungen ein solch unnötiger und absurder Unsinn auf einen Inselstaat hat, und sie sorgt dafür, dass der Tag, an dem sich das Vereinigte Königreich aus der EU verabschiedet und seinen Mitgliedsbeitrag für den Klub in Höhe von 1,5 Millionen GBP pro Stunde mitnimmt, schneller kommt als gedacht.

De Commissie heeft totaal verkeerd ingeschat wat voor uitwerking dergelijke onzinnige flauwekul op een eilandnatie heeft en ze bespoedigt op deze manier het moment dat het Verenigd Koninkrijk uit de EU stapt en zijn lidmaatschapskaart van 1,5 miljoen Britse pond per uur verscheurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völliger unsinn' ->

Date index: 2021-02-04
w