Die Verteidigungsrechte der zum zwangsweisen Verfahrensbeitritt geladenen Partei, wie des Versicherers, seien ebensowenig verletzt worden, da diese Intervention, erzwungen oder freiwillig, nur darauf abziele, die finanziellen Interessen des Versicherers zu abzusichern, und weiterhin mit der Zivilklage zusammenhänge, so dass der Haftpflichtversicherer der Eltern des Minderjährigen sich gegenüber der Zivilpartei in einer völlig gleichen Situation befinde.
D
e rechten van verdediging van de partij die tot gedwongen tussenkomst is gedagvaard, zoals de verzekeraar, zijn evenmin geschonden, vermits die tussen
komst, gedwongen of vrijwillig, enkel beoogt de financiële belangen van de verzekeraar te vrijwaren en blijft samenhangen met de burgerlijke rechtsvordering, zodat de verzekeraar van de burgerlijke aansprakelijkheid van de ouders van de minderjarige zich in ee
n volstrekt gelijke situatie bevindt ten opzicht ...[+++]e van de burgerlijke partij.