Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gbnahmen « leichter Disziplin » Sanktionen seien.
Geänderte Dokumente wiederherstellen
Geänderte Fahrkarte
Geänderte Freigaben
Geänderte Kraemer-Kaskade
Geänderte Kraemer-Scherbius-Kaskade
Geänderter Fahrausweis
Geänderter Vorschlag der Kommission
Geändertes Billet
Nach bestem Wissen und völlig frei
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

Traduction de «völlig geändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geänderte Fahrkarte | geänderter Fahrausweis | geändertes Billet

gewijzigd plaatsbewijs


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


geänderte Kraemer-Kaskade | geänderte Kraemer-Scherbius-Kaskade

gemodificeerde Kraemer-aandrijving


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]




geänderte Dokumente wiederherstellen

gewijzigde documenten reconstrueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Beschreibung könnte, wenn Sie gestatten, in der Vergangenheit auch auf Hochschulprofessoren zutreffen, da sie in ihren Elfenbeintürmen abgeschnitten von der Welt und die Welt abgeschnitten von Ihnen lebten. Aber, Gott sei Dank, hat sich all das völlig geändert.

(EN) Die beschrijving zou, met alle respect, ook kunnen gelden voor professoren aan universiteiten in het verleden, daar ze in hun ivoren torens verkeerden, ver van de wereld, en de wereld ver van hen, maar gelukkig is dat nu allemaal anders, en volkomen anders.


- Herr Präsident! Bezüglich der Kohäsionspolitik für die Zeit nach 2013 könnte die EU-Finanzierung laut den durchgesickerten Informationen über den Entwurf eines Haushaltsdokuments mit dem Titel „A reform Agenda for a Global Europe” (Eine Reformagenda für ein globales Europa) ab 2013 völlig geändert werden, indem die EU-Mittel auf nationaler Ebene koordiniert und nicht mehr regional zugewiesen werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot het cohesiebeleid na 2013 onthult een gelekt ontwerpbegrotingsdocument getiteld ‘A Reform Agenda for a Global Europe’ (Een hervormingsagenda voor een Europa als wereldspeler) dat de EU-financiering vanaf 2013 in haar geheel zou kunnen veranderen in een nationaal gecoördineerde in plaats van een regionaal toegekende financiering.


Mit dem Berichtsentwurf wurde der Vorschlag der Kommission völlig geändert.

Het is de bedoeling het Commissievoorstel via dit ontwerpverslag een complete gedaanteverwisseling te laten ondergaan.


Im Verlauf der Beratungen ist der in Übereinstimmung mit dem EP-Vorschlag völlig geänderte Text vom Rat einstimmig gebilligt worden, was nach dem Vertrag auch bei Widerspruch der Kommission möglich ist.

In het verloop van de beraadslagingen is de overeenkomstig de EP-voorstellen volledig gewijzigde tekst door de Raad unaniem goedgekeurd, wat volgens het Verdrag ook bij verzet van de kant van de Commissie mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 25 des Gesetzes vom 19. Juli 1930 zur Gründung der Regie für Telegraphie und Telephonie, dahingehend ausgelegt, dass er die AG öffentlichen Rechts Belgacom, autonomes öffentliches Unternehmen, insbesondere von allen Steuern und Abgaben zugunsten der Gemeinden befreit, auch für ihre Güter, die nicht völlig für Aufgaben des öffentlichen Dienstes, sondern, sei es teilweise, für die Ausübung der sogenannten freien Tätigkeiten, nämlich der gewerblichen Tätigkeiten benutzt werden, oder die sogar leer stehen, oder auch die nicht völlig unproduktiv sind, sondern an Dritte vermietet werden, und dies ungeachtet des Inkrafttrete ...[+++]

« Schendt artikel 25 van de wet van 19 juli 1930 tot oprichting van de Regie van Telegraaf en Telefoon, in die zin geïnterpreteerd dat het de n.v. van publiek recht Belgacom, autonoom overheidsbedrijf, met name vrijstelt van alle belastingen en taksen ten gunste van de gemeenten, ook voor haar goederen die niet volledig gebruikt zijn voor haar opdrachten van openbare dienst, maar, zij het gedeeltelijk, gebruikt zijn voor het verrichten van zogeheten vrije activiteiten, namelijk commerciële activiteiten, of die zelfs leegstaand zijn, of ook niet volledig onproductief zijn, maar verhuurd zijn aan derden, en dit niettegenstaande de inwerkin ...[+++]


« Verstösst Artikel 25 des Gesetzes vom 19hhhhqJuli 1930 zur Gründung der Telefon- und Telegrafenregie, dahingehend ausgelegt, dass er die AG öffentlichen Rechts Belgacom, autonomes öffentliches Unternehmen, insbesondere von allen Steuern und Abgaben zugunsten der Gemeinden befreit, auch für ihre Güter, die nicht völlig für Aufgaben des öffentlichen Dienstes, sondern, sei es teilweise, für die Ausübung der sogenannten freien Tätigkeiten, nämlich der gewerblichen Tätigkeiten benutzt werden, oder die sogar leer stehen, oder auch die nicht völlig unproduktiv sind, sondern an Dritte vermietet werden, und dies ungeachtet des Inkrafttretens de ...[+++]

« Schendt artikel 25 van de wet van 19 juli 1930 tot oprichting van de Regie van Telegraaf en Telefoon, in die zin geïnterpreteerd dat het de n.v. van publiek recht Belgacom, autonoom overheidsbedrijf, met name vrijstelt van alle belastingen en taksen ten gunste van de gemeenten, ook voor haar goederen die niet volledig gebruikt zijn voor haar opdrachten van openbare dienst, maar, zij het gedeeltelijk, gebruikt zijn voor het verrichten van zogeheten vrije activiteiten, namelijk commerciële activiteiten, of die zelfs leegstaand zijn, of ook niet volledig onproductief zijn, maar verhuurd zijn aan derden, en dit niettegenstaande de inwerkin ...[+++]


Der Wegfall der kommunistischen Bedrohung hat die Konzeption der vitalen Interessen der Vereinigten Staaten völlig geändert und ihren Platz in Europa relativiert.

Voor de Verenigde Staten heeft het verdwijnen van de communistische bedreiging een diepgaande verandering teweeg gebracht in hun vitale belangen en is de plaats die Europa daarin inneemt sterk gerelativeerd.


Die rückwirkende Kraft von Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149 habe zur Folge gehabt, dass ihre Strategie völlig zunichte gemacht worden sei im Vergleich zu anderen Steuerpflichtigen, die das Abschlussdatum ihres Geschäftsjahres nicht geändert hätten.

Door de retroactieve werking van artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 werd dat beleid volkomen tenietgedaan ten aanzien van andere belastingplichtigen, die de afsluitingsdatum van hun boekjaar niet hadden gewijzigd.


c) selbst, sollte man darauf bestehen, dass dieser Vorbehalt mit Artikel 2 des o.a. Gesetzes und mit der Verfassung übereinstimme, aus den Vorarbeiten hervorgehe, dass nur ein Vorbehalt im strikten Sinne des Wortes durch die Regierung in Aussicht gestellt worden sei, nämlich der Vorbehalt bezüglich der Ausübung der königlichen Macht durch männliche Nachkommen, und dass die anderen Vorbehalte, unter ihnen der bezüglich Artikel 14 Absatz 5, nur interpretative Erklärungen seien, um die Legalität - dem Pakt gegenüber - von Bestimmungen innerstaatlichen Rechts zu gewährleisten, von denen die Regierung annehme, dass sie völlig vereinbar seien mit ...[+++]

c) zelfs indien men zou volhouden dat dat voorbehoud in overeenstemming is met artikel 2 van de voormelde wet en met de Grondwet, uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat slechts één voorbehoud in de strikte zin van het woord door de Regering in het vooruitzicht werd gesteld, namelijk het voorbehoud inzake de uitoefening van de koninklijke macht voor mannelijke nakomelingen, en dat de andere, waaronder dat inzake artikel 14.5, slechts interpretatieve verklaringen zijn om de wettigheid te verzekeren, met betrekking tot het Verdrag, van internrechtelijke bepalingen waarvan de Regering meent dat zij volkomen verenigbaar zijn met de geest van ...[+++]


Ihr repressives Ziel, das durch das vereinfachte Verfahren, mit dem sie auferlegt würden, nicht angetastet werde, verleihe diesen Disziplinarstrafen deshalb noch nicht den Charakter einer strafrechtlichen Sanktion; obgleich Artikel 44 des Gesetzes vom 14. Januar 1975, mit dem Artikel 24 des Gesetzes vom 15. Juni 1899 zur Einführung von Titel I des Militärstrafproze|gbgesetzbuches geändert worden sei, es dem Strafgericht ermögliche, die beschuldigte Militärperson an deren Korpskommandanten zu verweisen, wenn eine Straftat nicht sehr schwerwiegender Art zu sein scheine, habe der Kassationshof beschlossen, da|gb der Korpskommandant in diesem Zus ...[+++]

De repressieve bedoeling ervan, die niet wordt aangetast door de vereenvoudigde procedure waarbij ze zijn opgelegd, verleent die tuchtstraffen daarom nog niet het karakter van strafrechtelijke sanctie : hoewel artikel 44 van de wet van 14 januari 1975, waarbij artikel 24 van de wet van 15 juni 1899 houdende titel I van het Wetboek van Militaire Strafvordering wordt gewijzigd, het het strafgerecht mogelijk maakt de verdachte militair naar diens korpscommandant te verwijzen, wanneer een misdrijf weinig ernstig schijnt te zijn, heeft het Hof van Cassatie beslist dat de korpscommandant in dat verband volledig onafhankelijk is en de commentaa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völlig geändert' ->

Date index: 2022-03-08
w